Translation of "Beleidigt fühlen" in English
Du
hast
überhaupt
keinen
Grund,
dich
beleidigt
zu
fühlen.
You
have
absolutely
no
reason
to
feel
offended.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
schien
sich
durch
seine
Worte
beleidigt
zu
fühlen.
She
seems
to
have
been
offended
by
what
he
said.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
geschmeichelt
oder
beleidigt
fühlen
soll.
I
don't
know
whether
to
be
flattered
or
insulted.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
geehrt
oder
beleidigt
fühlen
soll.
I
don't
know
whether
to
feel
honored
or
insulted.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
mich
nicht
beleidigt
zu
fühlen.
I'll
try
not
to
be
offended.
OpenSubtitles v2018
Ausgerechnet
Ihr
hättet
am
wenigsten
Grund...
sich
von
uns
beleidigt
zu
fühlen.
And
of
all
people,
you
have
the
least
cause
to
be
offended
by
cardinals.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
eure
Kritik
akzeptieren
ohne
sich
bedroht
oder
beleidigt
zu
fühlen.
It
can
accept
your
criticisms
without
feeling
threatened
or
abused.
ParaCrawl v7.1
Da
braucht
man
sich
nicht
beleidigt
fühlen,
so
ist
das
Leben.
No
need
to
be
insulted.
That’s
life.
ParaCrawl v7.1
Würden
sich
die
Christen
da
nicht
beleidigt
fühlen?
Would
the
Christians
feel
offended?
ParaCrawl v7.1
Um
sich
von
ihnen
beleidigt
zu
fühlen,
muss
man
wirklich
ein
wirklich
schlechtes
Selbstbewusstsein
haben.
To
feel
insulted
by
them
you
really
need
to
have
a
really
poor
self-esteem.
GlobalVoices v2018q4
Und
du
solltest
dich
nicht
beleidigt
fühlen,
du
solltest
dich
eigentlich
geschmeichelt
fühlen.
And
you're
not
supposed
to
be
insulted,
you're
supposed
to
be
flattered.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
jemand
beleidigt,
dann
fühlen
sie
dich
abgewiesen,
verbittert
und
voller
Ressentiment.
When
someone
hurts
you,
you
feel
rejection,
bitterness
and
resentment.
ParaCrawl v7.1
E:
Der
Text
könnte
problematisch
sein,
weil
sich
die
Leute
möglicherweise
beleidigt
fühlen.
E:
The
text
could
be
a
problem
because
people
might
feel
offended.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
also
ein
Jude
sich
beleidigt
fühlen,
wenn
ich
ihm
ein
Merry
Christmas
wünschte?
So
why
should
a
Jew
be
offended
if
I
wished
him
a
Merry
Christmas?
ParaCrawl v7.1
Wir
meinen,
daß
hier
in
ungenauer,
tendentiöser,
verleumderischer
und
diffamierender
Weise
die
Dinge
miteinander
vermischt
werden,
und
ich
möchte
hier
nur
sagen,
daß
alle
Mitglieder
meiner
Fraktion
mit
Frau
Van
Bladel
solidarisch
sind
und
sich
alle
gleichermaßen
schwer
beleidigt
fühlen.
We
consider
this
to
be
an
incorrect,
tendentious,
libellous
and
defamatory
amalgamation
and
I
would
like
to
say
that
all
members
of
my
group
stand
by
Mrs
Van
Bladel
and
that
each
one
of
them
considers
himself
or
herself
gravely
offended
individually.
Europarl v8
Die
Afghanen
haben
bereits
zum
Ausdruck
gebracht,
wie
sehr
sie
das
2000-Euro-Angebot,
das
ihnen
bei
freiwilliger
Rückkehr
gemacht
wird,
ablehnen,
und
wie
sehr
sie
sich
durch
ein
solches
Angebot
beleidigt
fühlen.
The
people
of
Afghanistan
have
already
demonstrated
how
strongly
they
oppose
the
proposal
of
EUR
2
000
that
they
have
been
offered
to
return
home
voluntarily
and
how
insulting
this
proposal
is
to
them.
Europarl v8
Unser
Hang,
die
Olympischen
Spiele
dazu
auszunutzen,
den
Menschen
in
China
einige
demokratische
Werte
zukommen
zu
lassen,
wird
auf
extremen
Widerwillen
stoßen,
da
sie
sich
von
den
Protesten
beleidigt
fühlen.
Our
inclination
to
take
advantage
of
the
Olympics
to
introduce
some
democratic
values
for
the
people
of
China
is
going
to
be
met
with
extreme
reluctance,
as
they
feel
insulted
by
those
protests.
Europarl v8
Die
Meinungsfreiheit
in
der
Europäischen
Union
hat
nicht
nur
dazu
geführt,
dass
mittels
Richtlinien
und
Verordnungen
die
Form
der
Banane,
die
Menge
der
zu
produzierenden
Milch
oder
die
Temperatur
des
Abwaschwassers
vorgeschrieben
werden,
sondern
auch
einen
freien
Markt
hervorgebracht,
der
nur
frei
ist
für
Monopole,
Medienterror
und
die
Gewalt
von
Mohammed-Anhängern
–
wie
wir
sie
gerade
erleben
-,
die
sich
durch
bestimmte
Karikaturen
beleidigt
fühlen.
