Translation of "Verschiedene funktionen" in English

Grundfreiheiten erfüllen im Kapitalismus ganz verschiedene Funktionen.
Basic freedoms perform quite different functions in capitalism.
Europarl v8

Dies sind verschiedene Funktionen und Variablen.
These are distinct functions and variables.
PHP v1

Nun, es gibt verschiedene Ansätze, die Funktionen des Gehirns zu untersuchen.
Well, there are many ways of approaching the functions of the human brain.
TED2013 v1.1

Möglich sind viele verschiedene Funktionen wie Eigentümer, Betreiber oder zuständige Behörden.
It is open to many different roles, such as owners, operators or Competent Authorities.
DGT v2019

Bis zum Jahr 2000 hatte er verschiedene Funktionen in dieser Direktion inne.
Until 2000 he held various posts within this Directorate.
TildeMODEL v2018

Zölle haben verschiedene wichtige Funktionen (Handel, Produktsicherheit, Umweltschutz)
Customs play various important roles (trade, product safety, environmental protection)
TildeMODEL v2018

Waldökosysteme haben verschiedene Funktionen von wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Bedeutung.
Forest ecosystems fulfil various functions with economic, social and ecological significance.
TildeMODEL v2018

Er hat verschiedene Funktionen in dieser Crew.
His function in this crew is diverse.
OpenSubtitles v2018

Die Burg erfüllte weiterhin verschiedene örtliche Funktionen.
The castle continued to fulfil several other local functions.
Wikipedia v1.0

Ab 1935 führte er verschiedene Funktionen in Wirtschaft und Partei aus.
From 1935 he carried out various functions in business and party.
WikiMatrix v1

Der Prozessorschnittstellenadapter (EIA) 9 führt verschiedene Gruppen von Funktionen durch.
Engine interface adapter (EIA) 9 performs several sets of functions.
EuroPat v2

Der Prozessorschnittstellenadapter (EIA) 9 führt verschiedene Gruppen von Funktionen aus.
Engine interface adapter (EIA) 9 performs several sets of functions.
EuroPat v2

Der Lordkanzler nimmt verschiedene Funktionen mit Bezug zur anglikanischen Kirche von England wahr.
Lord Chancellors perform various functions relating to the established Church of England.
WikiMatrix v1

Ab 1937 hatte er verschiedene Funktionen in der Parteiorganisation der NSDAP.
From 1937 onwards he held various functions within the NSDAP.
WikiMatrix v1

So kann eine Bildungsmaßnahme oder Organisationsform radikal verschiedene Funktionen erfüllen.
The same pedagogical act or the same structure can in this way acquire radically different functions.
EUbookshop v2

Sie erfüllen verschiedene Funktionen bei der Integration der Mitgliedstaaten in eine Gemeinschaft.
They have different functions in the integration of the Member States into a Community.
EUbookshop v2

Die gesamte Kunststoffumhüllung erfüllt verschiedene Funktionen.
The overall plastic covering fulfills various functions.
EuroPat v2

Bei der KfW Bankengruppe hatte er seit 1989 verschiedene Funktionen.
He has worked for KfW Bankengruppe since 1989 holding various posts.
EUbookshop v2

Sollten die Experten verschiedene Funktionen innerhalb der einzelnen Gruppen repräsentieren?
Should these experts cover a range of roles within the groups?
EUbookshop v2

Kallikreine sind eine Untergruppe der Serinproteasen und haben verschiedene biologische Funktionen.
Kallikreins are a subgroup of serine proteases having diverse physiological functions.
WikiMatrix v1

Die in Waschmitteln verwendeten Inhaltsstoffe haben verschiedene Funktionen.
The ingredients used in detergents have different functions.
EuroPat v2

Dadurch wird für drei verschiedene Funktionen nur ein einziges Stellelement benötigt.
As a result, just a single setting element is required for three different functions.
EuroPat v2

Die Wärmeleitschicht 14 hat im dargestellten Ausführungsbeispiel verschiedene Funktionen.
In the illustrated exemplary embodiment, thermally conductive layer 14 has various functions.
EuroPat v2