Translation of "Verschiedene stellen" in English
Er
schlug
mich
auf
meinen
Kopf
und
auf
verschiedene
Stellen
meines
Körpers.
He
beat
me
on
my
head,
on
different
parts
of
my
body.
GlobalVoices v2018q4
Als
sie
in
Los
Angeles
war,
hatte
sie
mindestens
sechs
verschiedene
Stellen.
When
she
was
in
Los
Angeles,
she
had
at
least
six
different
jobs.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Besonderheit
innerhalb
der
Insekten
stellen
verschiedene
Arten
von
staatenbildenden
Insekten
dar.
This
sort
of
care
is
typical
for
most
species
of
bees
and
various
types
of
wasps.
Wikipedia v1.0
Dennoch
stellen
verschiedene
Arten
des
indirekten
Sponsorings
die
Durchsetzungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
vor
Probleme.
However,
different
forms
of
indirect
sponsorship
pose
a
challenge
to
the
enforcement
authorities
in
Member
States.
TildeMODEL v2018
Doch
wird
sie
diese
Aufgabe
vor
verschiedene
Herausforderungen
stellen.
However,
this
task
presents
various
challenges.
TildeMODEL v2018
Er
hat
verschiedene
staatliche
Stellen
sowie
private
Unternehmen
in
Wettbewerbssachen
beraten.
He
has
advised
a
number
of
public
bodies
as
well
as
private
firms
in
competition
policy
cases.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2008
haben
unterschiedliche
zuständige
Stellen
verschiedene
Maßnahmen
durchgeführt.
In
2008
various
actions
has
been
taken
by
different
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
stellen
verschiedene
Arten
von
Halbleitern
her.
The
companies
supply
different
types
of
semiconductors.
TildeMODEL v2018
Man
kann
sich
auf
verschiedene
Arten
stellen.
There's
different
ways
of
giving
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Farben
stellen
verschiedene
Oberflächentemperaturen
dar.
The
different
colors
represent
different
surface
temperatures.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
beamen
gleichzeitig
an
verschiedene
Stellen
der
Brücke.
No,
we'll
beam
in
simultaneously,
to
different
areas
of
the
bridge.
OpenSubtitles v2018
Herr
Kommissar,
Sie
haben
auf
verschiedene
Quellen
und
Stellen
für
Hilfen
hingewiesen.
Commissioner,
you
mentioned
various
aid
sources
and
centres.
EUbookshop v2
Verschiedene
Untergruppen
stellen
unterschiedliche
Forderungen
an
den
Markt.
Different
sub-groups
make
different
market
demands.
EUbookshop v2
Diese
beiden
Figuren
stellen
verschiedene
Teile
des
Blockdiagrammes
gemäß
Fig.
These
two
figures
are
but
different
portions
of
the
block
diagram
of
FIG.
EuroPat v2
Auf
der
nationalstaatlichen
Ebene
sind
verschiedene
öffentliche
Stellen
tätig,
zum
Beispiel:
However,
in
some
of
the
34
countries
surveyed,
such
national
cooperation
bodies
or
strategies
do
exist,
for
example
in:
EUbookshop v2
Diese
Produkte
stellen
verschiedene
Kohlenwasserstoffgemische
mit
etwa
8
bis
16
C-Atomen
dar.
These
products
include
various
hydrocarbon
mixtures
having
about
8
to
16
carbon
atoms.
EuroPat v2
Wenn
man
auf
verschiedene
Stellen
des
Gongs
schlägt,
werden
unterschiedliche
Klänge
erzeugt.
Striking
the
drum
in
different
places
produces
different
sounds.
WikiMatrix v1
Diese
beiden
Figuren
stellen
verschiedene
Teile
des
Blockdiagramms
gemäss
Fig.
These
two
figures
are
but
different
portions
of
the
block
diagram
of
FIG.
EuroPat v2
Dies
sind
Unternehmen,
verschiedene
staatliche
Stellen,
die
privaten
Haushalte
und
sonstige.
They
are
the
enterprises,
the
different
governments,
the
households
and
others.
EUbookshop v2
An
das
nicht-ionogene
Melamin-Formaldehyd-Vorkondensat
sind
verschiedene
Anforderungen
zu
stellen.
Various
requirements
are
made
on
the
nonionic
melamine/formaldehyde
precondensate.
EuroPat v2
Die
nun
folgenden
Beispiele
stellen
verschiedene
Anwendunigsformen
für
die
erfindungsgemäßen
Lichtschutzmittel
dar.
The
Examples
which
follow
illustrate
various
use
forms
of
the
novel
sun
screen
agents.
EuroPat v2
Wir
stellen
verschiedene
Arten
mit
verschiedener
offener
Maschenweite
her.
We
manufacture
different
kinds
with
various
open
mesh
size.
CCAligned v1
Wenn
wir
ein
Dokument
erstellen,
können
wir
uns
zunächst
verschiedene
Fragen
stellen:
When
we
produce
a
document,
we
could
start
by
asking
ourselves
different
questions:
CCAligned v1
Die
beiden
Ziffern
stellen
verschiedene
Formen
von
Umwelteinflüssen:
The
two
digits
represent
different
forms
of
environmental
influence:
CCAligned v1