Translation of "Verstärkte kommunikation" in English
Dies
erfordert
eine
verstärkte
Kommunikation
und
Kooperation
zwischen
sozialen
und
Umwelt-NGOs.
Thus,
enhanced
communication
and
cooperation
between
environmental
and
social
NGOs
will
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
dabei
neue
soziale
Fähigkeiten
entwickeln,
wie
Einfühlungsvermögen,
Ichbewusstsein
und
verstärkte
Kommunikation.
They
must
develop
new
social
skills
including
compassion,
self-awareness
and
heightened
communication.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
man
die
Komponente
des
Vereinswesens,
die
im
Volk
verwurzelt
ist,
nämlich
den
Sport
für
alle,
fördern,
was
auch
verstärkte
Kommunikation
und
Transparenz
bei
der
Propagierung
der
Maßnahmen
sowie
bei
der
Vorbereitung
der
zu
finanzierenden
Projekte
erforderlich
macht.
This
is
the
best
way
to
promote
the
organisational
component
at
grassroots
level,
of
sports
for
everyone,
which
also
requires
more
communication
and
transparency
in
explaining
measures
and
in
preparing
projects
that
will
be
funded.
Europarl v8
Durch
verstärkte
und
bessere
Kommunikation
sollen
das
Problembewusstsein
erhöht
und
die
Gleichstellungsfragen
auf
allen
Ebenen
der
Gesellschaft
sichtbarer
und
verständlicher
werden.
More
and
better
communication
should
create
awareness
and
make
gender
issues
more
visible
and
understandable
at
all
levels
of
society.
TildeMODEL v2018
Und
schließlich
wird
die
GD
Wettbewerb
ihre
Bemühungen
um
Erhöhung
der
Verlässlichkeit
und
der
Transparenz
bei
der
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
durch
politische
Instrumente
und
verstärkte
Kommunikation
mit
der
Öffentlichkeit,
der
Wirtschaft
und
den
anderen
Institutionen
fortsetzen,
besonders
im
Bereich
des
Missbrauchs
marktbeherrschender
Positionen.
Finally,
the
Competition
DG
will
continue
its
efforts
to
increase
predictability
and
transparency
in
the
application
of
competition
rules
through
policy
instruments
and
intensified
communication
vis?à?vis
the
public,
the
business
community
and
the
other
institutions,
in
particular
in
the
field
of
abuse
of
dominance.
TildeMODEL v2018
Abschließend
werden
die
Mitgliedstaaten
in
der
Mitteilung
dringend
aufgefordert,
ihre
Computernotdienste
auszubauen
und
für
eine
verstärkte
Kommunikation
zwischen
ihnen
zu
sorgen.
Finally,
the
Communication
urges
Member
States
to
strengthen
their
computer
emergency
response
teams
and
provide
greater
communication
between
them.
EUbookshop v2
Die
Eurobarometer-Umfrage
stellt
zusammenfassend
fest,
dass
die
Wahrnehmung
des
Europäischen
Parlaments
in
der
Öffentlichkeit
durch
eine
verstärkte
Kommunikation
verbessert
werden
müsse,
um
mehr
Bürger
zur
Teilnahme
an
den
Wahlen
zu
bewegen
und
ein
repräsentatives
Parlament
sicherzustellen.
As
the
Eurobarometer
concludes,
it
seems
that
a
major
communications
drive
is
necessary
to
improve
public
awareness
about
the
European
Parliament
in
order
to
encourage
more
citizens
to
participate
in
its
election
and
ensure
a
representative
parliament.
EUbookshop v2
Und
schließlich
wird
die
GD
Wettbewerb
ihre
Bemühungen
um
Erhöhung
der
Verlässlichkeit
und
der
Transparenz
bei
der
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
durch
politische
Instrumente
und
verstärkte
Kommunikation
mit
der
Öentlichkeit,
der
Wirt-scha
und
den
anderen
Institutionen
fortsetzen,
besonders
im
Bereich
des
Missbrauchs
marktbeherrschender
Positionen.
