Translation of "Gezwungen fühlen" in English

Keiner sollte sich gezwungen fühlen, an dieser Mission teilzunehmen!
No one should feel obligated to join this mission in any way!
OpenSubtitles v2018

Er wird sich nicht gezwungen... oder genötigt fühlen.
He will not be compelled or coerced.
OpenSubtitles v2018

Und du solltest dich nicht gezwungen fühlen, deine persönlichen...
And you shouldn't feel compelled to share your personal...
OpenSubtitles v2018

Also würde er sich offensichtlich gezwungen fühlen, ihn loszuwerden.
So obviously he'd feel compelled to get rid of it.
OpenSubtitles v2018

Sie wird sich gezwungen fühlen, die Wahrheit zu sagen.
She's gonna feel compelled to tell the truth.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen sich nicht gezwungen fühlen, das zu tun.
I don't want you to do this because you're forced to.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident scheint sich jetzt doch gezwungen zu fühlen, sich einzumischen.
The President now seems to feel compelled to get involved personally.
OpenSubtitles v2018

Niemand soll sich hierbei zu etwas gezwungen fühlen.
Nobody should feel forced to anything.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das machen, sind Sie gezwungen zu fühlen, was sie fühlen.
When you do that, you're forced to feel what they feel.
TED2013 v1.1

Wenn Ihre Anreize attraktiv sind, werden sich neue Leute gezwungen fühlen sich anzumelden.
If your incentives are attractive, new people will feel compelled to sign up.
ParaCrawl v7.1

Dies kann es zumindest glauben, so dass Sie das Lösegeld zu zahlen gezwungen fühlen.
This can at least believe it so that you feel compelled to pay the ransom.
ParaCrawl v7.1

Beim regelmäßigen Zuspätkommen kann sich aber ein Arbeitgeber dazu gezwungen fühlen, eine Abmahnung auszusprechen.
In the case of a regular delay, however, an employer may feel compelled to issue a warning.
ParaCrawl v7.1

Niemand muss sich gezwungen fühlen.
No one can feel forced.
ParaCrawl v7.1

Leute werden sich gezwungen fühlen, zu tun, was immer ihr Herz wünscht.
People will feel compelled to do whatever their heart desires.
ParaCrawl v7.1

Kollegen haben die Frage gestellt, warum Menschen sich gezwungen fühlen, zur Arbeitsaufnahme ihr Heimatland zu verlassen.
Colleagues have raised the issues of why people feel the need to move to look for work.
Europarl v8

Dies ist eine alle Jahre wiederkehrende Diskussion, und auch alle Jahre wieder können wir in den Berichten des Rechnungshofs die Bemerkung lesen, daß, wenn an dieser Personalsituation nichts getan wird, man sich ohne Zweifel gezwungen fühlen wird, im nächsten Jahr dieselbe Bemerkung aufs Neue zu wiederholen.
This is a discussion which recurs every year, and every year in the reports of the Court of Auditors we can read the comment that if nothing is done about this staffing situation, it will no doubt feel obliged to repeat the same comment again.
Europarl v8

Dass sich EU-Fischer offensichtlich gezwungen fühlen, ihre Fangtätigkeit von den EU- in andere Gewässer zu verlagern, ist ein Hinweis darauf, dass die Bestände in den Gemeinschaftsgewässern infolge dieses Fischfangs so drastisch zurückgegangen zu sein scheinen, dass damit heute keine ausreichenden Erträge mehr erzielt werden.
The fact that EU fishermen ostensibly feel forced to move their activities from EU waters to elsewhere indicates that the fish population in EU waters has apparently decreased by these activities, so much so that the yield is now no longer sufficient.
Europarl v8

Diejenigen unter uns, die sich gezwungen fühlen, hilflos zuzusehen, hat Papst Johannes Paul II, einer der wichtigsten führenden Persönlichkeiten der Welt, der der moslemischen Gemeinde unbeirrbar die Hand gereicht hat, aufgefordert, für ein schnelles Ende dieses Krieges zu fasten und zu beten.
For those of us who feel forced to stand and watch helplessly, Pope John Paul II, one of the world's greatest leaders, who has consistently reached out to the Muslim community, has asked us to fast and pray for a speedy end to this war.
Europarl v8

Die gute Nachricht ist, dass der Plan nicht besonders weit oben auf Clintons Tagesordnung steht, was es denkbar erscheinen lässt, dass sie sich im Falle ihrer Wahl nicht gezwungen fühlen wird, ihn umzusetzen.
The good news here is that the plan is not particularly high on Clinton’s agenda, leaving a chance that she might not feel compelled to implement it when elected.
News-Commentary v14

Falls Staaten sich gezwungen fühlen, im Falle eines Patts im Sicherheitsrat zu handeln, so sollten sie wissen, dass sie ihrem Ruf weniger Schaden zufügen, sofern sie im Rahmen der Empfehlungen der Kommission zur Legitimität handeln, selbst wenn sie ihr Kriterium der Rechtmäßigkeit nicht erfüllen.
If states feel compelled to act in the case of Council stalemate, they should know that they would do less damage to their reputations if they act within the Panel’s guidelines for legitimacy, even if they fail to satisfy its criterion for legality.
News-Commentary v14

Ich wurde vor Kurzem an diese Herausforderung erinnert, als ein chinesischer Wissenschaftler erklärte, dass Männer sich in China heute gezwungen fühlen zu sparen, um eine Braut zu finden.
I was reminded of the challenge recently when a Chinese researcher explained that men in China today feel compelled to save in order to find a bride.
News-Commentary v14

Und schließlich - und das ist für mich von besonderer Bedeutung - muss das Programm so ausgelegt werden, dass libanesische Eltern sich nicht gezwungen fühlen, ihre Kinder von den staatlichen Schulen zu nehmen und auf private Schulen zu schicken.
And finally – and importantly for me – the program will have to be designed in a way that ensures that Lebanese parents don’t feel compelled to pull their children out of public school and incur debts by educating them privately.
News-Commentary v14

Allerdings schaffen diese flexibleren Arbeitsformen auch Risiken, wenn die Arbeitnehmer gezwungen sind oder sich gezwungen fühlen, jederzeit erreichbar zu sein.
However, such flexible forms of work also create risks if employees are or feel obliged to remain available for work at all times.
TildeMODEL v2018

Durch solche flexiblere Arbeitsformen entstehen allerdings auch Risiken, wenn die Arbeitnehmer gezwungen sind oder sich gezwungen fühlen, jederzeit erreichbar zu sein.
However, such flexible forms of work also create risks if employees are or feel obliged to remain available for work at all times.
TildeMODEL v2018

Durch flexiblere Arbeitsformen werden aber auch Risiken geschaffen, wenn die Arbeitnehmer gezwungen sind oder sich dazu gezwungen fühlen, jederzeit per E-Mail und Telefon erreichbar zu sein.
However, flexible forms of work also create risks if employees are, or feel obliged to remain, available for work at all times, through emails and phone calls.
TildeMODEL v2018

Durch solche flexiblere Arbeitsformen entstehen allerdings auch Risiken, wenn die Arbeitnehmer gezwungen sind oder sich gezwungen fühlen, jederzeit erreichbar zu sein, beispielsweise per E-Mail und Telefon.
Yet, such flexible forms of work also create risks if employees are or feel obliged to remain available for work at all times, for instance through emails and phone calls.
TildeMODEL v2018

Zweitens stellten Sie sicher das sie Schmerzen hat, so würde sich der Engel gezwungen fühlen ihr Leiden zu beenden.
Secondly you made sure that she was in pain so the Angel would feel compelled to end her suffering.
OpenSubtitles v2018