Translation of "Verrat angesehen" in English
Geheime
Information
preiszugeben,
könnte
als
Verrat
angesehen
werden.
Leaking
classified
information
could
be
considered
treason.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
als
Verrat
von
Soldaten
angesehen
und
erfordert
somit
viel
Mut.
It's
seen
as
a
betrayal
by
soldiers
to
do
that,
so
it
takes
a
lot
of
courage.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
Euch
sicher
nicht
daran
erinnern,
dass
solche
Aussagen
als
Verrat
angesehen
werden.
As
I'm
sure
I
needn't
remind
you
such
words
are
treasonous.
OpenSubtitles v2018
Unparteiisch
zu
bleiben
wird,
egal
welche
Seite
gewinnt,
als
Verrat
angesehen
werden.
Remaining
neutral
will
be
seen
as
treason
by
whatever
side
wins.
OpenSubtitles v2018
Sowohl
in
der
Bevölkerung
als
auch
in
der
Übergangsregierung
wird
dies
teilweise
als
Verrat
angesehen.
The
population,
as
well
as
the
interim
government,
considers
this,
in
part,
a
betrayal.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
wurde
erwartet,
dass
in
einem
Land,
in
den
jegliche
politische
Aktivität
als
Verrat
angesehen
worden
war,
die
Neulinge
des
NÜ
früh
und
oft
ins
Stolpern
geraten
würden.
And,
in
a
country
where
any
political
activity
was
considered
treasonous,
many
expected
the
neophyte
NTC
to
stumble
early
and
often.
News-Commentary v14
J.
K.
sieht
Nick
als
Bedrohung
für
GenCorp,
und
da
eine
Verbindung
mit
der
US-amerikanischen
Regierung
besteht,
werden
Nicks
Handlungen
als
Verrat
angesehen.
J.K.
sees
Nick
as
a
threat
to
GenCorp,
and
due
to
the
association
with
the
U.S.
Government,
considers
Nick's
actions
as
treason.
WikiMatrix v1
Das
wurde
von
anderen
Seminolenhäuptlingen
als
Verrat
angesehen,
da
sie
wenige
Monate
zuvor
bei
einem
Treffen
noch
vereinbart
hatten,
jeder
Häuptling
der
sein
Vieh
verkaufte,
würde
mit
dem
Tod
bestraft
werden.
This
act
was
considered
a
betrayal
by
other
Seminoles
who
months
earlier
declared
in
council
that
any
Seminole
chief
who
sold
his
cattle
would
be
sentenced
to
death.
WikiMatrix v1
Noch
mehr
Andeutungen,
dass
der
Bruder
der
Königin
versuchte
Euren
Jungen
zu
töten,
würde
als
Verrat
angesehen
werden.
The
mere
suggestion
that
the
queen's
brother
tried
to
kill
your
boy
would
be
considered
treason.
OpenSubtitles v2018
Wo
ich
davon
spreche...seine
Seite
wird
selten
laut
in
einer
Gesellschaft
gehört,
in
der
Kritik
oft
fälschlicherweise
als
Verrat
angesehen
wird.
Having
said
that...his
side
is
seldom
heard
out
loud
in
a
society
where
criticism
is
often
mistakenly
viewed
as
treachery.
ParaCrawl v7.1
Aber
alle
offenen
Diskussionen
über
den
Charakter
des
Staates,
das
Verhältnis
zwischen
Staat
und
Gesellschaft
und
die
Rolle
der
Stämme
und
der
religiösen
Bruderschaften
wurden
als
subversiv
und
Verrat
angesehen.
However,
all
open
discussions
on
the
nature
of
the
State,
of
the
relation
between
State
and
society,
of
the
place
of
the
tribes
and
of
religious
brotherhoods
were
considered
subversive
—
in
fact
treason.
ParaCrawl v7.1
Von
der
kaiserlichen
Familie
wurde
diese
Eheschließung
als
Verrat
angesehen,
zumal
sie
durchgeführt
wurde,
während
der
Zarewitsch
nahezu
im
Sterben
lag.
The
imperial
family
was
shocked,
seeing
it
as
a
betrayal
of
duty,
especially
as
it
was
done
while
the
Tsarevich
was
so
close
to
dying.
