Translation of "Beurteilung der leistung" in English
Andererseits
ist
die
Beurteilung
der
Leistung
der
politischen
Führung
in
Mazedonien
nicht
günstig.
On
the
other
hand,
in
Macedonia,
the
assessment
of
the
political
leadership's
performance
is
not
favourable.
Europarl v8
Die
Prüfung
dient
der
Beurteilung
der
Leistung
innerhalb
der
Fehlergrenzen
bei
niedrigen
Temperaturen.
To
verify
performance
within
maximum
permissible
error
under
conditions
of
low
temperature
TildeMODEL v2018
Der
Zweck
ist
summativ:
die
Beurteilung
der
Leistung
der
Schüler.
The
results
give
national
statistical
data
about
pupilacquisition
of
competences
but
are
not
published
by
school.
EUbookshop v2
Dabei
wurde
die
Beurteilung
der
Leistung
durch
die
aufsichtsführende
Persone
als
Validierungskriterium
hinzugezogen.
Supervisor
ratings
of
performance
were
obtained
for
the
miners
and
used
as
a
validation
criterion.
EUbookshop v2
Die
gerichtliche
Beurteilung
der
geschuldeten
Leistung
bleibt
in
jedem
Fall
vorbehalten.
The
judicial
review
of
the
performance
due
is
reserved
in
every
case.
ParaCrawl v7.1
Maßstab
für
die
Beurteilung
der
individuellen
Leistung
sind
die
Kernwerte
von
Swisslog:
Individual
performance
is
assessed
using
a
behavioral
framework
that
is
based
on
Swisslog
core
values:
ParaCrawl v7.1
Weitere
Aufschlüsse
erbringt
eine
Beurteilung
der
Leistung
nach
dem
Anteil
des
Be
triebsgewinns
an
der
Wertschöpfung.
Further
evidence
is
provided
by
performance
appreciation
based
on
the
share
of
operating
profit
in
value
added.
EUbookshop v2
Das
Bruttoinlandsprodukt
(BIP)
ist
der
beliebteste
Maßstab
zur
Beurteilung
der
wirtschaftlichen
Leistung.
Gross
domestic
product
(GDP)
is
the
favourite
yardstick
for
measuring
economic
performance.
EUbookshop v2
Zur
Beurteilung
der
Leistung
eines
Dehydrierkatalysators
wird
einerseits
die
Selektivität,
andererseits
die
Aktivität
herangezogen.
EXAMPLES
The
performance
of
a
dehydrogenation
catalyst
is
assessed
firstly
using
the
selectivity
and
secondly
using
the
activity.
EuroPat v2
Es
gibt
drei
Prinzip
Punkte
bei
der
Beurteilung
der
korrekten
Leistung
von
Taigi
verwendet:
There
are
three
principle
points
used
in
assessing
correct
performance
of
taigi:
CCAligned v1
Die
Beurteilung
der
Leistung
und
die
Verhandlung
der
Honorare
erfolgen
anhand
intern
festgelegter
Kriterien.
The
evaluation
of
performance
and
the
negotiation
of
fees
are
conducted
according
to
internally
specified
criteria.
ParaCrawl v7.1
Dies
wirkt
sich
auch
auf
die
Fähigkeit
zur
Beurteilung
der
Leistung
des
Managements
aus.
This
will
have
a
knock-on
effect
on
the
ability
to
assess
management
performance.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufsteigen
in
der
Dienstaltersstufe
erfolgt
nicht
automatisch,
sondern
wird
vom
Direktor
unter
Berücksichtigung
der
Beurteilung
der
Befähigung,
Leistung
und
dienstlichen
Führung
des
Bediensteten
durch
seine
Vorgesetzten
sowie
gegebenenfalls
der
veränderten
Komplexität
der
Tätigkeit
des
Bediensteten
verfügt.
