Translation of "Verpisst euch" in English
Hör
zu,
verpisst
euch
nach
Verficktistan
oder
wo
auch
immer
ihr
herkommt.
So
why
don't
you
boys
pack
up
your
shit
and
head
back
to
Fuckheadistan
or
wherever
it
is
you're
from?
OpenSubtitles v2018
Verpisst
euch,
ich
hab
ihn
nicht
umgebracht.
Fuck
off.
I
didn't
kill
Tony
Allen.
OpenSubtitles v2018
Was
heißt
hier
"verpisst
euch"?
Hey,
you
fuck
off.
OpenSubtitles v2018
Wie
sagt
man
"Verpisst
euch"
auf
Chinesisch?
How
do
you
say,
"Get
the
fuck
out
of
the
way"
in
Chinese?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Lyndsey
sich
unwohl
fühlt,
warum
verpisst
ihr
euch
nicht?
Uh,
y-you
know,
if
Lyndsey
is
uncomfortable,
why
don't
you
guys
take
off?
OpenSubtitles v2018
Warum
verpisst
ihr
beiden
euch
nicht
verdammt
noch
mal
aus
meinem
Büro?
Why
don't
you
two
get
the
fuck
out
of
my
office?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
verpisst
euch
und
lasst
mich
diesen
letzten
Mist
hinter
mich
bringen.
Now
piss
off
and
let
me
get
this
final
piece
of
hell
over
with.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
sagte
allen:
"Verpisst
euch!"
I
said
to
everyone:
"Get
out."
OpenSubtitles v2018
Verpisst
euch
ihr
verdammten
Wichser,
kommt
her.
Fucking
wankers,
come
here.
OpenSubtitles v2018
Hey,
packt
gefälligst
eure
Sachen
und
verpisst
euch!
Hey,
you
better
pack
your
stuff
and
piss
off!
OpenSubtitles v2018
Okay,
verpisst
euch
und
geht
Müll
einsammeln.
Look,
piss
off
and
pick
up
some
litter.
OpenSubtitles v2018
Geld
gibt's
nicht
zurück,
verpisst
euch.
No
refunds.
Get
the
fuck
out.
OpenSubtitles v2018
Das
mache
ich
alles
alleine,
und
jetzt
verpisst
euch!
I
can
do
that
on
my
own.
Get
out!
OpenSubtitles v2018
Warum
verpisst
ihr
Scheißkerle
euch
nicht
wieder
nach
Queens,
wo
ihr
hingehört?
Why
don't
you
two
fuckin'
guys
go
back
to
Queens
where
you
belong?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
verpisst
euch
und
respektiert
meine
Autoritäh!
You
get
out
now
and
respect
my
athoritah!
OpenSubtitles v2018
Also
wenn
ihr's
drauf
anlegt,
verpisst
euch
besser.
So
if
you
wanna
fuck
with
me
tonight,
fuck
away.
OpenSubtitles v2018
Verpisst
euch,
das
ist
unsere
Sache!
Fuck
you!
This
is
our
collar.
OpenSubtitles v2018
Also
verpisst
euch,
solange
ihr
noch
könnt.
You
should
fuck
off
now
while
you
still
got
the
legs
to
carry
you.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
"verpisst
euch"
sagen
und
gehen.
In
fact,
you
can
tell
us
all
to
go
fuck
off
and
walk
right
out
that
goddamn
door.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Eintrittskarten
kommt
ihr
hier
nicht
rein,
also
verpisst
euch.
And
I'm
Wing!
No
ticket,
go!
OpenSubtitles v2018
Ihr
verdammten
Briefträger,
verpisst
euch
doch
einfach,
los!
All
of
you
fuckin'
Mr
Postmen,
fuck
off,
go
on!
OpenSubtitles v2018
Verpisst
euch,
oder
ich
ruf
die
Cops!
Get
off
my
fuckin'
property,
or
I'm
callin'
the
cops.
OpenSubtitles v2018
Die
meiste
Zeit
habt
ihr
wie
12-Jährige
nur
gesoffen
und
euch
verpisst.
You
spend
half
your
time
drinking
and
fucking
off
like
12-year-olds.
OpenSubtitles v2018
Ihr
packt
jetzt
euren
Scheiß
zusammen,
macht
hier
sauber
und
verpisst
euch.
Pack
your
things,
clean
up
your
mess
and
get
the
hell
outta
here.
OpenSubtitles v2018
Verpisst
euch
doch
und
geht
nach
Hause!
Why
don't
you
lot
just
fuck
off
and
go
home?
OpenSubtitles v2018
Falls
ihr
Missionare
seid,
verpisst
euch
wieder.
If
you're
missionaries,
you
can
bugger
off.
OpenSubtitles v2018