Translation of "Verschüttet werden" in English

Du hast gesagt, dass eines Tages Blut verschüttet werden muss.
You said there's gonna come a time where blood has to be spilled.
OpenSubtitles v2018

Bei einem Erdbeben hättest du verschüttet werden können, Alice.
Alice, suppose there'd been a tremor. You could have been trapped.
OpenSubtitles v2018

Diese können leicht verschüttet werden und ein Date ruinieren!
They are easy to spill, and can quickly ruin a date!
ParaCrawl v7.1

Ihr Blut wird verschüttet werden wie Staub und ihre Eingeweide wie Kot.
Their blood will be poured out like dust and their entrails like filth.
ParaCrawl v7.1

Ein Tropfen mehr und er würden sicher rüber verschüttet werden.
One drop more and it would surely spill over.
ParaCrawl v7.1

Dies verhindert, dass Produkte aus Korruption und versehentlichem Feuer verschüttet werden.
This will help avoid spilling of products of corruption and accidental fire.
ParaCrawl v7.1

Der Bayer, Karl und der Leutnant werden verschüttet, der Student gräbt sie aus.
Bayer, Karl and the lieutenant become trapped when part of the trench collapses in, and the student digs them out.
Wikipedia v1.0

Wenn Conde abreist und wir ihm nachreisen müssen, könnte noch mehr Blut verschüttet werden.
If Condé leaves and we have to go after him, even more blood could be shed.
OpenSubtitles v2018

Ferner kann bei sachgemäßer Handhabung praktisch kein Produkt aus dem Nachfüllbehälter in das Toilettenbecken verschüttet werden.
In addition, providing the refill container is properly handled, hardly any product spills from the refill container into the toilet bowl.
EuroPat v2

Falls Schneeschuhgeher jedoch von einer Lawine verschüttet werden, haben sie deutlich schlechtere Überlebenschancen.
If snowshoe walkers are struck by an avalanche, though, their chances of surviving are significantly worse.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel für plastische Chirurgie, der sogenannten "Hymenalrekonstruktion", Blutfläschchen, die nach dem Sex auf die Laken verschüttet werden oder online gekaufte Jungfernhäutchen-Fakes, komplett mit Theaterblut und dem Versprechen "dein tiefes, dunkles Geheimnis wegzuküssen".
That could be plastic surgery, known as "revirgination," it could be vials of blood poured on the sheets after sex or fake hymens bought online, complete with theater blood and a promise to "kiss your deep, dark secret goodbye."
TED2020 v1

Während der Wintermonate ist Skardu teilweise ein paar Tage bis zu mehrere Wochen von der Außenwelt abgeschnitten, da die Straßen von Lawinen verschüttet werden.
Whilst the Indian government has been interested in opening the road as a humanitarian gesture, this initiative has been refused by the Pakistani government.
Wikipedia v1.0

Hey, denkst du, ob es möglich ist, das ein wenig von dieser Gnade über Taras Tasse verschüttet werden könnte?
Hey, you think any of this mercy might ever be able to spill over into Tara's cup?
OpenSubtitles v2018

Das antike Theater Thessaloniki, das sogenannte Stadion, droht wegen der Gleichgültigkeit des griechischen Kultusministeriums verschüttet zu werden.
Owing to the indifference of the Greek Ministry of Culture, the ancient theatre of Thessaloniki, known as the "stadium", is in danger of being filled in.
EUbookshop v2

Deshalb bekunden wir unsere Ablehnung des uns vorgeschla genen Kompromisses, denn wir meinen, daß die Pfade einer an den Fortschritt der Menschheit geknüpften Wissenschaftstätigkeit verschüttet werden.
That is true, but anyone who is prepared to ignore patent rights can still do whatever they like in secret. We know, Mr President, that commercial interests are exacting great pressure to be allowed to patent life.
EUbookshop v2

Um während des Großbrandes nicht verschüttet zu werden oder zu ersticken, stürzten viele Menschen ins Freie und versuchten, das Mainufer oder den Stadtrand zu erreichen.
To avoid being caught in the fire-storm or suffocating, many people ran for their lives and tried to reach the banks of the Main river or the edge of town.
WikiMatrix v1

Lösungsmittel können durch unsachgemäße Lagerung, Handhabung, Transport oder unsachgemäße Rückfuhrung nach deren Verunreinigung entweder zu Aufbereitungsanlagen oder zu einer Lagerung zu erheblichen Umwelgefährdungen führen, etwa wenn sie verschüttet werden und dann ins Erdreich oder ins Grundwasser gelangen.
Solvents can lead to considerable damage to the environment due to inexpert storage, handling and transport or inexpertly returning them after they are contaminated to preparation plants or to storage, e.g. if they are spilled and enter the soil or groundwater.
EuroPat v2

Eine derartige Vorrichtung hat den Vorteil, daß zwar größere Mengen an Lösungsmittel zur Verfügung stehen, gleichzeitig aber gewährleistet werden kann, daß nur ein kleinvolumiger Vorrat für den Benutzer aktuell zur Verfügung steht, daß also bei unsachgemäßer Handhabung selbst kleine Mengen nicht verschüttet werden können.
Such an apparatus has the advantage that larger quantities of solvent are available, but it can be ensured at the same time that only a low-volume reservoir is available for the user at the time, that is, that even small quantities can not be spilled as a result of inexpert handling.
EuroPat v2

Die Stößel 39 stellen sicher, daß beim Abziehen der losen Hälfte 28 die Flüssigkeitszuleitungen 14 bzw. 15 automatisch verschlossen werden, so daß keine Flüssigkeit verschüttet werden kann.
The plungers 39 ensure that on pulling off the moving half 28 the liquid pipes 14 and, respectively, 15 are automatically shut so that no liquid is lost.
EuroPat v2

Die seitliche Sprühöffnung ist wegen der besseren Richtbarkeit des austretenden Schüttgutstrahls besonders vorteilhaft, wenn Pulvermaterialien zu dosieren sind, die wegen ihres hohen Wertes oder ihrer Schädlichkeit nicht verschüttet werden sollen.
The lateral sprinkling opening, which enables the issuing stream of loose material to be better directed, is particularly advantageous for proportioning powders which should not be spilled either because of their high value or because they are harmful.
EuroPat v2

Beim Eingeben des Reinigers muß die Hausfrau die Vorratspackung bzw. den Meßbecher rütteln, damit das Pulver in die Kammer gleitet, wobei es häufig vorkommt, daß mehr oder weniger große Anteile des Pulvers verschüttet werden und/oder auf die Haut gelangen.
When the detergent is poured in, the user must tap the storage package or the measuring cup to make the powder flow into the feed chamber, which frequently leads to the spilling of relatively large quantities of the powder and/or to contact with the skin.
EuroPat v2

Als besondererVorteil istweiterhin anzusehen, daß die Mittel sich wesentlich einfacher und genauer dosieren lassen als übliche körnige bzw. pulverförmige Reiniger, die beim Einfüllen in die räumlich begrenzten Einspülkammern wegen des meist notwendigen Rüttelns derVorratspakkung bzw. des Dosierbechers häufig zum Teil verschüttet werden.
A special advantage, furthermore, is the fact that the substances can be metered with considerably greater ease and accuracy than regular granular or powdered detergents, which often are partially spilled during filling into the relatively small holding chambers due to the usually necessary shaking of the storage container or measuring cup.
EuroPat v2

Außerdem können Spuren der Flüssig keit verschüttet werden, und unbemerkt können Tropfen an der Außenseite der Gefässe ablaufen.
Furthermore, some of the fluid may be spilled and a last drop may run down the outside of the bottle.
EuroPat v2