Translation of "Verpisst euch" in English

Hör zu, verpisst euch nach Verficktistan oder wo auch immer ihr herkommt.
So why don't you boys pack up your shit and head back to Fuckheadistan or wherever it is you're from?
OpenSubtitles v2018

Verpisst euch, ich hab ihn nicht umgebracht.
Fuck off. I didn't kill Tony Allen.
OpenSubtitles v2018

Was heißt hier "verpisst euch"?
Hey, you fuck off.
OpenSubtitles v2018

Wie sagt man "Verpisst euch" auf Chinesisch?
How do you say, "Get the fuck out of the way" in Chinese?
OpenSubtitles v2018

Wenn Lyndsey sich unwohl fühlt, warum verpisst ihr euch nicht?
Uh, y-you know, if Lyndsey is uncomfortable, why don't you guys take off?
OpenSubtitles v2018

Warum verpisst ihr beiden euch nicht verdammt noch mal aus meinem Büro?
Why don't you two get the fuck out of my office?
OpenSubtitles v2018

Jetzt verpisst euch und lasst mich diesen letzten Mist hinter mich bringen.
Now piss off and let me get this final piece of hell over with.
OpenSubtitles v2018

Und ich sagte allen: "Verpisst euch!"
I said to everyone: "Get out."
OpenSubtitles v2018

Verpisst euch ihr verdammten Wichser, kommt her.
Fucking wankers, come here.
OpenSubtitles v2018

Hey, packt gefälligst eure Sachen und verpisst euch!
Hey, you better pack your stuff and piss off!
OpenSubtitles v2018

Okay, verpisst euch und geht Müll einsammeln.
Look, piss off and pick up some litter.
OpenSubtitles v2018

Geld gibt's nicht zurück, verpisst euch.
No refunds. Get the fuck out.
OpenSubtitles v2018

Das mache ich alles alleine, und jetzt verpisst euch!
I can do that on my own. Get out!
OpenSubtitles v2018

Warum verpisst ihr Scheißkerle euch nicht wieder nach Queens, wo ihr hingehört?
Why don't you two fuckin' guys go back to Queens where you belong?
OpenSubtitles v2018

Jetzt verpisst euch und respektiert meine Autoritäh!
You get out now and respect my athoritah!
OpenSubtitles v2018

Also wenn ihr's drauf anlegt, verpisst euch besser.
So if you wanna fuck with me tonight, fuck away.
OpenSubtitles v2018

Verpisst euch, das ist unsere Sache!
Fuck you! This is our collar.
OpenSubtitles v2018

Also verpisst euch, solange ihr noch könnt.
You should fuck off now while you still got the legs to carry you.
OpenSubtitles v2018

Du kannst "verpisst euch" sagen und gehen.
In fact, you can tell us all to go fuck off and walk right out that goddamn door.
OpenSubtitles v2018

Ohne Eintrittskarten kommt ihr hier nicht rein, also verpisst euch.
And I'm Wing! No ticket, go!
OpenSubtitles v2018

Ihr verdammten Briefträger, verpisst euch doch einfach, los!
All of you fuckin' Mr Postmen, fuck off, go on!
OpenSubtitles v2018

Verpisst euch, oder ich ruf die Cops!
Get off my fuckin' property, or I'm callin' the cops.
OpenSubtitles v2018

Die meiste Zeit habt ihr wie 12-Jährige nur gesoffen und euch verpisst.
You spend half your time drinking and fucking off like 12-year-olds.
OpenSubtitles v2018

Ihr packt jetzt euren Scheiß zusammen, macht hier sauber und verpisst euch.
Pack your things, clean up your mess and get the hell outta here.
OpenSubtitles v2018

Verpisst euch doch und geht nach Hause!
Why don't you lot just fuck off and go home?
OpenSubtitles v2018

Falls ihr Missionare seid, verpisst euch wieder.
If you're missionaries, you can bugger off.
OpenSubtitles v2018