Translation of "Verschlechterung der leistung" in English
Die
im
Jahre
1990
eingetretene
Verschlechterung
der
wirtschaftlichen
Leistung
setzte
sich
1991
fort.
The
deterioration
in
economic
performance
that
occurred
in
1990
has
continued
in
1991.
EUbookshop v2
Dies
könnte
zu
einer
Verschlechterung
der
Leistung
oder
des
Ausfalls
führen.
This
could
cause
deterioration
of
performance
or
failure.
ParaCrawl v7.1
Die
stetige
Verschlechterung
der
wirtschaftlichen
Leistung
in
den
vergangenen
fünf
Jahren
hat
sich
i990
noch
beschleunigt.
The
steady
worsening
in
economic
performance
of
the
last
five
years
accelerated
in
1990.
EUbookshop v2
Konkret
führt
der
Druckabfall
bei
der
Verwendung
derartiger
Aerosolpackungen
zu
einer
weniger
effizienten
Abgabe
des
Inhalts
und
zu
einer
spürbaren
Verschlechterung
der
Leistung.
More
particularly,
the
drop
of
pressure
of
such
aerosol
dispensers
during
their
use
results
to
a
less
efficient
yield
of
contents
and
to
a
noticeable
deterioration
in
their
performance.
DGT v2019
Bei
Motoren,
die
die
in
den
Vorschriften
festgelegte
Betriebsdauer
überschritten
haben,
toleriert
die
Typgenehmigungsbehörde
eine
gewisse
Verschlechterung
der
Leistung
und
Empfindlichkeit
des
OBD-Systems,
sodass
die
OBD-Schwellenwerte
überschritten
werden
können,
ehe
dem
Fahrer
des
Fahrzeugs
eine
Funktionsstörung
gemeldet
wird.
In
achieving
this
objective,
the
Type
Approval
Authority
will
recognize
that
engines
which
have
been
used
in
excess
of
their
regulatory
useful
life
may
show
some
deterioration
in
OBD
system
performance
and
sensitivity
such
that
the
OBD
thresholds
may
be
exceeded
before
the
OBD
system
signals
a
malfunction
to
the
driver
of
the
vehicle.
DGT v2019
Dabei
las
sen
sich
die
(bereits
erwähnte)
rasche
Verschlechterung
der
Leistung
der
USA,
ein
allmählicher
Rückgang
in
der
EU
und
eine
relativ
konstante
Leistung
in
Japan
feststellen.
When
looking
at
the
three
tables
for
the
Triad
we
can
see
that
the
extremes
of
the
Japanese
data
dis
tribution
are
far
more
pronounced
than
those
of
the
EU
or
the
USA.
Indeed,
the
bottom
ten
indus
tries
in
Japan
all
have
an
adjusted
cover
ratio
of
less
than
three
per
cent.
EUbookshop v2
Ist
dieses
Paßspiel
in
nicht
ausreichendem
Maß
vorhanden,
treten
hohe
Radialspannungen
in
den
Linsen
auf,
die
unter
Umständen
zu
einer
dramatischen
Verschlechterung
der
optischen
Leistung
führen.
If
this
amount
of
play
is
not
available
in
a
sufficient
amount,
then
high
radial
stress
can
occur
in
the
elements
which,
under
certain
conditions,
may
lead
to
a
dramatic
decrease
in
the
optical
performance.
EuroPat v2
Auch
sollte
eine
Verringerung/Erhöhung
der
Gewinnaufschläge
nicht
notwendigerweise
als
Verbesserung/Verschlechterung
der
wirtschaftlichen
Leistung
des
jeweiligen
Sektors
ausgelegt
werden.
Also,
a
decline/increase
of
mark-ups
should
not
necessarily
be
interpreted
as
an
improvement/decline
in
economic
performance
ofthat
particular
sector.
