Translation of "Verschlissene teile" in English

Verschlissene Teile werden ersetzt bevor noch mehr Schaden entsteht.
Worn parts are replaced before greater damage is sustained.
CCAligned v1

Spezialisten kontrollieren jedes Werkteil akribisch und reparieren bzw. ersetzen verschlissene und defekte Teile.
Specialists carefully examine every part of the movement and repair or replace worn or faulty parts.
ParaCrawl v7.1

Verschlissene oder schadhafte Teile des Produkts unbedingt erneuern.
Check and replace worn-out or defective parts.
ParaCrawl v7.1

Verschlissene Teile werden ersetzt, wodurch die Kameras praktisch so gut wie neu.
Worn parts are replaced, making the cameras practically as good as new.
ParaCrawl v7.1

Verschlissene Teile oder beschädigte Komponenten werden ausschließlich durch Originalteile ersetzt.
Worn parts or damaged components are replaced using only genuine parts.
ParaCrawl v7.1

Ersetzen Sie beschädigte oder verschlissene Teile.
Replace damaged or worn parts.
ParaCrawl v7.1

Genauso schnell und einfach werden Sie auch verschlissene Teile wieder los.
Just as quick and easy you get rid of worn parts.
ParaCrawl v7.1

Wir führen alle Arten von Reparaturarbeiten durch bzw. wir wechseln verschlissene Teile aus:
We carry out repairs and replacements of parts that have been worn out:
ParaCrawl v7.1

Instandsetzung und Wiederaufbau ist zulässig, defekte oder verschlissene Teile, Zubehör und Einheiten können ersetzt worden sein, sofern sich das Fahrzeug in historisch einwandfreiem Zustand befindet.
Repairing and restoring is allowed, and broken or worn-out parts, accessories and units can have been replaced, provided that the vehicle is preserved and maintained in the historically correct condition.
DGT v2019

Dabei werden in der Regel auch hochwertige, noch nicht verschlissene Teile, wie z.B. hitzebeständige Lager, die Bestandteil der Trennmittelgeberrolle sind, entsorgt.
In doing so, valuable parts which are not yet worn, for example heat-resistant bearings which are a constituent part of the separating agent feed roller, are generally also disposed of.
EuroPat v2

Alle Fehler müssen beseitigt werden, defekte oder verschlissene Teile müssen ersetzt werden, Brenner und Ventile überholt und Produktionslinien wieder montiert werden.
All failures need to be fixed, broken or worn parts replaced, burners and valves refurbished and the production lines reassembled.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird ermöglicht, die Bremseinrichtung bzw. Bremseinrichtungen 442, 446 außerhalb des Getriebegehäuses zu positionieren, wodurch beispielsweise ermöglicht wird, verschlissene Teile der Bremseinrichtung auf einfache Weise auszuwechseln.
It is furthermore made possible to position a brake device or brake devices 442, 446 outside the gear housing, which, in turn, makes it possible in a simple manner to exchange parts of the brake device that have become worn out.
EuroPat v2

Bei dieser an sich sehr bewährten Technik kann ein Nachteil aber dann bestehen, wenn die Schließwerkzeuge ausgetauscht werden müssen, sei es, um verschlissene Teile zu ersetzen, oder sei es, um die Clipmaschine an andere Verpackungsgrößen anzupassen.
However, a disadvantage can arise with this very established technique when the closing tools have to be replaced, be it to replace worn parts or to adapt the clip machine to other packaging sizes.
EuroPat v2

Bei einem sehr angenehmen Treffen kann ich meine Erfahrungen des Langzeittests an die Entwickler weitergeben, und ich bekomme dankenswerter Weise und zu meiner Freude ein paar verschlissene Teile kostenlos ausgetauscht.
At a very pleasant meeting, I can share my experiences of the long-term test to the developers, and thankfully I get some worn parts replaced free of charge.
ParaCrawl v7.1

Weltweit sind die Serviceteams von Timken Bearing Repair im Einsatz, um für Schienenfahrzeuge verschlissene oder beschädigte Teile auszutauschen und praktisch neuwertige Wälzlager wieder in den zuverlässigen Betrieb zu nehmen.
Using its global footprint, Timken Bearing Repair brings the rail industry service experts who can replace worn and damaged parts and return the like-new bearings to reliable service.
ParaCrawl v7.1

Außer regelmäßiger Wartung kann der Ersatz von beschädigten und verschlissene Teile dafür sorgen, dass Ihre Campagnolo Nabe länger hält.
Campagnolo Hub Part Beside regular maintenance, replacing damaged or worn-out parts can also prolong the life of your Campagnolo Hubs.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller gibt eine Stückliste heraus, davon darf man nicht abweichen, auch wenn später verschlissene Teile ersetzt werden.
The manufacturer delivers a parts list which has to be observed strictly, even if worn parts have to be replaced at a later date.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden viele der TBM-Komponenten wie z.B. das komplexe Hauptlager zerlegt, auf Funktionen geprüft und beschädigte oder verschlissene Teile ersetzt.
Furthermore, many of the TBM components such as the complex main bearing, for example, are dismantled, their functions checked and damaged or worn parts replaced.
ParaCrawl v7.1

