Translation of "Versichern lassen" in English

Alice hat das Auto vor dem schrecklichen Unfall nicht mal versichern lassen.
Alice didn't bother to have the car insured before that terrible accident.
OpenSubtitles v2018

Und wollen Sie es diesmal versichern lassen... oder wie immer für Deppen?
So, you want to go for the insurance this time, Or is it still for suckers?
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich noch gegen meine eigenen Amtsvergehen versichern lassen.
Next thing you know, I'll have to have malpractice insurance.
OpenSubtitles v2018

Kann man sich hier versichern lassen, wie am Flughafen?
Do you sell insurance, like at the airport?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich hab mir das auch noch einmal versichern lassen.
Yes, But I Also Believe In Insurance.
OpenSubtitles v2018

Er wollte seine ganze Familie versichern lassen.
He made a sudden visit to take out a policy for all his family.
OpenSubtitles v2018

Sie können Ihre Hand durch Klick auf JA unter dem ButtonINSURANCE versichern lassen.
You can insure your hand by clicking YES below the INSURANCE? label.
ParaCrawl v7.1

Kann ich mich bei Sympany versichern lassen?
Can I take out insurance with Sympany?
ParaCrawl v7.1

Kann ich mich nur für kurze Zeit versichern lassen?
Can I only take out insurance for a short period of time?
CCAligned v1

Hewlett-Packard empfiehlt, das Gerät für den Transport versichern zu lassen.
Hewlett-Packard recommends that you insure the equipment for shipment.
ParaCrawl v7.1

Versicherte können frei wählen, bei welcher Kasse sie sich versichern lassen möchten.
Insured persons are free to choose the health insurance fund they wish to be insured with.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie Selbständiger, müssen Sie sich auf eigene Rechnung bei dem zuständigen Sozialversiche­rungsträger versichern lassen.
All employed persons as well as certain categories of selfemployed persons (smallholders, sharecroppers and tenant farmers, craftsmen and tradespeople) are insured against the risk of invalidity.
EUbookshop v2

Die schon Fahrerfahrung gesammelt haben und ihr Auto zum ersten Mal selbst versichern lassen.
Who want to insure their car in their own name for the first time. Favourable rates
ParaCrawl v7.1

Hirslanden bietet die Möglichkeit sich bei verschiedenen Krankenversicherungen zu attraktiven Konditionen versichern zu lassen.
Hirslanden offers the opportunity to take out insurance from various health insurers at attractive rates.
ParaCrawl v7.1

Besonderheit Deutschland: Nichterwerbstätige Familienangehörige müssen sich nicht zusammen mit dem Arbeitstätigen versichern lassen.
Special cases for Germany: non-gainfully employed family members do not have to be insured together with the employee.
ParaCrawl v7.1

Fluggesellschaften sind rechtlich gesehen nicht verpflichtet, sich gegen einen Zusammenbruch versichern zu lassen, und nicht alle schließen eine solche Versicherung ab.
Airline companies have no legal obligation to insure against a collapse and so some of them do not take out such insurance.
Europarl v8

Wenn ein Typ nicht schlau genug ist, sich versichern zu lassen... bin ich nur der Arm des Schicksals.
If a guy's not smart enough to get insurance I'm just the hand of fate.
OpenSubtitles v2018

Bürger können sich in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem Wohnsitzland versichern lassen, sofern sie ein Versicherungsunternehmen finden, das diesen Versicherungsschutz bietet und die Voraussetzungen der Versicherungsrichtlinien erfüllt.
Citizens can get insurance cover in a Member State other than their country of residence provided that they find an insurance undertaking that wishes to provide the service and that meets the conditions set out in the Insurance Directives.
TildeMODEL v2018

Öffentliche Einrichtungen können ihre Informationen den Konsumenten zur Verfügung stellen und die Kosten für Sammlung, Speicherung und Verbreitung der Information versichern lassen.
It enables public bodies to make their information available to consumers, and have the cost of informa­tion collection, storage and dissemination underwrit­ten by business.
EUbookshop v2