Translation of "Verschiedene projekte" in English
Auf
dem
Gelände
der
Industrieparks
setzen
86
verschiedene
Unternehmen
ihre
Projekte
um.
86
companies
have
launched
their
projects
in
the
industrial
parks.
Wikipedia v1.0
Die
UdSSR
finanzierte
verschiedene
Projekte
im
Werte
von
umgerechnet
rund
600
Millionen
US-Dollar.
The
USSR
provided
around
USD
600
million
for
a
variety
of
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Hilfe
wird
für
zwei
verschiedene
Projekte
über
je
170.000
ECU
bereitgestellt.
The
aid
will
be
provided
for
two
different
projects,
170
000
ECU
each.
TildeMODEL v2018
Diese
teilweise
von
der
Regierung
subventionierten
privaten
Einrichtungen
führen
verschiedene
konkrete
Projekte
durch.
These
are
private
organisations
dealing
with
specific
projects.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
TACIS-Demokratieprogramms
werden
verschiedene
Projekte
in
der
transkaukasischen
Region
durchgeführt.
The
Tacis
Democracy
Programme
runs
a
number
of
projects
in
the
Transcaucasus
.
TildeMODEL v2018
In
mehreren
Städten
der
Ziel-1-Regionen
wurden
verschiedene
bedeutende
Projekte
unterstützt.
A
variety
of
important
projects
have
been
supported
for
cities
in
Objective
1
areas:
in
Seville
the
construction
of
the
airport,
the
high
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
haben
wir
verschiedene
Projekte
mit
einer
regionalen
Dimension
konzipiert.
As
a
result,
we
have
developed
several
projects
of
regional
dimension.
TildeMODEL v2018
Sie
fordern
mehr
finanzielle
Mittel
für
verschiedene
Projekte.
There
are
lists
of
projects
that
they
were
demanding
that
he
increased
his
funding
to.
OpenSubtitles v2018
Wir
blieben
in
Verbindung
und
sprachen
über
verschiedene
Projekte.
We
kept
in
touch
over
the
years
and
everything
talked
about
other
projects.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
verschiedene
Projekte
angedacht,
die
jedoch
nicht
realisiert
werden
konnten.
Several
schemes
were
proposed
but
do
not
seem
to
have
taken
place.
WikiMatrix v1
Die
Maschine
wurde
inzwischen
wieder
für
verschiedene
professionelle
Projekte
eingesetzt.
It
has
since
been
redeveloped
and
repurposed
for
a
variety
of
commercial
projects.
WikiMatrix v1
Die
Bereitstellung
von
EU-Geldern
und
verschiedene
Projekte
sollen
folgen.
EU
funding
should
follow
and
projects
should
then
begin.
EUbookshop v2
Es
ist
uns
gelungen,
verschiedene
energietechnische
Projekte
über
mehrere
Jahre
zu
finanzieren.
We
have
managed
to
get
various
energy
technology
projects
multiannually
funded.
EUbookshop v2
Der
Verein
hat
bereits
verschiedene
Projekte
in
Ghana
durchgeführt.
The
council
undertakes
various
projects
in
Ghana.
WikiMatrix v1
Es
sind
verschiedene
regionale
Projekte
zum
Thema
Qualitätssicherung
angelaufen.
A
number
of
regional
projects
related
to
quality
assurance
are
underway.
EUbookshop v2
Verschiedene
Projekte
haben
eigene
Wege
entwickelt,
junge
Madchen
zu
erreichen.
In
Luxembourg
the
project
encompasses
several
associations
responsible
for
different
aspects
of
the
action
undertaken.
EUbookshop v2
Aufeuropäischer
Ebene
laufen
inzwischen
verschiedene
Projekte,
die
solche
Instrumente
schaffen.
Several
projects
are
nowbeing
implemented
at
European
level
to
forgesuch
instruments.
EUbookshop v2
Verschiedene
neue
Projekte
sind
derzeit
angedacht,
die
weitere
Mobilitätsaufenthalte
vorsehen.
Several
new
projects
are
on
the
drawing
board
with
additional
mobility
experiences
envisaged.
EUbookshop v2
Es
heißt,
daß
sich
verschiedene
Projekte
in
Verzug
befinden.
You
say
that
some
projects
are
being
delayed.
Europarl v8
Auf
unserer
Reise
unterstützen
wir
auf
verschiedene
Weise
soziale
Projekte.
During
our
travels
we´re
supporting
social
projects
in
different
ways.
CCAligned v1
Ipso
hat
verschiedene
Projekte
in
Afghanistan
und
Haiti
abgeschlossen.
Ipso
has
completed
projects
in
Afghanistan
and
Haiti.
CCAligned v1
Aus
dieser
Zusammenarbeit
entstanden
verschiedene
Projekte.
Together
we
started
several
projects.
CCAligned v1
Kann
ich
mehrere
Bewerbungen
für
verschiedene
Projekte
einreichen?
Can
I
send
multiple
applications
for
different
projects?
CCAligned v1
Verschiedene
Projekte
aus
jüngster
Vergangenheit
zeigen
entsprechenden
Erfolg.
Several
recent
projects
illustrate
their
success.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Effizienz
ermöglicht
uns,
viele
verschiedene
Projekte
umzusetzen.
This
efficiency
enables
us
to
realize
many
projects.
ParaCrawl v7.1