Translation of "Verschlissene teile" in English
Verschlissene
Teile
werden
ersetzt
bevor
noch
mehr
Schaden
entsteht.
Worn
parts
are
replaced
before
greater
damage
is
sustained.
CCAligned v1
Spezialisten
kontrollieren
jedes
Werkteil
akribisch
und
reparieren
bzw.
ersetzen
verschlissene
und
defekte
Teile.
Specialists
carefully
examine
every
part
of
the
movement
and
repair
or
replace
worn
or
faulty
parts.
ParaCrawl v7.1
Verschlissene
oder
schadhafte
Teile
des
Produkts
unbedingt
erneuern.
Check
and
replace
worn-out
or
defective
parts.
ParaCrawl v7.1
Verschlissene
Teile
werden
ersetzt,
wodurch
die
Kameras
praktisch
so
gut
wie
neu.
Worn
parts
are
replaced,
making
the
cameras
practically
as
good
as
new.
ParaCrawl v7.1
Verschlissene
Teile
oder
beschädigte
Komponenten
werden
ausschließlich
durch
Originalteile
ersetzt.
Worn
parts
or
damaged
components
are
replaced
using
only
genuine
parts.
ParaCrawl v7.1
Ersetzen
Sie
beschädigte
oder
verschlissene
Teile.
Replace
damaged
or
worn
parts.
ParaCrawl v7.1
Genauso
schnell
und
einfach
werden
Sie
auch
verschlissene
Teile
wieder
los.
Just
as
quick
and
easy
you
get
rid
of
worn
parts.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
alle
Arten
von
Reparaturarbeiten
durch
bzw.
wir
wechseln
verschlissene
Teile
aus:
We
carry
out
repairs
and
replacements
of
parts
that
have
been
worn
out:
ParaCrawl v7.1
Instandsetzung
und
Wiederaufbau
ist
zulässig,
defekte
oder
verschlissene
Teile,
Zubehör
und
Einheiten
können
ersetzt
worden
sein,
sofern
sich
das
Fahrzeug
in
historisch
einwandfreiem
Zustand
befindet.
Repairing
and
restoring
is
allowed,
and
broken
or
worn-out
parts,
accessories
and
units
can
have
been
replaced,
provided
that
the
vehicle
is
preserved
and
maintained
in
the
historically
correct
condition.
DGT v2019
Dabei
werden
in
der
Regel
auch
hochwertige,
noch
nicht
verschlissene
Teile,
wie
z.B.
hitzebeständige
Lager,
die
Bestandteil
der
Trennmittelgeberrolle
sind,
entsorgt.
In
doing
so,
valuable
parts
which
are
not
yet
worn,
for
example
heat-resistant
bearings
which
are
a
constituent
part
of
the
separating
agent
feed
roller,
are
generally
also
disposed
of.
EuroPat v2
Alle
Fehler
müssen
beseitigt
werden,
defekte
oder
verschlissene
Teile
müssen
ersetzt
werden,
Brenner
und
Ventile
überholt
und
Produktionslinien
wieder
montiert
werden.
All
failures
need
to
be
fixed,
broken
or
worn
parts
replaced,
burners
and
valves
refurbished
and
the
production
lines
reassembled.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
ermöglicht,
die
Bremseinrichtung
bzw.
Bremseinrichtungen
442,
446
außerhalb
des
Getriebegehäuses
zu
positionieren,
wodurch
beispielsweise
ermöglicht
wird,
verschlissene
Teile
der
Bremseinrichtung
auf
einfache
Weise
auszuwechseln.
It
is
furthermore
made
possible
to
position
a
brake
device
or
brake
devices
442,
446
outside
the
gear
housing,
which,
in
turn,
makes
it
possible
in
a
simple
manner
to
exchange
parts
of
the
brake
device
that
have
become
worn
out.
EuroPat v2
Bei
dieser
an
sich
sehr
bewährten
Technik
kann
ein
Nachteil
aber
dann
bestehen,
wenn
die
Schließwerkzeuge
ausgetauscht
werden
müssen,
sei
es,
um
verschlissene
Teile
zu
ersetzen,
oder
sei
es,
um
die
Clipmaschine
an
andere
Verpackungsgrößen
anzupassen.
However,
a
disadvantage
can
arise
with
this
very
established
technique
when
the
closing
tools
have
to
be
replaced,
be
it
to
replace
worn
parts
or
to
adapt
the
clip
machine
to
other
packaging
sizes.