WikiMatrix v1
Die
weitergehende
Forderung,
dass
z.B.
die
Verletzung
der
islamischen
Rechts-
und
Werteordnung
(Scharia)
als
Verrat
am
Islam
angesehen
und
deshalb
bekämpft
werden
müsse,
ist
eine
Minderheitenposition.
The
additional
requirement
that,
for
example,
contravening
Islamic
law
and
its
system
of
values
(Shariah)
shall
be
viewed
as
the
betrayal
of
Islam
and
thus
fought
against,
is
the
stance
adopted
by
the
minority.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
einigen
ihrer
eigenen
Landsleute
als
Verräter
angesehen.
They
are
viewed
as
traitors
by
some
of
their
own
compatriots.
Europarl v8
Beide
Individuen
werden
daher
als
Verräter
der
Foundation
angesehen.
Both
individuals
are
hereby
considered
traitors
to
the
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Sie
wären
entweder
als
Wahnsinnige
oder
als
Verräter
angesehen
worden.
They
would
have
been
regarded
as
lunatics
or
traitors.
ParaCrawl v7.1
Vor
zwanzig
Jahren
wurde
er
von
den
damaligen
Behörden
in
Osteuropa
als
Verräter
angesehen.
Twenty
years
ago
he
was
considered
by
the
then
authorities
in
Eastern
Europe
to
be
a
traitor.
EUbookshop v2
Die
anderen
zwei
japanischen
Professoren,
die
den
chinesischen
Territorialanspruch
über
den
Diaoyu
Inseln
befürworten,
würden
als
japanische
Verräter
angesehen
werden.
The
other
two
Japanese
professors
who
support
the
Chinese
territorial
claim
over
Diaoyu
Islands
would
be
considered
as
Japanese
traitors.
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
eine
bittere
Ironie,
dass
der
Kriegsheld
John
McCain
vom
konservativen
Flügel
seiner
Partei
wegen
seiner
Anteil
nehmenden
Haltung
gegenüber
Einwanderern
ohne
Papiere
als
Verräter
angesehen
wird.
It
is
a
bitter
irony
that
John
McCain,
the
war
hero,
is
considered
a
traitor
by
the
conservative
wing
of
his
party
because
he
has
a
compassionate
attitude
towards
undocumented
immigrants.
News-Commentary v14
Im
Juni
1264
war
Vieuxpont
tot
und,
da
er
als
Verräter
angesehen
wurde,
konfiszierte
König
Heinrich
III.
seine
Besitzungen.
By
June
1264,
Vieuxpont
was
dead;
as
he
was
considered
a
traitor,
his
property
was
confiscated
by
King
Henry
III.
WikiMatrix v1
Die
Commandos
Delta
waren
auch
aktiv
an
der
Ermordung
von
Franzosen
beteiligt,
die
der
„Sache
Französisch-Algeriens“
entgegenstanden
und
von
der
OAS
als
Verräter
angesehen
wurden.
The
Commandos
Delta
were
also
responsible
for
the
assassination
of
persons
considered
"soft"
or
traitors
to
the
cause
of
French
Algeria.
WikiMatrix v1
Die
Folge
war
allerdings,
sagt
er,
dass
die
arabischen
Israelis
von
den
Palästinensern
außerhalb
Israels
als
Verräter
angesehen
wurden.
As
a
result
however,
he
says,
the
Israeli
Arabs
were
regarded
as
traitors
by
the
Palestinians
outside
of
Israel.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Entscheidung
gefällt
worden,
wie
mit
denen
umzugehen
ist,
die
die
Stimme
erhoben
haben
und
die
als
Verräter
angesehen
werden.
A
decision
has
been
made
on
how
to
deal
with
those
who
have
spoken
out
and
are
considered
traitors.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
ein
politisches
Statement
abgegeben.
Apostasie
wurde
in
einem
christlichen
genau
wie
einem
islamischen
Reich
als
ein
Akt
des
Verrats
angesehen.
The
situation
was
the
same
in
both
Islamic
and
Christian
empires:
apostasy
was
a
political
act
of
treason.
ParaCrawl v7.1