Translation of "Verschrieben haben" in English
In
der
frischen
Luft,
wie
Sie
uns
verschrieben
haben.
Surrounded
by
fresh
air,
just
as
you
prescribed.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Freigeister,
die
sich
der
Kunst
verschrieben
haben.
Two
independent
spirits
committed
to
our
art.
OpenSubtitles v2018
Was
sie
ihm
verschrieben
haben,
hat
nicht
geholfen.
Whatever
you
prescribed
him
did
nothing.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
sich
sicher,
dass
Sie
sich
Ihrer
Sache
voll
verschrieben
haben?
Are
you
quite
certain
you
are
committed
to
your
course?
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
Million
Air
Charter,
wo
wir
uns
dem
First-Class-Service
verschrieben
haben.
Welcome
to
Million
Air
Charter,
where
our
commitment
is
to
first-class
service.
OpenSubtitles v2018
Nur,
was
Sie
verschrieben
haben.
Only
what
you
prescribed.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Edgar
Dixon
geholfen,
als
Sie
ihm
Renuvium
verschrieben
haben?
And
do
you
think
you
helped
Edgar
Dixon
when
you
prescribed
him
Renuvium?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
das
Schlafmittel,
das
Sie
mir
verschrieben
haben.
Well...
I
am
taking
those
sedatives
you
prescribed.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
eines
der
größten
Lösungsszenarien,
denen
wir
uns
verschrieben
haben.
This
is
one
of
the
largest
solution
scenarios
that
we
have
embraced.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
allgemein
bekannt,
dass
sich
vorrangig
Männer
der
Sammelleidenschaft
verschrieben
haben.
It
is
a
well-known
fact
that
collecting
is
primarily
the
domain
of
men.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht,
dass
sie
sich
nicht
der
Kunst
verschrieben
haben.
And
not
that
they
did
not
devote
themselves
to
art.
ParaCrawl v7.1
Tablaos
sind
Bühnen,
die
sich
dem
Flamencotanz
und
-gesang
verschrieben
haben.
Tablaos
are
clubs
dedicated
to
Flamenco
dance
and
song.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
wir
uns
dem
"flüssigem
Gold"
verschrieben
haben,
Though
we
dedicated
ourselves
to
the
“liquid
gold”
CCAligned v1
Wir
sind
lebenswichtige
Visionäre,
die
sich
unerbittlich
der
sozialen
Innovation
verschrieben
haben.
We
are
vitalistic
visionaries
relentlessly
committed
to
disruptive
social
innovation.
CCAligned v1
Es
gibt
zahlreiche
Publikationen,
die
sich
der
Weinkritik
verschrieben
haben.
There
are
numerous
publications
devoted
to
reviewing
wine.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Teams,
die
sich
der
Sicherheit
Ihrer
Daten
verschrieben
haben.
We
have
teams
dedicated
to
keeping
your
information
safe
and
secure.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
Wissenschaftler,
die
sich
der
allgemeinen
Entomologie
verschrieben
haben.
There
are
also
scientists
who
have
devoted
themselves
to
general
entomology.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
wir
die
Automatisierer,
die
sich
der
Sicherheit
verschrieben
haben.
Today
we
are
automation
specialists,
committed
to
safety.
ParaCrawl v7.1
Holz
ist
das
Material,
dem
wir
uns
mit
ganzer
Leidenschaft
verschrieben
haben.
Wood
is
the
material
to
which
we
have
dedicated
our
entire
passion.
ParaCrawl v7.1
Als
Voraussetzung
für
eine
Beteiligung
muss
sich
ein
Unternehmen
unseren
Werten
verschrieben
haben.
A
condition
for
our
participation
in
a
business
is
the
commitment
of
that
enterprise
to
our
values.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
wichtiger
Beitrag
für
die
Haushaltsstrenge,
der
wir
uns
verschrieben
haben.
This
represents
an
important
contribution
to
budgetary
stringency,
to
which
we
are
committed.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung
für
das
Vorhaben,
dem
wir
uns
verschrieben
haben.
I
thank
you
for
the
support
that
you
have
given
to
the
action
that
we
are
in
the
process
of
undertaking.
Europarl v8