Translation of "Verständnis fördern" in English

Der Handel und die damit verbundenen engeren Beziehungen sollen das gegenseitige Verständnis fördern.
Trade, and the greater interconnections it brings, is a means to promote mutual understanding.
Europarl v8

Größere Mobilität wird das gegenseitige Verständnis fördern und zum Ausbau der Handelsbeziehungen beitragen.
Enhanced mobility will increase mutual understanding and boost trade relations.
TildeMODEL v2018

Die Wahl eines von-Haus-zu-Haus-Konzepts würde die Akzeptanz und das Verständnis fördern.
The adoption of the “gate-to-gate” concept would enhance adoption and comprehension.
TildeMODEL v2018

Informations- und Wissensaustausch sollen angeregt werden und das gegenseitige Verständnis und Vertrauen fördern.
The stakeholders involved are expected to share information and knowledge, and build mutual understanding and trust.
TildeMODEL v2018

Daher müssen wir unser gegenseitiges Verständnis fördern und engere transatlantische Verbindungen knüpfen.
It is therefore of the utmost importance to further our mutual understanding and promote closer transatlantic ties.
TildeMODEL v2018

Ein erfolgreicher interkultureller Dialog kann Toleranz, Respekt und Verständnis fördern.
If conducted successfully, intercultural dialogue can indeed promote tolerance, respect and understanding.
Europarl v8

Die Branch möchte ein vertieftes Verständnis von Funktionsfähigkeit fördern.
The Branch aims at promoting a deeper understanding of functioning.
ParaCrawl v7.1

Die Kuratorien an den Instituten sollen das wechselseitige Verständnis fördern und verstärken.
The Boards of Trustees at the institutes aim to promote and enhance mutual understanding in their regions.
ParaCrawl v7.1

Baraq möchte aufklären, Interesse wecken, Austausch und Verständnis fördern.
Baraq wants to enlighten, stimulate interest, and promote exchange and understanding.
CCAligned v1

Daher benötigen wir stete Bemühung, um das interreligiöse Verständnis zu fördern.
Therefore, we need constant effort to promote religious interfaith understanding.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie Bilder oder ein Erlebnisbuch, um das Verständnis zu fördern.
Use pictures or an experience book to support their understanding.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig entstehen auch Kontakte auf persönlicher Ebene, die das gegenseitige Verständnis fördern.
At the same time, they establish personal relationships, which promote mutual understanding.
ParaCrawl v7.1

Treib es nicht, ist es nicht Liebe und Verständnis zu fördern.
Do not push it, it does not promote love and understanding.
ParaCrawl v7.1

Dies ist absolut notwendig, wenn wir zwischen den Kulturen im Mittelmeerraum stärkeres Verständnis fördern möchten.
This is absolutely crucial if we are to encourage greater understanding between cultures in the Mediterranean region.
Europarl v8

Sie schlägt vor, die Zusammenarbeit zu verbessern und das gegenseitige Verständnis zu fördern.
It proposes to cooperate more effectively and increase mutual understanding.
EUbookshop v2

Die Präsentationen und Berichte unserer Consultants dienen dem besseren Verständnis und fördern die Entscheidungsfindung und Umsetzung.
Presentations and reports from our investment consultants foster understanding and support decision-making and implementation.
ParaCrawl v7.1

Mit den Orthodoxen Kollegen diskutiert er, wie das gegenseitige Verständnis zu fördern, fügte Vanags.
With Orthodox colleagues, he discussed how to promote mutual understanding, added Vanags.
CCAligned v1

Die Parteien manövrierten gegenseitig mit Macht und Geld, statt das Verständnis zu fördern.
The parties played with maneuvers about power and money instead promoting any understanding.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen die religiöse Harmonie durch Toleranz, Vertrauen, Respekt und gegenseitiges Verständnis zu fördern.
We resolve to strengthen religious harmony through mutual tolerance, confidence and understanding.
ParaCrawl v7.1

Sie ist auch eine Fallstudie darüber, wie Best Practices das menschliche Verständnis fördern können.
It's also a case study in how to leverage best practices for human comprehension.
ParaCrawl v7.1

Dieses Beispiel zeigt, wie humanitäre Diplomatie den Dialog und das Verständnis zwischen Völkern fördern kann.
This example demonstrates how humanitarian diplomacy can promote dialogue and understanding between peoples.
ParaCrawl v7.1

Wäre das Kino in der Lage Frieden, Gewaltlosigkeit und gegenseitiges Verständnis zu fördern?
Could cinema foster peace, non-violence and mutual understanding?
ParaCrawl v7.1

Neben Gottesdiensten sind vor allem Lehr- und Informationsveranstaltungen geplant, die das gegenseitige Verständnis fördern.
Besides worship services, teaching and informative events are planned in order to foster mutual understanding.
ParaCrawl v7.1

Eine klare Trennung der Mandate von militärischen und humanitären Akteuren muss weiterbestehen, und ein Dialog zwischen militärischen und humanitären Akteuren ist notwendig, um das gegenseitige Verständnis zu fördern.
A very clear distinction needs to be maintained between the remits of military and humanitarian bodies, and a dialogue between military and humanitarian bodies is necessary in order to encourage mutual understanding.
Europarl v8

Dieser Bericht führt die Grundprinzipien, Werte und Ziele der Politik zur psychischen Gesundheit an, die in ganz Europa notwendig ist, um ein besseres Verständnis zu fördern.
This report codifies the basic principles, values and objectives of mental health policy which is necessary across Europe to promote better understanding.
Europarl v8

Wir müssen Toleranz und gegenseitiges Verständnis fördern, und gemeinsam nach Möglichkeiten suchen, dass Bildung auch in der Muttersprache der Migranten stattfinden kann.
We must support tolerance and understanding and jointly find solutions to ensure education is provided in migrants' mother tongues.
Europarl v8

Darüber hinaus haben wir fortlaufend alle Initiativen unterstützt, deren Ziel es ist, Toleranz und gegenseitiges Verständnis zu fördern und Raum für Dialog zu schaffen.
Furthermore we have continuously supported all initiatives aimed at promoting tolerance, spaces for dialogue and mutual understanding.
Europarl v8

Sie tragen zum gegenseitigen Kennenlernen und zum gegenseitigen Verständnis bei, sie fördern die Idee einer europäischen Bürgerschaft und fungieren als Wächter unserer Demokratie.
They are involved in mutual familiarity and understanding, they help to spread the idea of European citizenship, and at the end of the day they are the guardians of our democracies.
Europarl v8