Finally,
the
Competition
DG
will
continue
its
eorts
to
increase
predictability
and
transparency
in
the
application
of
competition
rules
through
policy
instruments
and
intensied
communication
vis-à-vis
the
public,
the
business
community
and
the
other
institutions,
in
particular
in
the
field
of
abuse
of
dominance.
EUbookshop v2
Auch
die
verstärkte
Kommunikation
mit
„unüblichen“
Gesprächspartnern
wie
Künstlern
und
jungen
Leuten
würde
ich
als
Erfolg
bezeichnen.
What
I
also
consider
to
be
an
achievement
is
more
communication
with
the
‘non-usual’
suspects,
including
artists
and
young
people.
EUbookshop v2
Während
Arbeitgebervertreter
verstärkte
Autonomie,
Kommunikation
und
Zufriedenheit
am
Arbeitsplatz
unterstrichen,
zeigten
sich
die
Vertreter
auf
der
Gewerkschaftsseite
kritischer
eingestellt,
was
gegenwärtige
Entwicklungen
anging.
Whereas
the
latter
emphasised
the
increased
autonomy,
communication,
and
job
satisfaction
taking
place,
the
former
were
much
more
critical
of
current
developments.
EUbookshop v2
Dort
bestehen
in
jeder
Provinz
sogenannte
"Contactcentra
Onderwijs
Arbeit"
(Kontaktzentren
Schule
-
Wirtschaft,
COA)
und
diese
staatlich
geförderten
Zentren
mit
jeweils
zwei
hauptamtlichen
Mitarbeitern
sollen
die
Zusammenarbeit
zwischen
Schule
und
Wirtschaft
durch
verbesserte
Kommunikation,
verstärkte
gemeinsame
Kontakte
und
bessere
Koordination
fördern.
These
state-sponsored
centres,
with
a
two
person
staff
and
a
small
office,
were
given
a
broad
brief
to
improve
contacts
between
the
world
of
education
and
industry
through
better
cxamnunication,
increased
contact
and
coordination
of
services,
and
to
help
schools
(principally
but
not
exclusively)
of
vocational
education
for
16-20
year-olds
to
find
training
placements
in
local
firms.
EUbookshop v2
Eine
verstärkte
Kommunikation
und
Zusammenarbeit
zwischen
den
Dikasterien,
den
Bischofskonferenzen
und
den
Generaloberen
ist
somit
die
erste
Frucht,
die
wir
für
unsere
Begegnung
heute
erbitten
müssen.
An
ever
more
intense
communication
and
collaboration
among
the
congregations,
councils,
episcopal
conferences
and
superiors
general,
is
therefore
the
first
fruits
that
we
must
together
envision
in
our
meeting
today.
ParaCrawl v7.1
Eine
kollaborative
Produktion,
wie
sie
in
der
Industrie
4.0
vorgesehen
ist,
fordert
auch
eine
verstärkte
Kommunikation
zwischen
den
beteiligten
Akteuren
im
Unternehmen.
A
collaborative
production,
as
envisaged
in
Industry
4.0,
also
requires
improved
communication
between
the
relevant
players
within
a
company.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
in
vielen
Bereichen
genutzt
werden
und
Sicherheit
und
Produktivität
erhöhen,
da
sie
sowohl
Schutz
vor
Knalltraumata
als
auch
verstärkte
wechselseitige
Kommunikation
bieten.
These
can
be
used
in
many
areas
providing
both
Acoustic
Shock
Protection
(ASP)
and
the
facility
of
amplified
two
way
communication
-
increasing
safety
and
productivity.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
interner
Kommunikation
verstärkte
sich
GF
2015
durch
die
weltweite
Einführung
eines
neuen
Intranets
für
alle
Mitarbeitende.
In
2015,
GF
boosted
its
internal
communication
by
introducing
a
new
intranet
globally
for
all
employees.
