Translation of "Bedroht fühlen" in English
Du
solltest
dich
echt
bedroht
fühlen.
You
should
definitely
feel
threatened.
OpenSubtitles v2018
Sollte
ich
mich
von
der
Monstrosität
an
deinem
Arm
bedroht
fühlen?
Am
I
supposed
to
be
threatened
by
that
monstrosity
on
your
arm?
OpenSubtitles v2018
So
etwas
würden
sie
nur
tun,
wenn
sie
sich
bedroht
fühlen.
The
only
reason
they
would
do
something
like
that
is
if
they
felt
threatened.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
sich
nicht
bedroht
fühlen.
It
cannot
feel
threatened.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
sich
ernsthaft
bedroht
fühlen,
wenn
sie
es
riskiert
hierherzukommen.
The
threat
she
faces
must
be
very
real
if
she's
prepared
to
risk
her
life
by
coming
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
davon
wüssten,
würden
sie
sich
bedroht
fühlen.
If
they
knew
you
and
I
had
been
together...
Hmm...
They
would
feel
threatened.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
auch
bedroht
fühlen.
Oh,
they
should
feel
threatened.
OpenSubtitles v2018
Sobald
Sie
sich
bedroht
fühlen,
sprechen
Sie
anderen
die
Rechte
ab?
As
soon
as
you're
threatened,
everyone
else's
rights
go
out
the
window?
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es
sicherlich
keinen
Grund,
sich
bedroht
fühlen.
Uh,
there's,
there's
certainly
no
reason
to
feel
threatened.
OpenSubtitles v2018
Kein
Grund,
sich
bedroht
zu
fühlen.
No
need
to
feel
threatened.
OpenSubtitles v2018
Das
nur,
falls
Sie
sich
noch
mal
bedroht
fühlen.
Just
telling
you
in
case
you
felt
at
risk,
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
würde
das
nicht
tun,
außer,
sie
würde
sich
bedroht
fühlen.
She
wouldn't
do
that
unless
she
felt
threatened.
OpenSubtitles v2018
Ob
Sie
sich
wohl
durch
uns
bedroht
fühlen?
You
think
they're
threatened
by
Safety
Point
or
what?
OpenSubtitles v2018
Nun,
vielleicht
solltest
du
dich
bedroht
fühlen.
Well,
maybe
you
should
be
threatened.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sich
bedroht
fühlen
würde,
würde
Kensi
aufstehen
und
gehen.
If
she
felt
threatened,
Kensi'd
get
up
and
leave.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
nicht
von
mir
bedroht
fühlen,
Leo.
You
don't
have
to
feel
threatened
by
me,
Leo.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
dich
nicht
bedroht
fühlen.
I
don't
want
you
to
feel
threatened.
OpenSubtitles v2018
Falls
Ali
Sie
erkennt
oder
Sie
sich
bedroht
fühlen,
drücken
Sie
drauf.
If
Ali
sees
you,
or
you
feel
like
you're
in
danger,
press
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
flüchten,
sobald
sie
sich
bedroht
fühlen.
They
are
likely
to
flee
from
a
fight
if
threatened.
WikiMatrix v1
So
wie
Sie
sich
von
ihm
bedroht
fühlen.
I'm
no
more
mesmerized
by
him
than
you
are
threatened.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
sich
in
Gefahr
wähnen
und
sich
bedroht
fühlen.
We
need
a
position
where
he
feels
in
danger,
threatened.
OpenSubtitles v2018
Manche
Menschen
werden
das
Konzept
begrüßen,
andere
sich
dadurch
bedroht
fühlen.
Some
people
will
welcome
the
strategy,
but
others
will
feel
threatened.
EUbookshop v2
Und
wenn
Sie
sich
bedroht
fühlen,
werden
Sie
gemein.
And
then
when
you
feel
threatened,
you
get
mean.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ein
Profi
wie
Andre
sich
bedroht
fühlen
von...
Why
would
a
professional
like
Andre
be
threatened
by...
OpenSubtitles v2018
Der
Nexus
würde
sich
bedroht
fühlen
und
uns
vernichten.
The
Nexus
will
view
that
as
a
threat,
destroy
us
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
sich
nicht
durch
Freundschaften
außerhalb
des
Hauses
bedroht
fühlen.
They
won't
be
threatened
by
friendships
made
outside
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
mich
also
nicht
bedroht
zu
fühlen...
So
then
there's...
no
reasons
that
I...
should
feel...
threatenend
or...
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
eine
kleine
Gruppe,
damit
die
Kleinen
sich
nicht
bedroht
fühlen.
I
wanted
a
small
group.
I
didn't
want
the
infants
to
feel
threatened.
OpenSubtitles v2018