Translation of "Versprechen eingelöst" in English
Gabriele
BISCHOFF
mitteilt,
dass
das
gegenüber
Jugendlichen
gegebene
Versprechen
eingelöst
werden
sollte.
Ms
Bischoff
stated
that
if
we
made
a
promise
to
young
people,
we
should
honour
it.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
wie
erwartet
unser
Versprechen
eingelöst.
We
have
delivered
on
our
promise
as
expected.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
ist
an
der
Zeit,
dass
dieses
Versprechen...
eingelöst
wird.
And
now
it's
time
for
that
promise...
To
be
fulfilled.
OpenSubtitles v2018
Der
Herr
des
Lichts
hat
sein
Versprechen
eingelöst.
The
Lord
of
Light
has
made
good
on
his
promise,
my
king.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
habe
ich
das
Versprechen
endlich
eingelöst.
Finally
lived
up
to
that
promise.
OpenSubtitles v2018
Fast
hätte
er
sein
Versprechen
eingelöst.
Almost
made
good
his
threat.
OpenSubtitles v2018
Das
funktionierte
so
lange,
wie
tatsächlich
unterschiedliche
Versprechen
eingelöst
werden
konnten.
It
worked
as
long
as
various
promises
could
in
fact
be
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
es
bestimmt
und
das
Versprechen
eingelöst.
Thus
hath
the
decree
been
fixed
and
the
promise
come
to
pass.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Tage
nach
Ferienbeginn
war
das
erste
Versprechen
eingelöst.
Ten
days
later
the
first
promise
was
kept.
ParaCrawl v7.1
Und
es
besteht
kein
Zweifel
daran,
dass
Mötorhead
ihr
Versprechen
eingelöst
haben.
And
there
is
no
doubt
that
Mötorhead
keep
their
word.
ParaCrawl v7.1
Das
Rätsel
ist
gelüftet,
das
Versprechen
eingelöst.
The
mystery
has
been
revealed,
the
promise
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Oder
ein
unanständiges
Versprechen,
das
nicht
eingelöst
werden
muss.
Or
feel
free
to
make
mucky
promises
that
you
don't
have
to
keep.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
einmal
hat
der
amerikanische
Präsident
seine
Versprechen
eingelöst.
First
of
all,
the
US
president
has
made
good
on
his
promises.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Versprechen
wird
eingelöst,
wenn
Christen
im
Himmel
einen
vollkommenen
Auferstehungsleib
bekommen.
This
promise
will
be
fulfilled
when
Christians
receive
their
perfect
resurrection
bodies
in
heaven.
ParaCrawl v7.1
Aber
Fjoralba
Turku
hat
ja
hier
ihre
Versprechen
schon
eingelöst.
Fjoralba
Turku
has
already
fulfilled
that
promise.
ParaCrawl v7.1
Lukaschenko
hat
sein
Versprechen
eingelöst.
Lukashenko
has
delivered
on
his
promise.
Europarl v8
Ich
habe
mein
Versprechen
eingelöst.
I
have
honoured
my
part.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
Euer
Versprechen
eingelöst.
You
have
already
kept
your
promise.
OpenSubtitles v2018
Versprechen
eingelöst:
aus
"Stage
V
ready"
wird
"Stage
V
certified"
Our
promise
kept:
'Stage
V
ready'
becomes
'Stage
V
certified'
ParaCrawl v7.1
Dieses
Versprechen
haben
wir
eingelöst.
We
have
delivered
on
this
commitment.
ParaCrawl v7.1
Am
Beispiel
der
Linz
Europa
Tour
zeigt
sich
wie
das
Versprechen
einer
Kulturhauptstadt
eingelöst
werden
kann.
The
Linz
Europa
Tour
is
a
great
example
of
how
to
live
up
to
the
promise
inherent
in
a
Capital
of
Culture.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unser
Versprechen
eingelöst.
We
have
delivered
on
our
commitments.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
an,
dass
Sie
den
Unterschied
hören
können,
ob
wir
in
Cancùn
im
Namen
der
Europäischen
Union
sagen
können:
"Wir
haben
unsere
Versprechen
eingelöst",
oder
ob
wir
sagen:
"Wir
haben
unsere
Versprechen
fast
eingelöst".
I
take
it
that
you
can
hear
the
difference
between
being
able
to
say,
in
Cancún,
on
behalf
of
the
European
Union:
'We
have
delivered',
and
saying:
'We
have
almost
delivered'.
Europarl v8
Zwischen
dem
Versprechen
von
Frau
Scrivener
und
der
Tatsache,
daß
Sie
heute
hier
sind,
ohne
dieses
Versprechen
eingelöst
zu
haben,
liegen
viele
Jahre.
Many
years
have
elapsed
between
Mrs
Scrivener's
promise
and
your
being
here
today
without
having
honoured
that
promise.
Europarl v8