ParaCrawl v7.1
Das
IDPF
bietet
auch
ein
Forum,
das
die
verstärkte
Kommunikation
zwischen
allen
Interessengruppen
in
der
sich
weltweit
weiterentwickelnden
Digital-Publishing-Branche
fördert.
The
IDPF
also
provides
a
forum
that
fosters
enhanced
communication
between
all
stakeholders
in
the
emerging
global
digital
publishing
industry.
ParaCrawl v7.1
Eine
kollaborative
Produktion,
wie
sie
im
Rahmen
von
Industrie
4.0
vorgesehen
ist,
lässt
sich
nicht
ohne
eine
verstärkte
Kommunikation
zwischen
den
beteiligten
Akteuren
im
Unternehmen
umsetzen.
Collaborative
production,
as
envisaged
as
part
of
Industry
4.0,
cannot
become
reality
without
better
communication
between
those
who
are
involved
in
the
business.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Zukunftsprojekte
des
EPLF
sind
verstärkte
e-Kommunikation
über
www.eplf.com,
Fachseminare
oder
unter
Umständen
die
Vergabe
von
Stipendien
durch
den
Verband.
Potential
future
projects
for
the
EPLF
include:Â
increasing
e-communication
via
www.eplf.com,
holding
expert
seminars
and,
in
certain
circumstances,
awarding
grants
through
the
association.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
unseren
langjährigen
und
neuen
Vertriebspartnern
wollen
wir
durch
eine
enge
Zusammenarbeit
und
verstärkte
Kommunikation
die
zukünftigen
Aufgaben
angehen.
Together
with
our
traditional
and
future
marketing
&
sales
partners
we
intend
to
meet
the
challenges
of
the
future
by
close
cooperation
and
improved
communication.
ParaCrawl v7.1
Die
Einführung
des
HSE-Expertennetzwerks
sowie
eine
KION
Klimaschutzmeisterschaft
sind
zusätzliche
Maßnahmen,
um
durch
eine
verstärkte
interne
Kommunikation
und
die
Sensibilisierung
der
Mitarbeiter
weitere
Fortschritte
zu
erzielen.
The
introduction
of
the
HSE
network
of
experts
and
a
KION
Climate
Championship
are
additional
measures
to
achieve
further
progress
through
increased
internal
communication
and
the
raising
of
employee
awareness.
ParaCrawl v7.1
So
soll
eine
verstärkte
Kommunikation
mit
unseren
Lieferanten
und
gemeinsame
Schritte
zu
einer
nachhaltigeren
Lieferkette
ermöglicht
werden.
The
audit
step
will
allow
increased
communication
with
our
suppliers
and
promote
collaborative
efforts
towards
a
stronger
sustainable
performance
across
the
supply
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
[Antiterror-]Maßnahmen
nach
dem
11.
September
hatten
Erfolg,
auch
wenn
sie
eine
verstärkte
Überwachung
der
Kommunikation,
der
Banktransfers
und
mehr
bedeuteten.
The
[anti-terrorism]
measures
after
9/11
were
successful
even
if
they
meant
more
intense
monitoring
of
communications,
bank
transfers
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Eine
verstärkte
Kommunikation
zwischen
Maschine
und
Maschine
birgt
weiteres
Entwicklungspotenzial
in
vielen
Bereichen
des
Internet
der
Dinge.
Greater
communication
between
machine
and
machine
offers
further
potential
for
development
in
many
aspects
of
the
Internet
of
Things.Â
ParaCrawl v7.1
Politiker,
Wissenschaftler
und
Akteure
in
sozialen
Medien
treffen
und
Vernunft
über
das,
was
die
Bedeutung
der
zunehmend
verstärkte
Kommunikation
durch
Online
bedeutet
für
die
Politik,
die
öffentliche
Hand,
Unternehmen
und
Einzelpersonen.
Politicians,
scientists
and
actors
in
social
media
meet
and
reason
about
what
the
significance
of
the
increasingly
increased
communication
through
online
means
for
politics,
the
public
sector,
companies
and
individuals.
ParaCrawl v7.1