Translation of "Verringerung von" in English

Die Anstrengungen zur Verringerung von CO2 müssen gleichmäßig aufgeteilt werden.
The efforts to reduce CO2 must be shared under the fairest of conditions.
Europarl v8

Wir werden außerdem eine Verringerung der Emission von seiten der Transportbranche diskutieren.
We shall also be discussing how we are going to be able to reduce emissions from the transport sector.
Europarl v8

Der Bericht präsentiert eine Gesamtsicht des Problems der Verringerung von Emissionen aus Kraftfahrzeugen.
The report takes an overall view of the issue of reducing emissions from motor vehicles.
Europarl v8

Bemühungen um eine Verringerung von Schadstoffemissionen an Kraftfahrzeugen sind nicht neu.
There is nothing new about attempts to reduce emissions of pollutants from motor vehicles.
Europarl v8

Mehr Intermodalität ist eine wirksame Maßnahme zur Verringerung von Verkehrsstaus und Kohlendioxidemissionen.
Extending intermodality is an effective way of reducing traffic jams and carbon dioxide emissions.
Europarl v8

Anfang 2007 wird die Kommission eine Mitteilung zur Verringerung von Beifängen vorlegen.
In early 2007 the Commission will present a communication on reducing discards.
Europarl v8

Die Verringerung von 34 auf 19 Datensätze ist eine Beleidigung unserer Intelligenz.
The reduction from 34 to 19 data is an insult to our intelligence.
Europarl v8

Eine Verringerung der Emission von Treibhausgasen erfordert grundlegende gesellschaftliche Veränderungen.
We face completely fundamental social changes if we are to reduce emissions of greenhouse gases.
Europarl v8

Insbesondere der Stadtverkehr nimmt eine Schlüsselstellung bei der Verringerung von verkehrsbedingten Kohlendioxidemissionen ein.
Urban traffic in particular is the main focus for reducing carbon dioxide emissions from traffic.
Europarl v8

Ersetzung, Verringerung und Verfeinerung von Tierversuchen sind eine Frage der Zivilisation.
The replacement, reduction and refinement of animal tests are a question of civilisation.
Europarl v8

Wir wollen eine Verringerung des Einsatzes von Pestiziden und Herbiziden.
We want to see a reduction in the use of pesticides and herbicides.
Europarl v8

Ich hoffe, er trägt zur Verringerung des Verwaltungsaufwands von KMU bei.
I hope it leads to a reduction of the administrative burden on SMEs
Europarl v8

Einige Mitgliedstaaten haben auf nationaler Ebene konkrete Ziele zur Verringerung von Kinderarmut abgesteckt.
Some Member States have set out concrete goals at a domestic level for reducing child poverty.
Europarl v8

Außerdem lässt sich die Energieeffizienz durch Kraft-Wärme-Kopplung plus Verringerung von Energieübertragungsverlusten verdoppeln.
Furthermore, co-generation, together with the reduction of energy transfer losses, can double energy efficiency.
Europarl v8

Außerdem wird es zu einer Verringerung von CO2-Emissionen kommen.
There will also be a reduction in CO2 emissions.
Europarl v8

Wir können uns denken, was das für die Verringerung von Emissionen bedeutet.
But we can only imagine what that means for reducing emissions.
TED2020 v1

Forsteo war bei der Verringerung von Wirbelfrakturen wirksamer als Placebo:
Forsteo was more effective than placebo in reducing vertebral fractures:
EMEA v3

Spezielle Studien zur Beurteilung der Verringerung des Risikos von Komplikationen wurden nicht durchgeführt.
Specific studies have not been conducted to assess of the reduction in the risk of complications.
EMEA v3

Zonegran war bei der Verringerung der Häufigkeit von Anfällen wirksamer als das Placebo.
Zonegran was more effective than placebo at reducing the frequency of seizures.
EMEA v3

Es wurden eine Prävention von Mortalität und eine Verringerung von Bursaläsionen festgestellt.
Prevention of mortality and reduction of bursal lesions were demonstrated.
ELRC_2682 v1

Eine Verringerung der Anwendung von NSAID wurde nur in einer Studie gezeigt.
A reduction in the use of NSAID was only shown in one study and therefore a sparing effect of diacerein on NSAIDs could not be confirmed.
ELRC_2682 v1

Bei der Verringerung der Anzahl von Brüchen war Fablyn wirksamer als das Placebo.
Fablyn was more effective than placebo at reducing the number of new fractures.
EMEA v3

Bei der Verringerung der Anzahl von neuen Brüchen war Fablyn wirksamer als Placebo.
Fablyn was more effective than placebo at reducing the number of new fractures.
ELRC_2682 v1

Die experimentelle Verabreichung von Arzneimitteln verursacht eine Verringerung von Somatostatin bei verschiedenen Tierarten.
Experimental administration of the drug causes depletion of somatostatin in several animal species.
ELRC_2682 v1

Ziel ist die Vermeidung oder Verringerung von Verlusten.
The basic nature of restructuring is a zero-sum game.
Wikipedia v1.0