The
abovementioned
increases
in
step
shall
not
be
automatic
and
shall
be
decided
on
by
the
Director
on
the
basis
of
the
ability,
efficiency
and
conduct
of
the
staff
member
as
assessed
by
his
superiors
and
of
changes
in
the
complexity
of
his
duties.
DGT v2019
Nach
der
Beurteilung
der
Leistung
der
Sprühpumpen
und
der
Eigenschaften
der
Suspension
im
Spray
stimmte
der
CHMP
darin
überein,
dass
es
ausreichende
Belege
für
eine
vergleichbare
Partikelgrößenverteilung
der
Wirkstoffsuspension
zwischen
den
vorgeschlagenen
Produkten
und
dem
Vergleichsprodukt
gibt,
und
stellte
außerdem
übereinstimmend
fest,
dass
vergleichbare
Ablagerungsorte
und
-muster
gezeigt
wurden.
Having
assessed
the
performance
of
the
spray
pumps
and
the
properties
of
the
suspension
in
the
spray,
the
CHMP
agreed
that
there
is
adequate
evidence
of
comparable
particle
size
distribution
of
the
active
substance
suspension
between
the
proposed
products
and
reference
product,
and
also
agreed
that
comparable
locations
and
patterns
of
deposition
were
demonstrated.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Beurteilung
der
Leistung
eines
Bauprodukts
sollten
auch
die
Gesundheits-
und
Sicherheitsaspekte
im
Zusammenhang
mit
seiner
Verwendung
während
seines
gesamten
Lebenszyklus
berücksichtigt
werden.
When
assessing
the
performance
of
a
construction
product,
account
should
also
be
taken
to
the
health
and
safety
aspects
related
to
its
use
during
its
entire
life
cycle.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Beurteilung
der
relativen
Leistung
der
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Preisgestaltung
und
Bereitstellung
von
Mietleitungen
zeichnen
sich
mehrere
„empfehlenswerte
Verfahren“
ab.
In
judging
the
relative
performance
of
Member
States
in
the
pricing
and
delivery
of
leased
lines,
a
number
of
“best
practices”
can
be
identified.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
dieses
Zeitraums
nimmt
die
Kommission
eine
Bewertung
vor,
bei
der
sie
ihrer
Beurteilung
der
Leistung
des
Exekutivdirektors
und
den
künftigen
Aufgaben
und
Herausforderungen
für
die
Agentur
Rechnung
trägt.
By
the
end
of
that
period,
the
Commission
shall
undertake
an
assessment
that
takes
into
account
its
evaluation
of
the
Executive
Director’s
performance
and
the
Agency’s
future
tasks
and
challenges.
DGT v2019
Bei
der
Auswertung
dieser
Ergebnisse
muß
darauf
hingewiesen
werden,
daß
der
geschätzte
Gewinnaufschlag
nicht
notwendigerweise
eine
völlig
eindeutige
Orientierung
für
die
Beurteilung
der
Leistung
einer
Branche
in
einem
bestimmten
Land
liefert.
In
interpreting
these
results
it
must
be
pointed
out
that
mark-up
estimates
do
not
necessarily
provide
completely
unambiguous
guidance
for
judging
the
performance
of
an
industry
in
a
particular
country.
TildeMODEL v2018
Dem
wird
in
der
Richtlinie
dadurch
Rechnung
getragen,
dass
drei
Klassen
von
KWK
unterschieden
werden,
so
dass
bei
der
Beurteilung
der
elektrischen
Leistung
von
KWK-Anlagen
die
unterschiedlichen
Temperaturen
der
produzierten
Wärme
berücksichtigt
werden.
This
Directive
reflects
these
considerations
by
introducing
three
classes
of
cogeneration
in
order
to
ensure
that
evaluation
of
electrical
efficiency
of
different
cogeneration
installations
take
the
different
heat
temperature
levels
into
consideration.