Mr President,
freedom
of
expression
in
the
European
Union,
expressed
through
directives
and
regulations,
has
imposed
limits
on
the
shape
of
bananas,
the
volume
of
milk
production,
and
the
temperature
of
washing-up
water.
It
has
also
resulted
in
a
free
market
that
is
only
free
for
monopolies,
media
terrorism
and
the
violence
we
all
witnessed
perpetrated
by
followers
of
Mohammed
who
felt
insulted
by
certain
cartoons.
Europarl v8
Deshalb
gebe
ich
denen,
die
in
der
jetzigen
Situation
möglicherweise
versucht
sind,
sich
beleidigt
zu
fühlen,
den
Rat,
dies
nicht
zu
tun,
sondern
sich
an
die
Arbeit
zu
machen
und
die
noch
ausstehenden
Aufgaben
zu
erfüllen.
I
therefore
advise
those
who
may
be
tempted
to
feel
offended
in
the
present
situation
not
to
be,
but
to
set
to
work
and
complete
the
tasks
that
are
still
outstanding.
Europarl v8
Diese
Gewalt
steht
nämlich
nicht
unmittelbar
bevor
und
sie
wird
auch
nicht
von
Sympathisanten
des
Redners
verübt,
sondern
von
Personen,
die
sich
durch
die
Aussagen
eines
Redners
beleidigt
fühlen.
In
those
circumstances,
the
violence
is
not
imminent,
and
it
is
carried
out
by
those
offended
by
the
speaker’s
views
rather
than
by
sympathizers.
News-Commentary v14
Daraus
schließend
addierte
ich
Bonuseinkünfte
aus
Handwachsen
und
Nachpolieren
hinzu,...
subtrahierte
Ihre
Fixkosten
und
Gehälter
und
Unterhaltskosten,
Betriebsgebühren,
Wertverluste,...
die
ich
von
vergleichbaren
Unternehmen
im
Gebiet
Albuquerque
erhalten
habe,...
was
mir
eine
Schätzung
Ihres
jährlichen
Geldflusses
erlaubt,
hier,...
auf
den
ich
den
in
der
Industrie
üblichen
Multiplikator
angewendet...
und
den
geschätzten
Wert
Ihrer
Immobilie
hinzuaddiert
habe,...
was
bei
mir
eine
Summe
von
829.000
Dollar
ergibt,...
auf
die
ich
noch
großzügigerweise
50.000
Dollar
extra
hinzugefügt
habe,...
damit
sich
niemand
beleidigt
fühlen
muss.
Extrapolating,
I
added
the
extra
revenues
for
hand
waxes
and
detailing,
subtracted
your
overhead
and
salary
and
maintenance,
operating
fees,
depreciation,
which
I
obtained
from
comparable
businesses
in
the
Albuquerque
area,
giving
me
an
estimate
of
your
annual
cash
flow
here,
to
which
I
applied
the
industry
standard
multiplier
and
added
the
market
value
of
your
real
estate,
giving
me
a
total
estimated
value
of
$829,000,
on
top
of
which
I
generously
added
an
extra
$50,000...
so
as
not
to
be
insulting.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
behaupten,
nicht
schuldig
zu
sein,
würden
die
Richterin
und
die
Beisitzer
sich
von
Ihrer
reuelosen
einstellung
beleidigt
fühlen.
If
you
plead
not
guilty,
the
judge
and
the
two
members
of
the
public
sitting
with
her
will
be
offended
by
your
unrepentant
attitude.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
der
Gräfin
Northstone
und
Ljewin
hatte
sich
ein
in
den
Kreisen
der
höheren
Gesellschaft
nicht
selten
zu
findendes
Verhältnis
herausgebildet,
daß
nämlich
zwei
Menschen
zwar
äußerlich
in
freundlicher
Form
miteinander
verkehren,
dabei
aber
sich
gegenseitig
in
dem
Maße
geringschätzen,
daß
sie
einan
der
nicht
einmal
ernst
nehmen
können
und
sogar
einer
sich
vom
anderen
nicht
beleidigt
fühlen
kann.
Between
the
Countess
Nordston
and
Levin
relations
had
grown
up
such
as
are
not
infrequently
met
with
in
Society,
when
two
people
outwardly
remaining
in
friendly
relations
despise
each
other
to
such
an
extent
that
they
cannot
treat
each
other
seriously,
or
even
be
offended
with
one
another.
Books v1
Bevor
Sie
sich
beleidigt
fühlen
und
gehen,
muss
ich
sagen,
dass
"zu
alt"
in
diesem
Fall
heißt,
jeder
hier
im
Raum
ist
meiner
Meinung
nach
älter
als
5
Jahre.
And
before
you
get
offended
and
leave,
I've
got
to
say
that
being
too
old,
in
this
case,
means
that
pretty
much
everyone
in
the
room,
I
think,
is
over
five
years
of
age.
TED2020 v1
Dies
führt
zu
Reibungen
innerhalb
der
Familie,
da
Asher
und
vor
allem
Sofia
sich
beleidigt
fühlen,
dass
Colin
seine
Erinnerungen
mit
ihnen
aufgeben
würde,
um
neue
zu
bekommen.
This
causes
friction
within
the
family,
as
Asher
and
especially
Sofia
feel
offended
that
Colin
would
give
up
his
memories
with
them
in
order
to
get
new
ones.
WikiMatrix v1