EuroPat v2
Bei
einem
sehr
angenehmen
Treffen
kann
ich
meine
Erfahrungen
des
Langzeittests
an
die
Entwickler
weitergeben,
und
ich
bekomme
dankenswerter
Weise
und
zu
meiner
Freude
ein
paar
verschlissene
Teile
kostenlos
ausgetauscht.
At
a
very
pleasant
meeting,
I
can
share
my
experiences
of
the
long-term
test
to
the
developers,
and
thankfully
I
get
some
worn
parts
replaced
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
sind
die
Serviceteams
von
Timken
Bearing
Repair
im
Einsatz,
um
für
Schienenfahrzeuge
verschlissene
oder
beschädigte
Teile
auszutauschen
und
praktisch
neuwertige
Wälzlager
wieder
in
den
zuverlässigen
Betrieb
zu
nehmen.
Using
its
global
footprint,
Timken
Bearing
Repair
brings
the
rail
industry
service
experts
who
can
replace
worn
and
damaged
parts
and
return
the
like-new
bearings
to
reliable
service.
ParaCrawl v7.1
Außer
regelmäßiger
Wartung
kann
der
Ersatz
von
beschädigten
und
verschlissene
Teile
dafür
sorgen,
dass
Ihre
Campagnolo
Nabe
länger
hält.
Campagnolo
Hub
Part
Beside
regular
maintenance,
replacing
damaged
or
worn-out
parts
can
also
prolong
the
life
of
your
Campagnolo
Hubs.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
gibt
eine
Stückliste
heraus,
davon
darf
man
nicht
abweichen,
auch
wenn
später
verschlissene
Teile
ersetzt
werden.
The
manufacturer
delivers
a
parts
list
which
has
to
be
observed
strictly,
even
if
worn
parts
have
to
be
replaced
at
a
later
date.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
viele
der
TBM-Komponenten
wie
z.B.
das
komplexe
Hauptlager
zerlegt,
auf
Funktionen
geprüft
und
beschädigte
oder
verschlissene
Teile
ersetzt.
Furthermore,
many
of
the
TBM
components
such
as
the
complex
main
bearing,
for
example,
are
dismantled,
their
functions
checked
and
damaged
or
worn
parts
replaced.
ParaCrawl v7.1
Dies
macht
es
zu
einer
der
wenigen
additiven
Fertigungstechnologien,
die
verwendet
werden
können,
um
verschlissene
Werkzeuge
und
Teile
in
der
Luft-
und
Raumfahrt,
Verteidigung
und
Automobilindustrie
zu
reparieren.
This
makes
it
one
of
the
few
additive
manufacturing
technologies
that
can
be
used
to
repair
worn
tools
and
parts
in
the
aerospace,
defense
and
automotive
industries.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Grundlage
wird
in
Absprache
mit
dem
Kunden
entschieden,
ob
verschlissene
Teile
aufgearbeitet
oder
ausgetauscht
werden.
On
this
basis
it
will
be
decided
-
in
consultation
with
the
customer
-
whether
worn
parts
are
to
be
refurbished
or
exchanged.
ParaCrawl v7.1
Im
Bedarfsfall
können
nun
verschlissene
Teile
sofort
selbst
ausgetauscht
und
somit
ungeplante
Stillstandzeiten
und
Produktionsausfälle
vermieden
werden.
Now
the
worn
parts
can
be
exchanged
immediately
if
required.
This
effectively
prevents
unplanned
downtime
as
well
as
loss
of
production.
ParaCrawl v7.1
Installieren
Sie
die
Isolierung
in
den
blanken
Teilen
des
Rohrleitungsnetzes
und
stellen
Sie
sie
auf
verschlissene
Teile
wieder
her.
Installing
insulation
in
the
bare
parts
of
the
piping
network
and
restoring
it
to
worn
parts.
ParaCrawl v7.1
Alle
verschlissenen
oder
beschädigten
Teile
müssen
erneuert
werden.
Attention:
All
worn
or
damaged
parts
must
be
re-
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
zunächst
der
beschädigte
oder
verschlissene
Teil
an
der
Schaufelspitze
mechanisch
abgetragen.
First,
the
damaged
or
worn
part
is
mechanically
removed
from
the
blade
tip.
EuroPat v2
Eventuell
soll
auch
ein
Ersatz
verschlissener
Teile
ohne
Beschädigung
der
Rotorblätter
möglich
sein.