Dies macht es zu einer der wenigen additiven Fertigungstechnologien, die verwendet werden können, um verschlissene Werkzeuge und Teile in der Luft- und Raumfahrt, Verteidigung und Automobilindustrie zu reparieren.
This makes it one of the few additive manufacturing technologies that can be used to repair worn tools and parts in the aerospace, defense and automotive industries.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Grundlage wird in Absprache mit dem Kunden entschieden, ob verschlissene Teile aufgearbeitet oder ausgetauscht werden.
On this basis it will be decided - in consultation with the customer - whether worn parts are to be refurbished or exchanged.
ParaCrawl v7.1

Im Bedarfsfall können nun verschlissene Teile sofort selbst ausgetauscht und somit ungeplante Stillstandzeiten und Produktionsausfälle vermieden werden.
Now the worn parts can be exchanged immediately if required. This effectively prevents unplanned downtime as well as loss of production.
ParaCrawl v7.1

Installieren Sie die Isolierung in den blanken Teilen des Rohrleitungsnetzes und stellen Sie sie auf verschlissene Teile wieder her.
Installing insulation in the bare parts of the piping network and restoring it to worn parts.
ParaCrawl v7.1

Alle verschlissenen oder beschädigten Teile müssen erneuert werden.
Attention: All worn or damaged parts must be re-
ParaCrawl v7.1

Dabei wird zunächst der beschädigte oder verschlissene Teil an der Schaufelspitze mechanisch abgetragen.
First, the damaged or worn part is mechanically removed from the blade tip.
EuroPat v2

Eventuell soll auch ein Ersatz verschlissener Teile ohne Beschädigung der Rotorblätter möglich sein.
Replacement of worn parts without damaging the rotor blades is also possible.
EuroPat v2

Ein rechtzeitiger Austausch verschlissener Teile minimiert Stillstandszeiten und Produktionsverluste.
Timely replacement of worn parts minimises downtimes and production losses.
ParaCrawl v7.1

Die Garantie schließt alle verschlissenen oder gerissenen Teile aus.
Guarantee excludes every worn or torn parts.
ParaCrawl v7.1

Der beschädigte bzw. verschlissene Teil der Schaufelspitzen wurde zuvor in einem mechanischen Bearbeitungsverfahren abgetragen.
The damaged or worn portion of the blade tips was previously removed in a machining process.
EuroPat v2

Unsere Berücksichtigung der Bedingungen vor Ort verringert ungeplante Kosten für den Ersatz verschlissener Teile.
Our consideration for on-site conditions reduces unscheduled replacement costs for worn parts.
ParaCrawl v7.1

Schicken Sie uns einfach Ihre verschlissenen Teile zu und wir unterbreiten Ihnen ein Regenerationsangebot.
Simply send us your worn out parts and we will send you our best quotation after our expertise.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gestatten die gezielt löschbaren 3-D-Tinten den Austausch beschädigter oder verschlissener Teile in komplexen Konstruktionen.
Moreover, the specifically erasable 3D inks allow for the exchange of damaged or worn parts in complex structures.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine ist so zu konstruieren und zu bauen, dass der Austausch verschlissener Teile ungehindert möglich ist, ohne dass dabei die Umwelt kontaminiert wird.
The machinery must be designed and constructed to facilitate the changing of worn parts without contamination of the environment.
DGT v2019

Käufe von Waren und Dienstleistungen für Instandhaltung (d.h. laufenden Ersatz einzelner beschädigter oder verschlissener Teile) und Reparaturen, die zur Erhaltung der Gebrauchsfähigkeit von Anlagegütern erforderlich sind (vgl. Ziffer 2.55.4. bis 2.55.6.),
This heading includes: purchases of goods and services for maintenance (i.e. regular replacement of individual damaged or broken parts) and repairs required to keep capital goods in usable condition (cf.
EUbookshop v2

Bei einem Verschleiß des Ventils und/oder des Schlauchs ist ein Wechsel der verschlissenen Teile nur mit Hilfe umfangreicher Montagearbeiten möglich.
Similarly, in the case of wear of the valve and/or the tube, replacement of the worn part is only possible by extensive assembly work.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist ein weiterer Aspekt der Erfindung darin zu sehen, die Handhabung bei der Implantation oder gegebenenfalls beim Austausch verschlissener Teile zu erleichtern.
In addition, an additional aspect of the invention is its use in facilitating the implantation of new parts or, if necessary, the replacement of worn out parts.
EuroPat v2

Ist aufgrund der hohen Lebenszeit das Gerät, insbesondere an den beweglichen Teilen, verschlissen, kann durch einen entsprechenden Austausch dieser beweglichen Teile und der damit zusammenwirkenden Kunststoffgleitfläche und gegebenenfalls einer dickeren Gleitfläche, das Gerät einfach und kostengünstig überholt und wiederhergestellt werden.
If the device is worn, in particular at the movable parts, owing to the long lifetime, it is possible to overhaul and restore the device simply and at low cost by suitably exchanging these movable parts and the plastic sliding surface cooperating therewith, and where appropriate a thicker sliding surface.
EuroPat v2