Translation of "Verpflichtung entfällt" in English

Die Verpflichtung entfällt, wenn der Veräußerungserlös weniger als einhundert Deutsche Mark beträgt.
This requirement is waived where the product of the sale is less than DM 100.
EUbookshop v2

Diese Verpflichtung entfällt, wenn es sich um völlig unerhebliche Leistungen handelt.
This obligation lapses if it involves completely insignificant services.
ParaCrawl v7.1

Diese Verpflichtung entfällt, wenn ein Friedensvertrag zwischen Israel und den arabischen Staaten unterzeichnet wird.
This obligation will become void if peace treaties are signed between Israel and the Arab states.
ParaCrawl v7.1

Diese Verpflichtung entfällt in dem Umfang, in welchem Sie die Drittnutzung nicht zu vertreten haben.
This obligation shall not apply to the extent, to which you were not responsible for the third party use.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig haben wir damit jedoch auch einen Prozess in Gang gesetzt, auf Grund dessen keine Terminvereinbarungen mehr getroffen werden, womit auch die Verpflichtung entfällt, sich anzustrengen.
But at the same time we have set a process in motion whereby there is no longer any communication about when something will take place and this has removed any commitment to making an effort.
Europarl v8

Das einzelstaatliche Gericht muss jedoch auch dann die Zahlung von Rechtswidrigkeitszinsen anordnen, wenn in Ausnahmefällen die Verpflichtung entfällt, die vollständige Rückforderung anzuordnen.
However, the national court must also order the recovery of illegality interest in circumstances in which, exceptionally, there is no obligation to order full recovery.
DGT v2019

Andererseits wird das Gesetz 34/1998 vom 7. Oktober 1998, das den Bereich der Kohlenwasserstoffe regelt [12], geändert, indem für den Vertrieb von Dieselkraftstoff B durch landwirtschaftliche Genossenschaften an nicht angeschlossene Dritte die Verpflichtung entfällt, dass diese eine rechtlich eigenständige Einheit bilden müssen, die unter die allgemeine Steuerregelung fällt.
On the other hand, Law No 34/1998 of 7 October 1998 on hydrocarbons [12] has also been amended to waive the requirement that agricultural cooperatives must set up a legal entity to which the general tax arrangements apply if they carry out deliveries of B diesel to non-member third parties.
DGT v2019

Die Verpflichtung zur Auffüllung entfällt, wenn während eines Zeitraums von sieben Jahren nach dem Jahr, in dem der Transfer gezahlt worden ist,' die in Artikel 173 genannten Bedingungen nicht gegeben waren.
The replenishment obligation shall disappear if, during the seven-year period following the year during which the transfer was made, the conditions laid down in Article 173 have not been met.
EUbookshop v2

Deshalb ist eine Begrenzung des Wettbewerbs in den einträglichen Tätigkeitsbereichen zu rechtfertigen, da andernfalls die freien Anbieter ihre Tätigkeiten auf die gewinnbringenden Bereiche konzentrieren würden und damit in der Lage wären, günstigere Bedingungen als das mit einer Dienstleistung von öffentlichem Interesse betraute Unternehmen anzubieten, da für sie die Verpflichtung entfällt, ihre Verluste in den unrentablen Sektoren auszugleichen.
Ensuring that this was so, meant that there was justification for rlstrictingcom_petition from private undertakings in the sectors that were economicallyprofitable. Otherwise, such undertakings could concentrate their business in theprofitable sectors and offer cheaper prices there than the undertaking entrusredwith the operation of the service of general economic interest, since they wouldnot have to offset any losses incurred in non-profitablesectors. sectors.
EUbookshop v2

Der Rat hat zwar beschlossen, daß diese Verpflichtung entfällt, aber wir müssen die Rechtstatsachen dafür schaffen.
Admittedly, the Council has decided that that obligation is no longer applicable, but we must establish the legal conditions for that.
EUbookshop v2

Die Verpflichtung zur Lieferung entfällt, wenn wir selbst nicht richtig und rechtzeitig beliefert werden und die fehlende Verfügbarkeit nicht zu vertreten haben.
The delivery obligation will not apply if deliveries are not made to us correctly and in a timely manner and we are not responsible for the lack of availability.
ParaCrawl v7.1

Diese Verpflichtung entfällt, wenn zwischen den Vertragsparteien, deren Währung der Euro ist, feststeht, dass eine analog zu den einschlägigen Bestimmungen der Verträge, auf denen die Europäische Union beruht, unter Auslassung des Standpunkts der betroffenen Vertragspartei ermittelte qualifizierte Mehrheit von ihnen gegen den vorgeschlagenen oder empfohlenen Beschluss ist.
This obligation shall not apply where it is established among the Contracting Parties whose currency is the euro that a qualified majority of them, calculated by analogy with the relevant provisions of the Treaties on which the European Union is founded, without taking into account the position of the Contracting Party concerned, is opposed to the decision proposed or recommended.
ParaCrawl v7.1

Diese Verpflichtung entfällt, wenn es sich um völlig unerhebliche Leistungen handelt oder einer Erstattung gesetzliche oder behördliche Bestimmungen entgegenstehen.
This obligation will be omitted, if the missed services are totally irrelevant or if a compensation is against legal or official regulations.
ParaCrawl v7.1

Diese Verpflichtung entfällt, wenn es sich um völlig unerhebliche Leistungen handelt oder wenn einer Erstattung gesetzliche oder behördliche Bestimmungen entgegenstehen.
This does not apply if the unclaimed service is insignificant or if legal or official regulations do not allow for reimbursement.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehende Verpflichtung entfällt für solche Vertragsgegenstände, bei denen die Schutzrechtsverletzung auf einem vom Vertragspartnern stammendem Konzept oder darauf beruht, dass der Vertragsgegenstand vom Vertragspartner geändert oder zusammen mit nicht von mediadefine gelieferten Vertragsgegenständen betrieben wurde.
The preceding commitment is omitted for such subjects of the contract in which the violation protection rights is based upon a concept coming from the contracting party or the subject of the contract being changed by the contracting party or being operated with subjects of a contract not delivered by mediadefine.
ParaCrawl v7.1

Diese Verpflichtung entfällt, wenn es sich um völlig unerhebliche Leistungen handelt, oder wenn einer Erstattung gesetzliche oder behördliche Bestimmungen entgegenstehen.
This undertaking does not apply to services of minor significance or if reimbursement would be in contravention of statutory or official regulations.
ParaCrawl v7.1