TildeMODEL v2018
Bei
seiner
Beschlussfassung
hat
der
Verwaltungsrat
die
in
Absatz 3
genannte
Beurteilung
der
Leistung
des
Exekutivdirektors
durch
die
Kommission
zu
berücksichtigen.
In
its
decision,
the
Management
Board
shall
take
into
account
the
Commission's
assessment
of
the
Executive
Director's
performance,
as
referred
to
in
paragraph
3.
DGT v2019
Bei
seiner
Beschlussfassung
berücksichtigt
der
Verwaltungsrat
die
in
Absatz 3
genannte
Beurteilung
der
Leistung
des
Exekutivdirektors
durch
die
Kommission.
In
its
decision,
the
Management
Board
shall
take
into
account
the
Commission's
assessment
of
the
Executive
Director's
performance,
as
referred
to
in
paragraph
3.
DGT v2019
Diese
Beurteilung
der
Leistung
des
haushaltspolitischen
Überwachungsrahmens
muss
mit
Vorsicht
betrachtet
werden,
da
der
jüngste
Konjunkturabschwung
weder
besonders
schwer
noch
dauerhaft
war.
This
assessment
of
the
performance
of
the
framework
for
budgetary
surveillance
needs
to
be
tempered
with
caution
as
the
recent
downturn
was
neither
particularly
severe
or
prolonged.
TildeMODEL v2018
Die
endgültigen
Indikatoren
zur
Beurteilung
der
Leistung
der
Europäischen
Wertpapieraufsichtsbehörde
werden
von
der
Kommission
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
ersten
vorgeschriebenen
Bewertung
festgelegt.
The
final
set
of
indicators
to
assess
the
performance
of
the
European
Securities
and
Markets
Authority
will
be
decided
by
the
Commission
at
the
time
of
conducting
the
first
required
evaluation.
TildeMODEL v2018
Die
Indikatoren
zur
Beurteilung
der
Leistung
der
Strategie
zur
Erhaltung
der
biologischen
Vielfalt
und
der
Aktionspläne
müssen
in
zwei
Stufen
ausgearbeitet
werden:
The
development
of
indicators
for
assessing
the
performance
of
the
Biodiversity
Strategy
and
the
Action
Plans
calls
for
a
two-level
approach:
TildeMODEL v2018
Die
OIE
hat
ein
Instrument
zur
Beurteilung
der
Leistung
von
Veterinärdiensten
(Evaluation
of
Performance
of
Veterinary
Services
—
OIE
PVS
Tool)
entwickelt.
The
OIE
has
developed
a
Tool
for
the
Evaluation
of
Performance
of
Veterinary
Services
(OIE
PVS
Tool).
DGT v2019
Folglich
kann
der
Hof
nicht
zu
einer
positiven
Beurteilung
der
Leistung
der
TACIS-Projekte
in
der
Russischen
Föderation
gelangen.
Thus
the
Court
cannot
assess
the
performance
of
TACIS
projects
in
the
Russian
Federation
positively.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
dürften
die
Beratungen,
die
die
Kommission
mit
den
EU-Mitgliedstaaten,
der
Weltbank,
dem
OECD-DAC
und
dem
UNDP
in
dem
Bestreben
aufgenommen
hat,
eine
verstärkte
Koordinierung
zwischen
den
Einrichtungen
beim
Einsatz
von
Indikatoren
zur
Beurteilung
der
Leistung
der
Länder
zu
fördern,
richtungsweisend
dafür
sein,
wie
dieses
Problem
in
Zukunft
anzugehen
ist.
In
this
context,
the
discussions
launched
by
the
Commission
and
involving
EU
Member
States,
the
World
Bank,
the
OECD-DAC,
and
the
UNDP,
in
order
to
try
and
foster
greater
co-ordination
between
agencies
in
the
use
of
indicators
in
country
performance
assessment,
should
have
an
important
influence
on
how
this
problem
should
be
addressed
in
the
future.
TildeMODEL v2018