Replacement
of
worn
parts
without
damaging
the
rotor
blades
is
also
possible.
EuroPat v2
Ein
rechtzeitiger
Austausch
verschlissener
Teile
minimiert
Stillstandszeiten
und
Produktionsverluste.
Timely
replacement
of
worn
parts
minimises
downtimes
and
production
losses.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantie
schließt
alle
verschlissenen
oder
gerissenen
Teile
aus.
Guarantee
excludes
every
worn
or
torn
parts.
ParaCrawl v7.1
Der
beschädigte
bzw.
verschlissene
Teil
der
Schaufelspitzen
wurde
zuvor
in
einem
mechanischen
Bearbeitungsverfahren
abgetragen.
The
damaged
or
worn
portion
of
the
blade
tips
was
previously
removed
in
a
machining
process.
EuroPat v2
Unsere
Berücksichtigung
der
Bedingungen
vor
Ort
verringert
ungeplante
Kosten
für
den
Ersatz
verschlissener
Teile.
Our
consideration
for
on-site
conditions
reduces
unscheduled
replacement
costs
for
worn
parts.
ParaCrawl v7.1
Schicken
Sie
uns
einfach
Ihre
verschlissenen
Teile
zu
und
wir
unterbreiten
Ihnen
ein
Regenerationsangebot.
Simply
send
us
your
worn
out
parts
and
we
will
send
you
our
best
quotation
after
our
expertise.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gestatten
die
gezielt
löschbaren
3-D-Tinten
den
Austausch
beschädigter
oder
verschlissener
Teile
in
komplexen
Konstruktionen.
Moreover,
the
specifically
erasable
3D
inks
allow
for
the
exchange
of
damaged
or
worn
parts
in
complex
structures.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
ist
so
zu
konstruieren
und
zu
bauen,
dass
der
Austausch
verschlissener
Teile
ungehindert
möglich
ist,
ohne
dass
dabei
die
Umwelt
kontaminiert
wird.
The
machinery
must
be
designed
and
constructed
to
facilitate
the
changing
of
worn
parts
without
contamination
of
the
environment.
DGT v2019
Käufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
für
Instandhaltung
(d.h.
laufenden
Ersatz
einzelner
beschädigter
oder
verschlissener
Teile)
und
Reparaturen,
die
zur
Erhaltung
der
Gebrauchsfähigkeit
von
Anlagegütern
erforderlich
sind
(vgl.
Ziffer
2.55.4.
bis
2.55.6.),
This
heading
includes:
purchases
of
goods
and
services
for
maintenance
(i.e.
regular
replacement
of
individual
damaged
or
broken
parts)
and
repairs
required
to
keep
capital
goods
in
usable
condition
(cf.
EUbookshop v2
Bei
einem
Verschleiß
des
Ventils
und/oder
des
Schlauchs
ist
ein
Wechsel
der
verschlissenen
Teile
nur
mit
Hilfe
umfangreicher
Montagearbeiten
möglich.
Similarly,
in
the
case
of
wear
of
the
valve
and/or
the
tube,
replacement
of
the
worn
part
is
only
possible
by
extensive
assembly
work.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
ein
weiterer
Aspekt
der
Erfindung
darin
zu
sehen,
die
Handhabung
bei
der
Implantation
oder
gegebenenfalls
beim
Austausch
verschlissener
Teile
zu
erleichtern.
In
addition,
an
additional
aspect
of
the
invention
is
its
use
in
facilitating
the
implantation
of
new
parts
or,
if
necessary,
the
replacement
of
worn
out
parts.
EuroPat v2
Ist
aufgrund
der
hohen
Lebenszeit
das
Gerät,
insbesondere
an
den
beweglichen
Teilen,
verschlissen,
kann
durch
einen
entsprechenden
Austausch
dieser
beweglichen
Teile
und
der
damit
zusammenwirkenden
Kunststoffgleitfläche
und
gegebenenfalls
einer
dickeren
Gleitfläche,
das
Gerät
einfach
und
kostengünstig
überholt
und
wiederhergestellt
werden.
If
the
device
is
worn,
in
particular
at
the
movable
parts,
owing
to
the
long
lifetime,
it
is
possible
to
overhaul
and
restore
the
device
simply
and
at
low
cost
by
suitably
exchanging
these
movable
parts
and
the
plastic
sliding
surface
cooperating
therewith,
and
where
appropriate
a
thicker
sliding
surface.
EuroPat v2