Translation of "Falsches versprechen" in English
Sie
zählen
auf
den
Gesundheitsdienst,
aber
das
war
ein
falsches
Versprechen.
And
they're
counting
on
the
NHS,
and
that
was
a
big
sham
promise.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
falsches
Versprechen,
Herr,
ich
habe
keine
Münze.
It
was
false
promise,
Lord,
I
have
no
coin.
OpenSubtitles v2018
Falsches
versprechen,
um
einen
Fall
abzuschließen?
Making
promises
you
can't
keep
to
close
cases?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Lüge
oder
ein
falsches
Versprechen,
wie
Sie
es
auch
immer
nennen
wollen,
da
wir
insbesondere
im
Bereich
der
Stammzellentnahme
aus
Nabelschnurblut
weiterhin
auf
der
Grundlage
irreführender
Informationen
arbeiten.
It
is
a
lie
or
a
false
promise,
whichever
you
want
to
call
it,
as
we
have
been
continuing
to
operate
particularly
in
the
area
of
stem
cell
collection
from
umbilical
cords
based
on
misleading
information.
Europarl v8
Aber
ich
halte
dies
ehrlich
gesagt
für
ein
falsches
Versprechen,
das
für
die
Länder,
denen
wir,
wie
ich
hoffe,
alle
helfen
wollen,
tatsächlich
von
nur
geringem
praktischem
Nutzen
ist.
But
I
frankly
believe
that
this
is
a
false
promise
which
really
offers
very
little
practical
benefit
to
the
countries
that
we
are
all,
I
hope,
trying
to
help.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
Behauptung
des
pakistanischen
Finanzministers,
dass
die
Regierung
niemals
einer
Bedingung
zustimmen
würde,
sofern
diese
dem
Wohlergehen
des
Landes
schaden
könnte,
so
handelt
es
sich
dabei
um
ein
falsches
Versprechen.
As
for
the
Finance
Minister's
claim
that
the
government
will
never
agree
to
terms
that
are
in
contradiction
with
the
country's
well-being,
it
is
false
assurance.
ParaCrawl v7.1
Ich
mache
hier
leicht
den
Unterschied,
den
die
Bedeutung
der
Frage
haben
kann,
ob
es
klüglich,
oder
ob
es
pflichtmäßig
sei,
ein
falsches
Versprechen
zu
thun.
I
make
here
easily
the
distinction,
which
the
meaning
of
the
question
can
have,
whether
it
is
prudent,
or
whether
it
is
in
conformity
with
duty,
to
make
a
false
promise.
ParaCrawl v7.1
Ziehe
das
Denken
anderer
an,
ohne
sie
in
irgendeine
Illusion
oder
ein
falsches
Versprechen
zu
führen.
Attract
others'
minds
without
leading
them
into
any
illusion
or
false
promise.
ParaCrawl v7.1
Deren
Entsubjektivierung
der
malerischen
und
plastischen
Produktionsgesten
beinhaltete
ja
nicht
nur
eine
antiauktoriale
und
im
höchsten
Sinne
partizipatorische
Antiästhetik,
sondern
in
allen
drei
Fällen
wurde
auch
die
(post)surrealistische
Hoffnung,
eine
Befreiung
durch
und
mit
den
Mitteln
der
vermeintlichen
Freisetzung
des
Unbewussten
im
Sinne
André
Bretons
außerhalb
der
Register
der
technischen
Kontrollregime
anzusiedeln,
als
falsches
Versprechen
disqualifiziert.
By
eliminating
subjectivity
from
the
gestures
of
painterly
and
sculptural
production,
they
not
only
proposed
an
anti-authorial
and
profoundly
participatory
anti-aesthetic;
in
all
three
cases,
it
was
also
the
(post-)Surrealist
hope
of
achieving
a
liberation
through
and
by
means
of
freeing
the
unconscious
(as
championed
by
André
Breton)
and
locating
it
beyond
the
registers
of
the
technological
regimes
of
control,
which
was
exposed
as
a
false
promise.
ParaCrawl v7.1
Ich
mache
hier
leicht
den
Unterschied,
den
die
Bedeutung
der
Frage
haben
kann,
ob
es
klüglich,
oder
ob
es
pflichtmäßig
sei,
ein
falsches
Versprechen
zu
thun
.
I
easily
make
here
the
difference
in
meaning
that
the
question
can
have:
whether
it
is
prudent,
or
whether
it
is
in
accord
with
duty,
to
make
a
false
promise.
ParaCrawl v7.1
Dieses
falsche
Versprechen,
das
den
Eltern
verkauft
wird,
kostet
Geld.
This
false
promise
that
is
being
sold
to
parents
costs
money.
Europarl v8
In
Portugal
kostet
dieses
falsche
Versprechen
zum
Beispiel
das
Dreieinhalbfache
des
monatlichen
Mindestlohns.
In
Portugal,
for
example,
this
false
promise
costs
three
and
a
half
times
the
minimum
monthly
wage.
Europarl v8
Die
Decke
war
nur
das
falsche
Versprechen
eines
elenden
Lügners.
That
blanket
was
just
a
heart-breakin'
liar's
promise.
OpenSubtitles v2018
Ich
werfe
dir
mein
Herz
zu,
fang
dich
mit
falschen
Versprechen.
Go
on,
I'll
see
what
excuses
you
come
up
with.
I'll
fling
my
heart
at
you.
I'll
trap
you
by
making
false
promises.
OpenSubtitles v2018
Es
fegt
dich
mit
falschen
Versprechen
zu.
It
sways
you
with
false
promises.
ParaCrawl v7.1
Sie
glaubten
den
falschen
und
demagogischen
Versprechen
und
Losungen.
They
believed
in
the
false
and
demagogic
promises
and
slogans.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
möchte
ich,
dass
Du
Dich
von
falschen
Versprechen
fern
hältst
.
Finally,
I
would
recommend
that
you
stay
away
from
making
false
promises
.
ParaCrawl v7.1
Falsche
Versprechen
helfen
dem
Patienten
nicht
weiter
und
führen
zwangsläufig
zu
Enttäuschungen.
False
promises
do
not
help
patients
and
invariably
lead
to
disappointment.
ParaCrawl v7.1