Translation of "Eidesstattliche versicherung" in English
Am
28.
Oktober
2005
übermittelte
Deutschland
eine
solche
eidesstattliche
Versicherung
von
Q-Cells.
On
28
October
2005,
the
German
authorities
submitted
such
declaration
under
oath
from
Q-Cells.
DGT v2019
Dafür
brauchte
er
die
eidesstattliche
Versicherung
eines
Arztes.
To
get
the
discharge,
he
needed
a
doctor's
affidavit.
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen
hat
eine
Eidesstattliche
Versicherung
unterschrieben.
The
girl
signed
an
affidavit
stating
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Die
Information
über
Ben
und
die
eidesstattliche
Versicherung
darf
niemals
herauskommen.
The
information
about
Ben
and
the
affidavit
can
never
get
out,
ever.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
die
eidesstattliche
Versicherung
unterschrieben.
I
just
signed
the
affidavit.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
zum
Beispiel
seine
eidesstattliche
Versicherung
von
1945:
For
example,
here
is
his
affidavit
of
1945:
ParaCrawl v7.1
Später
wurde
der
Sachverhalt
auch
durch
eine
eidesstattliche
Versicherung
des
Vertriebsleiters
bestätigt.
The
sales
manager
subsequently
also
confirmed
the
facts
in
an
affidavit.
ParaCrawl v7.1
Danach
geriet
er
in
finanzielle
Schwierigkeiten
und
musste
eine
eidesstattliche
Versicherung
ablegen.
Afterwards
he
got
into
financial
difficulties
and
he
had
to
make
an
oath
of
disclosure.
ParaCrawl v7.1
Die
eidesstattliche
Versicherung
hat
den
früheren
Offenbarungseid
ersetzt.
The
Affidavit
has
replaced
the
former
oath
of
disclosure.
ParaCrawl v7.1
Eine
dies
bestätigende
eidesstattliche
Versicherung
des
Patentantwaltes
wurde
vorgelegt.
An
affidavit
sworn
by
the
patent
agent
and
confirming
this
was
submitted.
ParaCrawl v7.1
Eine
eidesstattliche
Versicherung
von
Herrn
Kelly
sei
aktenkundig.
An
affidavit
by
Mr
Kelly
was
on
file.
ParaCrawl v7.1
Sie
fahren
nach
Stockton,
und
bringen
Morrow
dazu,
die
eidesstattliche
Versicherung
zu
unterschreiben.
You
get
to
Stockton,
get
Morrow
to
sign
that
affidavit.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
die
eidesstattliche
Versicherung?
You
have
the
affidavit?
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
hat
der
Käufer
der
Unterrichtung
eine
eidesstattliche
Versicherung
über
die
Identität
der
gepfändeten
Gegenstände
beizufügen.
At
the
same
time,
the
buyer
shall
enclose
an
affidavit
with
his
notification
regarding
the
identity
of
the
attached
items.
ParaCrawl v7.1
Die
eidesstattliche
Versicherung
können
sie
vor
einer
Notarin
oder
einem
Notar
oder
vor
der
Genehmigungsbehörde
abgegeben.
You
can
make
the
affidavit
in
the
presence
of
the
licensing
authority
or
a
notary
public.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
habe
auch
eine
eidesstattliche
Versicherung
von
Q-Cells
übermittelt,
der
zufolge
das
Unternehmen
weder
ein
Partnerunternehmen
von
Sovello
noch
mit
Sovello
verbunden
war.
Germany
also
submitted
a
declaration
under
oath
from
Q-Cells
stating
that
it
is
nor
a
partner
to
nor
a
linked
company
with
Sovello.
DGT v2019
Da
sich
die
Gesellschafterstruktur
von
Sovello
während
der
vorläufigen
Untersuchung
der
angemeldeten
Beihilfe
durch
Aufnahme
eines
dritten
Joint-Venture-Partners
(REC)
änderte,
übermittelte
Deutschland
(am
4.
April
2006)
auch
von
diesem
neuen
Gesellschafter
eine
eidesstattliche
Versicherung.
As
the
shareholder
structure
of
Sovello
was
modified
in
the
course
of
the
preliminary
examination
of
the
notified
aid
by
incorporating
a
third
joint
venture
partner
(REC),
the
German
authorities
also
submitted
a
declaration
under
oath
from
this
new
shareholder
(on
4
April
2006).
DGT v2019
Die
Ausstellungsbehörde
kann
—
soweit
ihr
eigenes
Recht
dies
vorsieht
und
unter
den
dort
festgelegten
Bedingungen
—
verlangen,
dass
Erklärungen
unter
Eid
oder
durch
eidesstattliche
Versicherung
abgegeben
werden.
Where
this
is
provided
for
by
its
own
law
and
subject
to
the
conditions
laid
down
therein,
the
issuing
authority
may
require
that
declarations
be
made
on
oath
or
by
a
statutory
declaration
in
lieu
of
an
oath.
