Translation of "Verstanden fühlen" in English
Jeder
soll
sich
wahrgenommen
und
verstanden
fühlen.
People
should
feel
seen
and
heard.
TED2020 v1
Ich
will
mich
nur
verstanden
fühlen.
I
just
want
to
feel
heard.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Sohöneres,
als
sich
verstanden
zu
fühlen.
And
there
is
no
greater
feeling
in
this
world
than
to
feel
gotten.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mehr
als
sich
bekannt
oder
verstanden
zu
fühlen.
It's
more
than
feeling
known,
or
understood.
TED2020 v1
Ich
muss
nicht
mehr
bevormundet
werden,
um
mich
verstanden
zu
fühlen.
What
I
know
now
is...
that
I
don't
need
to
be
dominated
to
feel
understood.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben
an
ein
Gesundheitssystem,
in
dem
sich
alle
Patienten
verstanden
fühlen.
We
believe
in
a
healthcare
system
in
which
every
patient
feels
understood.
CCAligned v1
Und
Muang
Thong
wird
sich
vielleicht
irgendwie
falsch
verstanden
fühlen.
And
Muang
Thong
might
just
feel
misunderstood.
ParaCrawl v7.1
Unser
Partner
wird
sich
so
viel
besser
verstanden
fühlen.
Our
partner
will
feel
much
better
understood.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
sich
dadurch
auch
besser
verstanden
und
unterstützt
fühlen.
She’ll
also
feel
more
supported
and
better
understood.
ParaCrawl v7.1
Fahrgäste,
die
sich
sicher
und
verstanden
fühlen,
kommen
wieder.
Passengers
who
feel
safe
and
understood
will
come
back.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kunden
werden
sich
verstanden
fühlen.
Thus,
your
customers
will
feel
understood.
ParaCrawl v7.1
Sprache:
sich
verstanden
fühlen,
Witze
machen
und
verstehen.
Language:
the
feeling
of
being
understood,
of
being
able
to
make
and
understand
jokes.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
als
Patient
gut
aufgehoben
und
verstanden
fühlen.
As
a
patient,
you
should
feel
well
taken
care
of
and
understood.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Mitarbeiter
müssen
sich
verstanden
fühlen.
Staff
also
need
to
feel
heard.
ParaCrawl v7.1
Das
Volk
muss
sich
verstanden
und
beschützt
fühlen.
The
people
should
be
able
to
feel
understood
and
protected.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
alles
stimmen,
Sie
möchten
sich
verstanden
fühlen.
Everything
must
be
right,
you
want
to
feel
understood.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
sich
verstanden
fühlen,
dann
beruhigen
sie
sich.
Once
they
feel
understood,
they
may
calm
down.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rolle
als
ehrlicher
Vermittler
bedeutet,
dass
sich
alle
Mitgliedstaaten
verstanden
fühlen
sollen.
Our
role
of
honest
broker
means
all
Member
States
shall
feel
heard.
TildeMODEL v2018
Von
daher
kann
man
sagen,
im
Bereich
der
steuerlichen
Kooperation,
im
Bereich
der
Beschäftigungspolitik
hat
es
wirklich
erste
Schritte
dazu
gegeben,
daß
Bürger
und
Bürgerinnen
sich
stärker
verstanden
fühlen,
bei
dem,
was
hier
auf
der
europäischen
Entscheidungsebene
abläuft.
It
can
therefore
be
said
that
in
the
field
of
tax
cooperation,
in
the
field
of
employment
policy,
there
have
really
been
the
first
steps
towards
letting
citizens
feel
that
they
are
better
understood
in
what
goes
on
here
at
the
European
decision
level.
Europarl v8
Es
ist
nicht
ungewöhnlich
für
Menschen,
dass
sie
sich
allein
oder
von
niemandem
verstanden
fühlen,
aber
das
gesprochene
Wort
zeigt
auf,
dass
wenn
man
die
Fähigkeit
hat
sich
selbst
auszudrücken
und
den
Mut
diese
Geschichten
und
Meinungen
kund
zu
tun,
man
mit
einem
Raum
voller
Gleichgesinnter
oder
einer
Gemeinschaft,
die
zuhört
belohnt
werden
kann.