EUbookshop v2
Zwar
setzt
sich
die
Verschlechterung
der
gesamtwirtschaftlichen
Leistung,
von
der
die
erste
Phase
der
Reform
begleitet
war,
nicht
mehr
fort,
doch
ist
ein
starkes
Wachstum
noch
immer
nicht
in
Sicht.
The
fall
in
output
in
recent
years
had
adverse
effects
on
individuals,
in
the
form
of
falling
real
incomes.
EUbookshop v2
Diese
kühne
Überzeugung
wird
nun
nicht
nur
durch
die
Verlangsamung
des
Wachstums
in
Frage
gestellt,
sondern
noch
mehr
durch
die
auffällige,
fast
allgemeine
Verschlechterung
der
Leistung
in
den
beiden
Bereichen
Inflation
und
Arbeitslosigkeit,
in
denen
bereits
vor
dem
Beginn
des
Industriezeitalters
viel
Politik
betrieben
wurde.
However,
while
recognizing
their
marginal
merits
and
occasional
inevitability,
it
must
be
firmly
said
that
direct
controls,
a
latent
sign
of
economic
weakness
on
the
side
of
governments,
are
both
an
inadequate
answer
to
the
crisis
of
exogeneity
and
a
disruptive
factor
of
the
desirable
order
of
economic
and
political
relationships.
EUbookshop v2
Es
ermöglicht
Ihnen,
die
Leistung
der
Zellen
bei
verschiedenen
Betriebsbedingungen
und
Konstruktionsvarianten
sowie
die
Verschlechterung
der
Leistung
aufgrund
verschiedener
Alterungserscheinungen
zu
untersuchen.
It
allows
you
to
investigate
their
performance
for
different
operating
conditions,
design
configurations,
and
deterioration
due
to
different
aging
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
Ein
fehlerhafter
Temperatursensor
kann
dazu
führeneine
signifikante
Verschlechterung
der
Leistung
des
Fahrzeugs,
erhöhter
Kraftstoffverbrauch,
Verschlechterung
der
Abgaszusammensetzung
sowie
eine
allgemeine
Verschlechterung
des
Fahrverhaltens.
A
faulty
temperature
sensor
can
causea
significant
deterioration
in
the
performance
of
the
car,
increased
fuel
consumption,
deterioration
of
the
exhaust
gas
composition,
as
well
as
a
general
deterioration
in
driving.
CCAligned v1
Insbesondere
können
Aufnehmer
Anzeichen
einer
Verschlechterung
der
Leistung
oder
des
Zustands
einer
Maschine
erkennen
und
dadurch
den
Wirkungsgrad
erhöhen
und
die
Folgen
von
Ausfällen
abmildern.
Specifically,
transducers
can
detect
signs
of
performance
and
machine
degradation,
increasing
the
efficiency
and
mitigation
of
breakdowns.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lösungen
dienen
dazu,
hohe
Zuverlässigkeit,
geringer
Wartungsaufwand
und
eine
minimale
Verschlechterung
der
Leistung
im
Laufe
der
Zeit
zu
liefern.
These
solutions
are
designed
to
deliver
high
reliability,
low
maintenance
and
a
minimal
deterioration
in
performance
with
the
passage
of
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Last
oder
Auswirkungen
auf
die
Linse
angewandt
wird,
wird
es
zu
Fehlfunktionen
und
eine
Verschlechterung
der
Leistung
führt
aufgrund
der
Verformung
und
Beschädigung.
If
a
load
or
impact
is
applied
to
the
lens,
it
will
cause
malfunction
and
deterioration
of
performance
due
to
deformation
and
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
des
zufälligen
Untergangs
und
der
zufälligen
Verschlechterung
der
Ware
oder
Leistung
geht
mit
der
Abnahme
bei
der
von
Germania
bezeichneten
Empfangsstelle
auf
Germania
über.
The
risk
of
the
accidental
loss
or
accidental
deterioration
of
the
goods
or
service
shall
transfer
to
Germania
upon
acceptance
at
the
point
of
delivery
designated
by
it.
