Translation of "Verringerung von" in English
Die
Anstrengungen
zur
Verringerung
von
CO2
müssen
gleichmäßig
aufgeteilt
werden.
The
efforts
to
reduce
CO2
must
be
shared
under
the
fairest
of
conditions.
Europarl v8
Wir
werden
außerdem
eine
Verringerung
der
Emission
von
seiten
der
Transportbranche
diskutieren.
We
shall
also
be
discussing
how
we
are
going
to
be
able
to
reduce
emissions
from
the
transport
sector.
Europarl v8
Der
Bericht
präsentiert
eine
Gesamtsicht
des
Problems
der
Verringerung
von
Emissionen
aus
Kraftfahrzeugen.
The
report
takes
an
overall
view
of
the
issue
of
reducing
emissions
from
motor
vehicles.
Europarl v8
Bemühungen
um
eine
Verringerung
von
Schadstoffemissionen
an
Kraftfahrzeugen
sind
nicht
neu.
There
is
nothing
new
about
attempts
to
reduce
emissions
of
pollutants
from
motor
vehicles.
Europarl v8
Mehr
Intermodalität
ist
eine
wirksame
Maßnahme
zur
Verringerung
von
Verkehrsstaus
und
Kohlendioxidemissionen.
Extending
intermodality
is
an
effective
way
of
reducing
traffic
jams
and
carbon
dioxide
emissions.
Europarl v8
Anfang
2007
wird
die
Kommission
eine
Mitteilung
zur
Verringerung
von
Beifängen
vorlegen.
In
early
2007
the
Commission
will
present
a
communication
on
reducing
discards.
Europarl v8
Die
Verringerung
von
34
auf
19
Datensätze
ist
eine
Beleidigung
unserer
Intelligenz.
The
reduction
from
34
to
19
data
is
an
insult
to
our
intelligence.
Europarl v8
Eine
Verringerung
der
Emission
von
Treibhausgasen
erfordert
grundlegende
gesellschaftliche
Veränderungen.
We
face
completely
fundamental
social
changes
if
we
are
to
reduce
emissions
of
greenhouse
gases.
Europarl v8
Insbesondere
der
Stadtverkehr
nimmt
eine
Schlüsselstellung
bei
der
Verringerung
von
verkehrsbedingten
Kohlendioxidemissionen
ein.
Urban
traffic
in
particular
is
the
main
focus
for
reducing
carbon
dioxide
emissions
from
traffic.
Europarl v8
Ersetzung,
Verringerung
und
Verfeinerung
von
Tierversuchen
sind
eine
Frage
der
Zivilisation.
The
replacement,
reduction
and
refinement
of
animal
tests
are
a
question
of
civilisation.
Europarl v8
Wir
wollen
eine
Verringerung
des
Einsatzes
von
Pestiziden
und
Herbiziden.
We
want
to
see
a
reduction
in
the
use
of
pesticides
and
herbicides.
Europarl v8
Ich
hoffe,
er
trägt
zur
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
von
KMU
bei.
I
hope
it
leads
to
a
reduction
of
the
administrative
burden
on
SMEs
Europarl v8
Einige
Mitgliedstaaten
haben
auf
nationaler
Ebene
konkrete
Ziele
zur
Verringerung
von
Kinderarmut
abgesteckt.
Some
Member
States
have
set
out
concrete
goals
at
a
domestic
level
for
reducing
child
poverty.
Europarl v8
Außerdem
lässt
sich
die
Energieeffizienz
durch
Kraft-Wärme-Kopplung
plus
Verringerung
von
Energieübertragungsverlusten
verdoppeln.
Furthermore,
co-generation,
together
with
the
reduction
of
energy
transfer
losses,
can
double
energy
efficiency.
Europarl v8
Außerdem
wird
es
zu
einer
Verringerung
von
CO2-Emissionen
kommen.
There
will
also
be
a
reduction
in
CO2
emissions.
Europarl v8
Wir
können
uns
denken,
was
das
für
die
Verringerung
von
Emissionen
bedeutet.
But
we
can
only
imagine
what
that
means
for
reducing
emissions.
TED2020 v1
Forsteo
war
bei
der
Verringerung
von
Wirbelfrakturen
wirksamer
als
Placebo:
Forsteo
was
more
effective
than
placebo
in
reducing
vertebral
fractures:
EMEA v3
Spezielle
Studien
zur
Beurteilung
der
Verringerung
des
Risikos
von
Komplikationen
wurden
nicht
durchgeführt.
Specific
studies
have
not
been
conducted
to
assess
of
the
reduction
in
the
risk
of
complications.
EMEA v3
Zonegran
war
bei
der
Verringerung
der
Häufigkeit
von
Anfällen
wirksamer
als
das
Placebo.
Zonegran
was
more
effective
than
placebo
at
reducing
the
frequency
of
seizures.
EMEA v3
Es
wurden
eine
Prävention
von
Mortalität
und
eine
Verringerung
von
Bursaläsionen
festgestellt.
Prevention
of
mortality
and
reduction
of
bursal
lesions
were
demonstrated.
ELRC_2682 v1
Eine
Verringerung
der
Anwendung
von
NSAID
wurde
nur
in
einer
Studie
gezeigt.
A
reduction
in
the
use
of
NSAID
was
only
shown
in
one
study
and
therefore
a
sparing
effect
of
diacerein
on
NSAIDs
could
not
be
confirmed.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Verringerung
der
Anzahl
von
Brüchen
war
Fablyn
wirksamer
als
das
Placebo.
Fablyn
was
more
effective
than
placebo
at
reducing
the
number
of
new
fractures.
EMEA v3
Bei
der
Verringerung
der
Anzahl
von
neuen
Brüchen
war
Fablyn
wirksamer
als
Placebo.
Fablyn
was
more
effective
than
placebo
at
reducing
the
number
of
new
fractures.
ELRC_2682 v1
Die
experimentelle
Verabreichung
von
Arzneimitteln
verursacht
eine
Verringerung
von
Somatostatin
bei
verschiedenen
Tierarten.
Experimental
administration
of
the
drug
causes
depletion
of
somatostatin
in
several
animal
species.
ELRC_2682 v1
Ziel
ist
die
Vermeidung
oder
Verringerung
von
Verlusten.
The
basic
nature
of
restructuring
is
a
zero-sum
game.
Wikipedia v1.0