It's
not
uncommon
for
people
to
feel
like
they're
alone
or
that
nobody
understands
them,
but
spoken
word
teaches
that
if
you
have
the
ability
to
express
yourself
and
the
courage
to
present
those
stories
and
opinions,
you
could
be
rewarded
with
a
room
full
of
your
peers,
or
your
community,
who
will
listen.
TED2013 v1.1
Diese
müsse
jedoch
durch
die
partizipative
Demokratie
gestützt
und
integriert
werden,
vor
allem
in
Krisenzeiten,
wenn
die
Bürger
noch
stärker
das
Bedürfnis
hätten,
sich
Gehör
zu
verschaffen
und
verstanden
zu
fühlen.
However,
it
is
important
to
support
and
integrate
this
with
participatory
democracy,
especially
in
a
time
of
crisis
when
citizens
have
even
more
need
to
be
heard
and
to
feel
that
they
are
heard.
TildeMODEL v2018
Diese
müsse
jedoch
durch
die
partizipative
Demokratie
gestützt
und
integriert
werden,
vor
allem
in
Krisenzeiten,
wenn
die
Bürger
noch
stärker
das
Bedürfnis
hätten,
sich
Gehör
zu
verschaffen
und
verstanden
zu
fühlen.
However,
it
is
important
to
support
and
integrate
this
with
participatory
democracy,
especially
in
a
time
of
crisis
when
citizens
have
even
more
need
to
be
heard
and
to
feel
that
they
are
heard.
TildeMODEL v2018
Die
Art
von
Gespräch,
nach
dem
Sie
sich
belebt
und
inspiriert
fühlen,
oder
bei
dem
eine
Beziehung
entstanden
ist
oder
in
dem
Sie
sich
verstanden
fühlen.
The
kind
of
conversation
where
you
walk
away
feeling
engaged
and
inspired,
or
where
you
feel
like
you've
made
a
real
connection
or
you've
been
perfectly
understood.
TED2020 v1
Ich
meine,
daß
wir
unbedingt
Abstand
nehmen
müssen
von
der
europäischen
Ausdrucksweise
in
Schlag
wörtern
wie
EWU
und
EPU,
Subsidiarität,
Erste
und
Zweite
Lesung
und
eine
neue
Sprache
finden
müssen,
die
die
Menschen
verstehen,
in
der
sie
sich
wiederfinden
und
verstanden
fühlen.
I
mean
that
we
must
urgently
throw
overboard
the
European
code
language
of
EMU
and
EPU,
of
subsidiarity,
first
and
second
readings,
and
must
opt
for
a
new
language
which
people
under
stand
and
in
which
they
recognize
themselves
and
feel
they
themselves
are
recognized.
EUbookshop v2
Wir
legen
hohen
Wert
auf
eine
angenehme
Atmosphäre,
damit
sich
unsere
Gäste
wohl
und
verstanden
fühlen.
We
attach
great
importance
to
a
pleasant
atmosphere
so
that
our
guests
feel
very
comfortable
and
understood.
CCAligned v1
In
diesem
Zustand
kann
sich
ein
Mensch
nicht
verstanden
fühlen,
weil
er
nicht
über
die
Körperorgane
und
die
„Schale“
verbunden
ist.
In
this
state,
a
person
cannot
feel
understood
because
she
is
not
connected
via
the
bodily
organs
and
shell.
ParaCrawl v7.1
Als
zu
Recht
ein
„Shitstorm“
von
allen
Seiten
über
sie
hereinbrach,
fiel
ihr
nicht
Besseres
ein,
als
sich
„falsch
verstanden“
zu
fühlen.
When
rightly
a
“shitstorm”
hit
her
from
all
sides,
she
could
not
think
of
anything
better
than
feeling
“misunderstood.”
ParaCrawl v7.1
Unsere
Zielgruppen
sind
Familien
mit
Kindern,
aktive
Senioren,
Gartenfreunde
und
Schwangere,
die
sich
durch
unsere
kostenfrei
erscheinenden
Printprodukte
unterhalten,
beraten
und
verstanden
fühlen
.
Our
target
groups
are
families
with
children,
active
seniors,
Garden
friends
and
pregnant
women,
entertain
themselves
through
our
free
published
print
products,
feel
understood
and
advise.
ParaCrawl v7.1