ParaCrawl v7.1
Deaktivieren
von
SuperFetch
nicht
zu
einer
Verschlechterung
der
Leistung
des
Betriebssystems
führen
und
jede
Ausführung
Fehler,
weil
er
keine
Abhängigkeit
mit
anderen
Prozessen
oder
Anwendungen.
Disabling
Superfetch
will
not
result
in
a
degradation
of
the
operating
system
performance
nor
in
execution
errors
because
it
is
not
dependent
on
other
processes
or
applications.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
sich
der
eine
oder
die
mehreren
Parameter
auf
die
zeitliche
Verschlechterung
der
Leistung
der
ersten
und/oder
der
zweiten
medizinischen
Überwachungsvorrichtung
beziehen.
A
method
according
to
claim
1
wherein
the
one
or
more
parameters
relate
to
the
degradation
in
performance
over
time
of
at
least
one
of
the
first
and
the
second
medical
monitoring
device.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
hat
es
sich
gezeigt,
dass
durch
die
Maßnahmen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
die
Regenerierung
der
wasserunlöslichen
festen
Teilchen
möglich
ist,
und
die
Teilchen
in
dem
Reinigungsverfahren
zufriedenstellend
erneut
verwendet
werden
können,
obwohl
eine
gewisse
Verschlechterung
in
der
Leistung
im
allgemeinen
nach
drei
Verwendungen
der
Teilchen
zu
beobachten
ist.
It
has
additionally
been
found
that,
by
virtue
of
the
measures
of
the
method
according
to
the
invention,
the
regeneration
of
the
water-insoluble
solid
particles
is
possible
and
the
particles
can
be
satisfactorily
reused
in
the
cleaning
method,
although
a
certain
degree
of
worsening
of
the
performance
can
generally
be
observed
after
three
uses
of
the
particles.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
2,
wobei
die
Verschlechterung
der
Leistung
durch
einen
Exponentialterm
beschrieben
wird
und
der
Schritt
des
Erzeugens
eines
ersten
Umrechnungsfaktors
das
Addieren
des
Exponentialterms
zu
der
ersten
Kreuzkorrelation
umfasst.
A
method
according
to
claim
2
wherein
the
degradation
in
performance
is
described
by
an
exponential
term
and
the
step
of
generating
a
first
conversion
factor
comprises
adding
the
exponential
term
to
the
first
cross
correlation.
EuroPat v2
Parameter,
wie
die
Zuverlässigkeit
und
Lebensdauersind
EN
1154
auf
der
Grundlage
der
europäischen
Norm
bestimmt
und
sind
abhängig
von
einer
minimalen
Anzahl
von
Türen
öffnenden
Schließzyklen
ohne
Verschlechterung
der
Leistung.
Parameters
such
as
the
reliability
and
service
lifeare
determined
on
the
basis
of
European
standard
EN
1154
and
depend
on
a
minimum
number
of
doors
opening-closing
cycles
without
deterioration
in
performance.
ParaCrawl v7.1
In
einem
sehr
kleinen
Umfang
sind
sie
richtig,
aber
wenn
Sie
kein
Ladekabel
verwenden
Original
Apple
oder
MFiEs
ist
wahrscheinlich,
dass
das
Gerät
leiden
wird
Probleme
mit
falschem
Laden
der
Batterieeine
Verschlechterung
der
Leistung
im
Laufe
der
Zeit
oder
sogar
noch
ernstere
Probleme.
To
a
very
small
extent
they
are
right,
but
if
you
do
not
use
a
charging
cable
original
Apple
or
MFI,
it
is
likely
that
the
device
will
suffer
problems
with
incorrect
charging
of
the
battery,
degradation
of
performance
over
time,
or
even
more
serious
problems.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
einer
Zahl
mit
vielen
"Nullen",
dass
Apple
als
Strafe
für
diese
absichtliche
Verschlechterung
der
iPhone-Leistung
bezahlt
werden
könnte.
