Translation of "Versprechen von" in English
Was
versprechen
wir
uns
von
diesem
Abkommen?
What
do
we
want
from
this
agreement?
Europarl v8
Schließlich
haben
gerade
die
gebrochenen
Versprechen
von
politischen
Reformen
die
Protestwelle
ausgelöst.
After
all,
the
wave
of
protests
was
triggered
by
broken
promises
of
political
reform.
Europarl v8
Dieses
Versprechen
wurde
von
den
Industrieländern
in
Kopenhagen
eingegangen.
This
was
a
promise
by
the
developed
world
made
in
Copenhagen.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Versprechen
von
ALLAH.
It
is
a
promise
of
Allah.
Tanzil v1
Das
Versprechen
von
Haushaltsdisziplin
hat
ihnen
Verschwendung
ermöglicht.
Proclaiming
fiscal
virtue
enabled
them
to
practice
fiscal
vice.
News-Commentary v14
Trotz
gegenteiliger
Versprechen
ist
man
von
Chancengleichheit
meilenweit
entfernt.
Despite
promises
to
the
contrary,
this
is
far
from
a
level
playing
field.
News-Commentary v14
Und
jeder
Ranger
bekommt
dasselbe
Versprechen
von
jedem
anderen
Ranger.
And
every
Ranger
gets
that
same
promise
from
every
other
Ranger.
TED2020 v1
Von
Versprechen
ist
noch
keiner
satt
geworden.
Promises
won't
buy
anything.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
Versprechen
kam
von
Herzen.
Yeah,
a
promise
straight
from
the
heart.
OpenSubtitles v2018
Versprechen
von
Juwelen,
die
nie
existiert
haben!
Promises
of
jewels
which
never
existed!
OpenSubtitles v2018
Foster,
seit
wann
glauben
Sie
den
Versprechen
von
Politikern?
Foster,
since
when
do
you
believe
the
promises
of
politicians?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
einzige
Versprechen,
das
ich
von
dir
möchte.
That's
the
only
promise
I
want
you
to
make.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mir
einfach
nur
versprechen,
sich
von
Charlotte
Richards
fernzuhalten.
I
simply
need
you
to
promise
to
stay
away
from
Charlotte
Richards.
OpenSubtitles v2018
Okay,
aber
was
ist
mit
deinen
Versprechen
von
der
Wahlkampagne?
Okay,
but
what
about
your
campaign
promises?
OpenSubtitles v2018
Wir
brechen
nach
Sizilien
und
dem
Versprechen
von
Blut
auf.
We
break
for
Sicilia,
and
the
promise
of
blood.
OpenSubtitles v2018
Und
was
genau
versprechen
Sie
sich
von
alldem?
Now,
what
exactly
do
you
want
from
this?
OpenSubtitles v2018
Die
versprechen
eine
Reaktionszeit
von
fünf
Minuten.
They
promised
a
five-minute
response.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
Versprechen
von
irgendwas.
This
isn't
a
promise
of
anything.
OpenSubtitles v2018