Translation of "Verschüttet werden" in English
Du
hast
gesagt,
dass
eines
Tages
Blut
verschüttet
werden
muss.
You
said
there's
gonna
come
a
time
where
blood
has
to
be
spilled.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
Erdbeben
hättest
du
verschüttet
werden
können,
Alice.
Alice,
suppose
there'd
been
a
tremor.
You
could
have
been
trapped.
OpenSubtitles v2018
Diese
können
leicht
verschüttet
werden
und
ein
Date
ruinieren!
They
are
easy
to
spill,
and
can
quickly
ruin
a
date!
ParaCrawl v7.1
Ihr
Blut
wird
verschüttet
werden
wie
Staub
und
ihre
Eingeweide
wie
Kot.
Their
blood
will
be
poured
out
like
dust
and
their
entrails
like
filth.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tropfen
mehr
und
er
würden
sicher
rüber
verschüttet
werden.
One
drop
more
and
it
would
surely
spill
over.
ParaCrawl v7.1
Dies
verhindert,
dass
Produkte
aus
Korruption
und
versehentlichem
Feuer
verschüttet
werden.
This
will
help
avoid
spilling
of
products
of
corruption
and
accidental
fire.
ParaCrawl v7.1
Der
Bayer,
Karl
und
der
Leutnant
werden
verschüttet,
der
Student
gräbt
sie
aus.
Bayer,
Karl
and
the
lieutenant
become
trapped
when
part
of
the
trench
collapses
in,
and
the
student
digs
them
out.
Wikipedia v1.0
Wenn
Conde
abreist
und
wir
ihm
nachreisen
müssen,
könnte
noch
mehr
Blut
verschüttet
werden.
If
Condé
leaves
and
we
have
to
go
after
him,
even
more
blood
could
be
shed.
OpenSubtitles v2018
Ferner
kann
bei
sachgemäßer
Handhabung
praktisch
kein
Produkt
aus
dem
Nachfüllbehälter
in
das
Toilettenbecken
verschüttet
werden.
In
addition,
providing
the
refill
container
is
properly
handled,
hardly
any
product
spills
from
the
refill
container
into
the
toilet
bowl.
EuroPat v2
Falls
Schneeschuhgeher
jedoch
von
einer
Lawine
verschüttet
werden,
haben
sie
deutlich
schlechtere
Überlebenschancen.
If
snowshoe
walkers
are
struck
by
an
avalanche,
though,
their
chances
of
surviving
are
significantly
worse.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
für
plastische
Chirurgie,
der
sogenannten
"Hymenalrekonstruktion",
Blutfläschchen,
die
nach
dem
Sex
auf
die
Laken
verschüttet
werden
oder
online
gekaufte
Jungfernhäutchen-Fakes,
komplett
mit
Theaterblut
und
dem
Versprechen
"dein
tiefes,
dunkles
Geheimnis
wegzuküssen".
That
could
be
plastic
surgery,
known
as
"revirgination,"
it
could
be
vials
of
blood
poured
on
the
sheets
after
sex
or
fake
hymens
bought
online,
complete
with
theater
blood
and
a
promise
to
"kiss
your
deep,
dark
secret
goodbye."
TED2020 v1
Während
der
Wintermonate
ist
Skardu
teilweise
ein
paar
Tage
bis
zu
mehrere
Wochen
von
der
Außenwelt
abgeschnitten,
da
die
Straßen
von
Lawinen
verschüttet
werden.
Whilst
the
Indian
government
has
been
interested
in
opening
the
road
as
a
humanitarian
gesture,
this
initiative
has
been
refused
by
the
Pakistani
government.
Wikipedia v1.0
Hey,
denkst
du,
ob
es
möglich
ist,
das
ein
wenig
von
dieser
Gnade
über
Taras
Tasse
verschüttet
werden
könnte?
Hey,
you
think
any
of
this
mercy
might
ever
be
able
to
spill
over
into
Tara's
cup?
OpenSubtitles v2018
Das
antike
Theater
Thessaloniki,
das
sogenannte
Stadion,
droht
wegen
der
Gleichgültigkeit
des
griechischen
Kultusministeriums
verschüttet
zu
werden.
Owing
to
the
indifference
of
the
Greek
Ministry
of
Culture,
the
ancient
theatre
of
Thessaloniki,
known
as
the
"stadium",
is
in
danger
of
being
filled
in.
EUbookshop v2
Deshalb
bekunden
wir
unsere
Ablehnung
des
uns
vorgeschla
genen
Kompromisses,
denn
wir
meinen,
daß
die
Pfade
einer
an
den
Fortschritt
der
Menschheit
geknüpften
Wissenschaftstätigkeit
verschüttet
werden.
That
is
true,
but
anyone
who
is
prepared
to
ignore
patent
rights
can
still
do
whatever
they
like
in
secret.
We
know,
Mr
President,
that
commercial
interests
are
exacting
great
pressure
to
be
allowed
to
patent
life.
EUbookshop v2
Um
während
des
Großbrandes
nicht
verschüttet
zu
werden
oder
zu
ersticken,
stürzten
viele
Menschen
ins
Freie
und
versuchten,
das
Mainufer
oder
den
Stadtrand
zu
erreichen.