DGT v2019
Während
der
vorläufigen
Untersuchung
hatte
die
Kommission
Deutschland
aufgefordert,
entweder
eine
eidesstattliche
Versicherung
von
Q-Cells
vorzulegen,
wonach
dieser
Gesellschafter
keines
der
Kriterien
von
Artikel
3
Absatz
3
Buchstaben
a
bis
d
des
Anhangs
zur
KMU-Empfehlung
[26]
erfüllte,
oder,
falls
dies
nicht
möglich
wäre,
eine
Kopie
der
Satzung
von
Sovello
zu
übermitteln.
In
the
course
of
the
preliminary
investigation,
the
Commission
requested
Germany
to
either
submit
a
declaration
under
oath
from
Q-Cells
that
this
shareholder
did
not
fulfil
any
of
the
conditions
of
Article
3(3)(a-d)
[26]
of
the
Annex
to
the
SME
Recommendation,
or,
if
this
was
not
possible,
to
provide
a
copy
of
the
Articles
of
Association
of
Sovello.
DGT v2019
Das
ist
eine
eidesstattliche
Versicherung
von
Lawrence
Kemp,
welche
besagt,
dass
er
Daniel
Hardman
von
den
Mängeln
an
der
CM
Motorhaube
vor
sechs
Jahren
erzählt
hat.
It's
a
signed
affidavit
from
Lawrence
Kemp,
stating
that
he
told
Daniel
Hardman
about
the
defects
in
the
CM
hood
six
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Dershowitz
forderte
Swetnicks
Rechtsanwalt
Michael
Avenatti,
der
auch
Stormy
Daniels
vertritt,
auf,
die
eidesstattliche
Versicherung
wegen
Inkonsistenzen
zurückzuziehen.
Dershowitz
called
on
Swetnick's
lawyer
Michael
Avenatti,
who
also
is
representing
Stormy
Daniels,
to
withdraw
the
affidavit
because
of
inconsistencies
but
Avenatti
said
any
inconsistencies
were
trivial.
WikiMatrix v1
Dershowitz
sagte
auf
Fox
News,
"dass
die
eidesstattliche
Versicherung
so
zutiefst
fehlerhaft
und
so
unverschämt
ist,
dass
jeder
gute
Anwalt,
jeder
gute
Verteidiger
in
der
Lage
wäre,
das
in
30
Sekunden
auseinanderzunehmen".
Dershowitz
said
on
Fox
News,
"that
affidavit
is
so
deeply
flawed
and
so
open-ended
that
any
good
lawyer,
any
good
defense
attorney
would
be
able
to
tear
that
apart
in
30
seconds."
WikiMatrix v1
Es
ist
eine
eidesstattliche
Versicherung,
die
bezeugt,
dass
das
Geld,
das
Sie
Gerard
zahlten,
ein
Darlehen
ist.
It's
a
sworn
affidavit
stating
the
money
that
you
paid
Gerard
is
a
loan.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
von
Wayne
Rigsby
unterzeichnete
eidesstattliche
Versicherung,
´
die
aussagt,
dass
Sie
und
er
einen
Nachmittag
mit
seinem
kriminellen
Vater
verbracht
haben.
That's
an
affidavit
that
Wayne
Rigsby
signed
saying
you
and
he
spent
an
afternoon
with
his
criminal
father.
OpenSubtitles v2018
Die
Befugnis
des
Kunden
zur
Weiterveräußerung
der
Vorbehaltsware
und
zur
Einziehung
der
an
uns
abgetretenen
Forderungen
erlischt
von
selbst,
wenn
über
das
Vermögen
des
Kunden
die
Eröffnung
des
Insolvenzverfahrens
beantragt
wird,
Zahlungseinstellung
vorliegt,
eine
eidesstattliche
Versicherung
gemäß
§
807
ZPO
abgegeben
oder
im
Zusammenhang
mit
Zahlungsschwierigkeiten
ein
Wechsel
in
der
Inhaberschaft
des
Unternehmens
des
Kunden
eintritt.
The
customer's
permission
to
sell
on
the
conditional
commodities
and
to
collect
the
claims
assigned
to
us
lapses
of
itself
if
the
start
of
insolvency
proceedings
is
requested
for
the
customer's
assets,
payments
stop,
a
declaration
under
oath
is
made
pursuant
to
Section
807
of
the
German
Civil
Procedural
Regulations
(ZPO)
or
in
connection
with
payment
difficulties
a
bill
of
exchange
comes
into
the
possession
of
the
customer's
company.
ParaCrawl v7.1
Statt
der
Glaubhaftmachung
ist
ein
Nachweis
der
Benutzung
erforderlich,
den
man
aber
auch
durch
eine
eidesstattliche
Versicherung
erbringen
kann.
Proof
of
use
is
required
instead
of
making
a
plausible
case,
but
this
can
also
be
provided
by
means
of
an
affirmation
in
lieu
of
an
oath.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermögensauskunft
(ehemals
Eidesstattliche
Versicherung)
verhilft
dem
Gläubiger
zu
einem
Überblick
über
das
tatsächliche
Vermögen
seines
Schuldners.
An
asset
disclosure
(formerly
referred
to
as
an
affidavit)
helps
creditors
to
gain
an
overview
of
their
debtor's
actual
assets.
ParaCrawl v7.1