Translation of "Versicherung abdecken" in English
Die
Versicherung
wird
das
abdecken.
Forget
about
the
car.
Insurance
will
cover
it.
OpenSubtitles v2018
Warum
gehen
wir
in
der
Zwischenzeit
nicht
nach
vorne
und
sehen,
was
Ihre
Versicherung
abdecken
wird?
In
the
meantime,
why
don't
we
go
in
the
front
see
what
else
your
insurance
will
cover.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
dich
dazu
entschließen
solltest,
ohne
adäquaten
Versicherungsschutz
zu
reisen,
übernehmen
wir
keine
Verantwortung
für
Schäden,
die
eine
Versicherung
hätte
abdecken
können.
If
you
chose
to
travel
without
adequate
insurance
cover,
we
will
not
be
liable
for
any
losses
arising
in
respect
of
which
insurance
cover
would
otherwise
have
been
available.
ParaCrawl v7.1
Eine
primäre
Politik
wird
für
Schäden
an
Ihrem
Auto
unabhängig
von
Ihrem
normalen
Auto
Versicherung
abdecken
wird.
A
primary
policy
will
cover
damages
to
your
car
regardless
of
what
your
regular
auto
insurance
will
cover.
ParaCrawl v7.1
Wenn
etwas
schief
geht,
wird
der
Mechaniker
Versicherung
Schäden
abdecken
und
in
der
Regel
bietet
Ihnen
ein
Auto
Sie
fahren
können,
bis
Ihr
fixiert
ist.
If
something
goes
wrong,
the
mechanic's
insurance
will
cover
damages
and
usually
provides
you
with
a
car
you
can
drive
until
yours
is
fixed.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
werden
die
Versicherungen
Sie
abdecken.
Then
the
insurance
will
cover
everything.
OpenSubtitles v2018
Informationen
ist
der
Schlüssel,
wenn
es
um
Versicherung
Abdeckung
und
Schutz
kommt.
Information
is
key
when
it
comes
to
insurance
policy
coverage
and
protection.
ParaCrawl v7.1
Aber
eine
speziell
entwickelte
Versicherung
bietet
bessere
Abdeckung.
But
a
specially
designed
insurance
policy
provides
better
cover.
ParaCrawl v7.1
Versicherungen
nicht
abdecken,
weil
sie
es
ein
kosmetisches
Verfahren
zu
berücksichtigen.
Insurance
companies
will
not
cover
it
because
they
consider
it
a
cosmetic
procedure.
ParaCrawl v7.1
Das
Deckungskapital
soll
die
aus
dem
Versicherungsvertrag
entstehenden
Verpflichtungen
des
Versicherers
abdecken.
The
capital
adequacy
requirement
should
cover
the
obligations
of
the
insurer
arising
from
the
insurance
contract.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
versuchen,
diesen
Termin
zu
halten,
da
die
meisten
Versicherungen
dieses
Verfahren
abdecken.
You
should
try
to
keep
this
appointment
since
most
insurances
cover
this
procedure.
ParaCrawl v7.1
Damit
EVTZ,
deren
Mitglieder
beschränkt
haften,
Tätigkeiten
durchführen
können,
die
zu
Schulden
führen
könnten,
sollten
die
Mitgliedstaaten
darüber
hinaus
die
Forderung
erheben
würden,
dass
diese
EVTZ
eine
geeignete
Versicherung
zur
Abdeckung
der
mit
solchen
Tätigkeiten
einhergehenden
Risiken
abschließen.
In
addition,
in
order
to
enable
EGTCs
whose
members
have
limited
liability
to
implement
activities
that
might
generate
debts,
Member
States
should
be
allowed
to
require
that
such
EGTCs
take
appropriate
insurance
to
cover
the
risks
specific
to
the
activities
thereof.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
die
Freiwilligen
in
der
Regel
(z.B.
in
Deutschland,
England,
Polen)
über
die
Organisationen,
Verbände
und
Vereine
versichert
sind
(Haftpflicht,
Unfallversicherung),
gilt
es
zu
überprüfen,
welche
Schäden
die
Versicherungen
wirklich
abdecken
bzw.
wie
weit
der
Versicherungsschutz
reicht.
Although
volunteers
are
generally
(e.g.
in
Germany,
Great
Britain
and
Poland)
insured
through
their
organisations
and
associations
(third
party
and
accident
insurance),
the
risks
actually
covered
by
insurance
and
the
adequacy
of
cover
need
to
be
studied.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
eines
EVTZ,
dessen
Mitglieder
beschränkt
haften,
können
die
Mitgliedstaaten
verlangen,
dass
der
EVTZ
eine
geeignete
Versicherung
zur
Abdeckung
der
Risiken
abschließt,
die
mit
den
Tätigkeiten
des
EVTZ
einhergehen.“
In
case
of
an
EGTC
whose
members
have
limited
liability,
the
Member
States
may
require
that
the
EGTC
shall
take
appropriate
insurance
to
cover
the
risks
specific
to
the
activities
of
the
EGTC.”
TildeMODEL v2018
Vergessen
Sie
nicht,
wenn
Sie
Versicherung
Abdeckung
erhöht
haben
müssen,
es
ist
tadellos
angemessen,
dieses
mit
einzuschließen
ist
in
Ihren
Anlieferung
Kosten,
wie
in
Ihrem
gezeigt
Beschreibung
versteigern
Sie.
Don't
forget,
if
you
do
need
to
have
enhanced
insurance
cover,
it
is
perfectly
reasonable
to
include
this
is
in
your
delivery
costs
as
shown
in
your
auction
description.
ParaCrawl v7.1
Private
Krankenhäuser
akzeptieren
in
der
Regel
medizinische
Versicherung,
solange
die
Abdeckung
erstreckt
sich
auf
Behandlungen
im
Ausland.
Private
hospitals
usually
accept
medical
insurance
policies
as
long
as
the
coverage
extends
to
treatment
received
abroad.
ParaCrawl v7.1