Translation of "Verstärkung holen" in English
Wenn
wir
Verstärkung
brauchen,
dann
holen
wir
dich.
If
we
need
reinforcements,
then
we
come
and
get
you.
OpenSubtitles v2018
Nur
hierüber
kann
der
Feind
Verstärkung
holen.
It's
the
only
way
the
enemy
can
bring
up
reinforcements.
OpenSubtitles v2018
Er
hoffte,
sie
würden
in
ihrer
Garnison
Verstärkung
holen.
He
hoped
they
would
go
to
their
garrison
for
reinforcements.
OpenSubtitles v2018
Du
kamst
zurück,
um
Verstärkung
zu
holen.
You
came
back
for
reinforcements.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
soll
ich
Verstärkung
holen?
I
mean,
do
I
call
for
backup?
OpenSubtitles v2018
Verstärkung
holen,
wie
es
aussieht.
To
get
reinforcements!
OpenSubtitles v2018
Ich
bräuchte
ein
paar
Stunden
um
Verstärkung
zu
holen.
It'll
take
a
few
hours
for
me
to
get
reinforcements.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
aufsteigen
und
Verstärkung
holen.
We
should
go
for
altitude,
and
call
for
support.
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
Verstärkung
holen
können,
sind
wir
verwundbar.
Until
we
can
bring
in
reinforcements
from
the
Gamma
Quadrant
our
position
here
is
vulnerable.
OpenSubtitles v2018
Wir
holen
Verstärkung
von
der
Erde.
Carter
and
I
are
going
back
to
Earth
for
reinforcements.
OpenSubtitles v2018
Wir
verschwinden,
um
Verstärkung
zu
holen!
We'll
go
and
call
for
back
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
durch
das
Gate
Verstärkung
zu
holen.
Attempting
to
make
it
to
the
gate
to
get
reinforcements.
OpenSubtitles v2018
Aber
erst
müssen
wir
zum
Gate,
Verstärkung
holen.
But
we
have
to
get
to
the
gate
to
get
reinforcements.
OpenSubtitles v2018
Wir
begeben
uns
in
den
Randbereich
und
holen
Verstärkung.
We'll
head
out
to
the
perimeter
to
call
for
Son'a
reinforcements.
OpenSubtitles v2018
Tu
wenigstens
so,
als
würdest
du
Verstärkung
holen!
Make
a
call...pretend
calling
for
help.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
es
schaffen,
können
sie
in
der
Mine
Verstärkung
holen.
They
get
through
that
pass...
they
can
pick
up
reinforcements
at
the
mine.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
uns
dort
etwas
Verstärkung
holen.
Maybe
we
can
pick
up
a
bunch
of
the
guys
who'll
help.
OpenSubtitles v2018
Danny,
wir
sollten
Verstärkung
holen.
Danny,
we
should
call
for
backup.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
Verstärkung
holen,
wenn
sie
es
nicht
schon
getan
haben.
The
Jaffa
will
call
for
reinforcements,
if
they
have
not
already
done
so.
OpenSubtitles v2018
Wir
fordern
Verstärkung
an
und
holen
Sie
da
raus.
I
say
we
call
the
troops
and
get
you
out.
OpenSubtitles v2018
Für
welche
Position
muss
der
RSCA
dringend
Verstärkung
holen
?
On
which
defensive
position
does
our
club
need
reinforcements?
CCAligned v1
Dann
ist
einer
heruntergegangen
nach
Pfunds
zur
Zollwachabteilung,
um
Verstärkung
zu
holen.
Then
one
has
gone
down
to
the
pound
Zollwachabteilung
to
get
reinforcements.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
keine
Verstärkung
holen
und
besaß
keine
sichere
Zuflucht.
He
couldn't
get
reinforcement
and
had
no
refuge
to
retreat
to.
ParaCrawl v7.1
Einige
Räuber
werden
sicher
versuchen,
zu
fliehen
und
Verstärkung
zu
holen.
At
some
point,
some
bandits
will
undoubtedly
try
to
escape
and
make
a
break
for
freedom.
ParaCrawl v7.1