Translation of "Versprechen eingelöst" in English

Gabriele BISCHOFF mitteilt, dass das gegenüber Jugendlichen gegebene Versprechen eingelöst werden sollte.
Ms Bischoff stated that if we made a promise to young people, we should honour it.
TildeMODEL v2018

Wir haben wie erwartet unser Versprechen eingelöst.
We have delivered on our promise as expected.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt ist an der Zeit, dass dieses Versprechen... eingelöst wird.
And now it's time for that promise... To be fulfilled.
OpenSubtitles v2018

Der Herr des Lichts hat sein Versprechen eingelöst.
The Lord of Light has made good on his promise, my king.
OpenSubtitles v2018

Jetzt habe ich das Versprechen endlich eingelöst.
Finally lived up to that promise.
OpenSubtitles v2018

Fast hätte er sein Versprechen eingelöst.
Almost made good his threat.
OpenSubtitles v2018

Das funktionierte so lange, wie tatsächlich unterschiedliche Versprechen eingelöst werden konnten.
It worked as long as various promises could in fact be fulfilled.
ParaCrawl v7.1

So wurde es bestimmt und das Versprechen eingelöst.
Thus hath the decree been fixed and the promise come to pass.
ParaCrawl v7.1

Zehn Tage nach Ferienbeginn war das erste Versprechen eingelöst.
Ten days later the first promise was kept.
ParaCrawl v7.1

Und es besteht kein Zweifel daran, dass Mötorhead ihr Versprechen eingelöst haben.
And there is no doubt that Mötorhead keep their word.
ParaCrawl v7.1

Das Rätsel ist gelüftet, das Versprechen eingelöst.
The mystery has been revealed, the promise fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Oder ein unanständiges Versprechen, das nicht eingelöst werden muss.
Or feel free to make mucky promises that you don't have to keep.
ParaCrawl v7.1

Zunächst einmal hat der amerikanische Präsident seine Versprechen eingelöst.
First of all, the US president has made good on his promises.
ParaCrawl v7.1

Dieses Versprechen wird eingelöst, wenn Christen im Himmel einen vollkommenen Auferstehungsleib bekommen.
This promise will be fulfilled when Christians receive their perfect resurrection bodies in heaven.
ParaCrawl v7.1

Aber Fjoralba Turku hat ja hier ihre Versprechen schon eingelöst.
Fjoralba Turku has already fulfilled that promise.
ParaCrawl v7.1

Lukaschenko hat sein Versprechen eingelöst.
Lukashenko has delivered on his promise.
Europarl v8

Ich habe mein Versprechen eingelöst.
I have honoured my part.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt Euer Versprechen eingelöst.
You have already kept your promise.
OpenSubtitles v2018

Versprechen eingelöst: aus "Stage V ready" wird "Stage V certified"
Our promise kept: 'Stage V ready' becomes 'Stage V certified'
ParaCrawl v7.1

Dieses Versprechen haben wir eingelöst.
We have delivered on this commitment.
ParaCrawl v7.1

Am Beispiel der Linz Europa Tour zeigt sich wie das Versprechen einer Kulturhauptstadt eingelöst werden kann.
The Linz Europa Tour is a great example of how to live up to the promise inherent in a Capital of Culture.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unser Versprechen eingelöst.
We have delivered on our commitments.
ParaCrawl v7.1

Ich nehme an, dass Sie den Unterschied hören können, ob wir in Cancùn im Namen der Europäischen Union sagen können: "Wir haben unsere Versprechen eingelöst", oder ob wir sagen: "Wir haben unsere Versprechen fast eingelöst".
I take it that you can hear the difference between being able to say, in Cancún, on behalf of the European Union: 'We have delivered', and saying: 'We have almost delivered'.
Europarl v8

Zwischen dem Versprechen von Frau Scrivener und der Tatsache, daß Sie heute hier sind, ohne dieses Versprechen eingelöst zu haben, liegen viele Jahre.
Many years have elapsed between Mrs Scrivener's promise and your being here today without having honoured that promise.
Europarl v8