This
translates
into
a
number
with
many
"zeros"
that
Apple
could
be
paid
as
a
fine
for
this
deliberate
degradation
practice
of
iPhone
performance.
ParaCrawl v7.1
Neptune
Orient
Lines
(NOL),
wie
auch
viele
andere
wichtige
globale
Reedereien
einen
Linienverkehr
betreiben,
schloss
das
zweite
Quartal
2011
mit
einer
deutlichen
Verschlechterung
der
wirtschaftlichen
Leistung.
Neptune
Orient
Lines
(NOL),
like
many
other
major
global
shipping
companies
that
operate
scheduled
services,
closed
the
second
quarter
of
2011
with
a
marked
deterioration
in
economic
performance.
ParaCrawl v7.1
Wettbewerb
dürfe
nicht
durch
Verschlechterung
der
sozialen
Leistungen
erkauft
werden.
In
the
light
of
those
commitments,
Parliament
calls
for
the
following
points
to
be
included
in
that
agreement:
EUbookshop v2
Derartige
übliche
Maßnahmen
führen
vielfach
zu
signifikanten
Verschlechterungen
der
Leistung
der
Strömungsarbeitsmaschine.
However,
these
standard
measures
frequently
lead
to
a
significant
decrease
in
the
performance
of
the
turbomachine.
EuroPat v2
Verschlechterungen
sowohl
der
Leistungs-
als
auch
der
Handelsbilanzen
hat
es
insbesondere
in
Frankreich
und
Grossbritannien
gegeben,
wobei
im
Falle
Grossbritanniens
neben
u.U.
nachlassender
Wettbewerbsfähig
keit
insbesondere
der
sinkende
Olpreis
und
Olabsatz
eine
Rolle
gespielt
haben
wird.
There
was
a
deterioration
in
the
current
balance
and
the
balance
of
trade
particularly
in
the
UK
and
France;
in
the
case
of
the
UK
the
decrease
in
the
oil
price
and
in
oil
sales
played
a
special
role,
in
addition
to
a
decline
in
competitiveness.
EUbookshop v2
Infolge
Verschlechterung
der
Salden
der
Leistungs-
und
der
Kapitalbilanz
wies
die
Gesamtzahlungsbilanz
ein
Defizit
von
4,5
Milliarden
Francs
aus.
There
was
an
overall
payments
deficit
of
Bfrs
4
500
million,
due
to
a
deterioration
in
the
balances
on
current
and
capital
account.
EUbookshop v2
Längere
Zeitspannen
"glätten"
statistische
Schwankungen,
reagieren
jedoch
weniger
auf
\7erbesserungen
oder
Verschlechterungen
der
Leistung.
Longer
periods
smooth
out
statistical
fluctuations
but
are
less
responsive
to
improvements
or
deterioration
in
performance.
EUbookshop v2
Bis
zum
Zeitpunkt
der
Abfassung
dieses
Berichts
haben
sich
noch
keine
Verschlechterungen
in
der
Leistung
der
Puffer
gezeigt,
und
in
diesem
Zu
sammenhang
sollte
vielleicht
erwähnt
werden,
daß
die
ersten
dieser
Einrichtungen
jetzt
seit
beinahe
zwei
Jahren
in
Betrieb
sind.
To
date
there
has
been
no
deterioration
in
performance
and
it
should
be
noted
that
the
first
installation
has
been
in
service
for
nearly
two
years.
EUbookshop v2
Die
Analyse
der
durchschnittlichen
Reaktionszeiten
bietet
Ihnen
die
Möglichkeit,
über
einen
mehr
oder
weniger
langen
Zeitraum
Verschlechterungen
der
Leistungen
Ihrer
Internet-Dienste
zu
erkennen.
Analysis
of
the
average
response
time
allows
you
to
detect
any
performance
deterioration
of
your
internet
services
over
a
given
period
of
time.
ParaCrawl v7.1