To
avoid
being
caught
in
the
fire-storm
or
suffocating,
many
people
ran
for
their
lives
and
tried
to
reach
the
banks
of
the
Main
river
or
the
edge
of
town.
WikiMatrix v1
Lösungsmittel
können
durch
unsachgemäße
Lagerung,
Handhabung,
Transport
oder
unsachgemäße
Rückfuhrung
nach
deren
Verunreinigung
entweder
zu
Aufbereitungsanlagen
oder
zu
einer
Lagerung
zu
erheblichen
Umwelgefährdungen
führen,
etwa
wenn
sie
verschüttet
werden
und
dann
ins
Erdreich
oder
ins
Grundwasser
gelangen.
Solvents
can
lead
to
considerable
damage
to
the
environment
due
to
inexpert
storage,
handling
and
transport
or
inexpertly
returning
them
after
they
are
contaminated
to
preparation
plants
or
to
storage,
e.g.
if
they
are
spilled
and
enter
the
soil
or
groundwater.
EuroPat v2
Eine
derartige
Vorrichtung
hat
den
Vorteil,
daß
zwar
größere
Mengen
an
Lösungsmittel
zur
Verfügung
stehen,
gleichzeitig
aber
gewährleistet
werden
kann,
daß
nur
ein
kleinvolumiger
Vorrat
für
den
Benutzer
aktuell
zur
Verfügung
steht,
daß
also
bei
unsachgemäßer
Handhabung
selbst
kleine
Mengen
nicht
verschüttet
werden
können.
Such
an
apparatus
has
the
advantage
that
larger
quantities
of
solvent
are
available,
but
it
can
be
ensured
at
the
same
time
that
only
a
low-volume
reservoir
is
available
for
the
user
at
the
time,
that
is,
that
even
small
quantities
can
not
be
spilled
as
a
result
of
inexpert
handling.
EuroPat v2
Die
Stößel
39
stellen
sicher,
daß
beim
Abziehen
der
losen
Hälfte
28
die
Flüssigkeitszuleitungen
14
bzw.
15
automatisch
verschlossen
werden,
so
daß
keine
Flüssigkeit
verschüttet
werden
kann.
The
plungers
39
ensure
that
on
pulling
off
the
moving
half
28
the
liquid
pipes
14
and,
respectively,
15
are
automatically
shut
so
that
no
liquid
is
lost.
EuroPat v2
Die
seitliche
Sprühöffnung
ist
wegen
der
besseren
Richtbarkeit
des
austretenden
Schüttgutstrahls
besonders
vorteilhaft,
wenn
Pulvermaterialien
zu
dosieren
sind,
die
wegen
ihres
hohen
Wertes
oder
ihrer
Schädlichkeit
nicht
verschüttet
werden
sollen.
The
lateral
sprinkling
opening,
which
enables
the
issuing
stream
of
loose
material
to
be
better
directed,
is
particularly
advantageous
for
proportioning
powders
which
should
not
be
spilled
either
because
of
their
high
value
or
because
they
are
harmful.
EuroPat v2
Beim
Eingeben
des
Reinigers
muß
die
Hausfrau
die
Vorratspackung
bzw.
den
Meßbecher
rütteln,
damit
das
Pulver
in
die
Kammer
gleitet,
wobei
es
häufig
vorkommt,
daß
mehr
oder
weniger
große
Anteile
des
Pulvers
verschüttet
werden
und/oder
auf
die
Haut
gelangen.
When
the
detergent
is
poured
in,
the
user
must
tap
the
storage
package
or
the
measuring
cup
to
make
the
powder
flow
into
the
feed
chamber,
which
frequently
leads
to
the
spilling
of
relatively
large
quantities
of
the
powder
and/or
to
contact
with
the
skin.
EuroPat v2
Als
besondererVorteil
istweiterhin
anzusehen,
daß
die
Mittel
sich
wesentlich
einfacher
und
genauer
dosieren
lassen
als
übliche
körnige
bzw.
pulverförmige
Reiniger,
die
beim
Einfüllen
in
die
räumlich
begrenzten
Einspülkammern
wegen
des
meist
notwendigen
Rüttelns
derVorratspakkung
bzw.
des
Dosierbechers
häufig
zum
Teil
verschüttet
werden.
A
special
advantage,
furthermore,
is
the
fact
that
the
substances
can
be
metered
with
considerably
greater
ease
and
accuracy
than
regular
granular
or
powdered
detergents,
which
often
are
partially
spilled
during
filling
into
the
relatively
small
holding
chambers
due
to
the
usually
necessary
shaking
of
the
storage
container
or
measuring
cup.
EuroPat v2
Außerdem
können
Spuren
der
Flüssig
keit
verschüttet
werden,
und
unbemerkt
können
Tropfen
an
der
Außenseite
der
Gefässe
ablaufen.
Furthermore,
some
of
the
fluid
may
be
spilled
and
a
last
drop
may
run
down
the
outside
of
the
bottle.
EuroPat v2