Translation of "Verpflichten sich zur" in English
Die
beiden
Parteien
verpflichten
sich
zur
Einhaltung
sämtlicher
Empfehlungen
und
Entschließungen
der
ICCAT.
The
two
parties
undertake
to
comply
with
all
recommendations
and
resolutions
issued
by
the
International
Commission
for
the
Conservation
of
Atlantic
Tunas
(ICCAT).
DGT v2019
Verpflichten
Sie
sich
zur
Unterstützung
der
Demokratie
in
Europa.
Pledge
your
support
to
democracy
in
Europe.
Europarl v8
Die
Antragsteller
und
auch
die
Verwaltungsbehörden
verpflichten
sich
zur
Erfüllung
der
gesetzlichen
Vorgaben.
Immigrant
applications
and
the
administration
both
commit
to
fulfilling
the
conditions
as
laid
down
in
law.
EUbookshop v2
Mitglieder
der
ETI
verpflichten
sich
unter
anderem
zur
Vorlage
eines
jährlichen
Tätigkeitsberichts.
An
ETI
member
commitment
is
to
produce
anannual
report
of
their
activities.
EUbookshop v2
Desweiteren
verpflichten
sich
beide
Seiten
zur
Intensivierung
ihrer
gegenseitigen
Konsultationen
und
ihrer
Zusammenarbeit.
Moreover,
both
parties
undertook
to
strengthen
the
framework
for
consultation
and
cooperation.
EUbookshop v2
Die
Vertragspartner
verpflichten
sich
zur
gegenseitigen
Loyalität.
The
Parties
undertake
to
be
loyal
to
each
other.
CCAligned v1
In
einem
klaren
Commitment
verpflichten
sich
alle
zur
Erreichung
dieses
Ziels.
Everyone
fully
commits
to
this
objective.
CCAligned v1
Aber
im
Ernst
-
verpflichten
sich
zur
Ausübung
stärker
auf
der
ganzen
Linie.
But
seriously
-
to
devote
himself
to
more
intensively
in
all
directions.
ParaCrawl v7.1
Sie
verpflichten
sich
nicht
zur
Abnahme
einer
bestimmten
Stundenzahl.
You
are
not
required
to
commit
to
a
specific
number
of
hours.
ParaCrawl v7.1
Sie
verpflichten
sich
zur
Geheimhaltung
Ihres
Kennworts
bzw.
Ihrer
Kennwörter.
It
is
also
Your
responsibility
to
maintain
the
confidentiality
of
Your
password(s).
ParaCrawl v7.1
Sowohl
der
Gast
als
auch
das
Hotel
verpflichten
sich
zur
Einhaltung
der
Buchungvereinbarung.
Both
the
guest
and
Hotel
Jernbanegade
are
required
to
comply
with
the
booking
agreement.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Partner
verpflichten
sich
zur
Einhaltung
und
Beachtung
der
datenschutzrechtlichen
Bestimmungen.
Our
partners
are
committed
to
compliance
with
and
observance
of
the
data
protection
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreiber
dieser
Website
verpflichten
sich
zur
Verschwiegenheit.
The
operators
of
this
website
commit
themselves
to
the
discretion.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferanten
verpflichten
sich
zur
Einhaltung
der
gesetzlichen
Vorgaben,
z.B.
der
REACH-Berichterstattung.
The
suppliers
undertake
to
comply
with
the
legal
requirements,
e.g.,
REACH
reporting.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Abgabe
des
Anmeldeformulars
verpflichten
Sie
sich
zur
Teilnahme
an
der
Reise.
By
submitting
the
sign
up
form
you
are
obliged
to
participate
in
the
trip.
ParaCrawl v7.1
Die
StipendiatInnen
verpflichten
sich
zur
Kooperation
mit
der
Stiftung.
Individuals
receiving
funds
commit
themselves
to
cooperation
with
the
Foundation.
CCAligned v1
Avira
und
der
Kunde
verpflichten
sich
zur
Einhaltung
der
Datenschutzgesetze.
Avira
and
the
Customer
undertake
to
comply
with
data
protection
laws.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
des
VEAT
verpflichten
sich
zur
Einhaltung
der
Qualitäts-
und
Ethikrichtlinien
des
Verbandes.
Members
of
VEAT
commit
themselves
to
meet
VEAT’s
demands
of
quality
and
ethics.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Unterzeichnung
verpflichten
sich
die
Mitglieder
zur
Einhaltung
folgender
Grundsätze:
By
signing
the
members
undertake
to
respect
the
following
principles:
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsführung
und
alle
Mitarbeiter
verpflichten
sich
zur
Verwirklichung
und
Aufrechterhaltung
dieser
Umweltpolitik.
The
management
and
all
of
our
employees
are
committed
to
the
implementation
and
maintenance
of
this
environmental
policy.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Mitglieder
verpflichten
sich
zur
Umsetzung
universeller
Prinzipien
im
Bereich
Nachhaltigkeit.
Its
members
undertake
to
implement
universal
principles
in
the
area
of
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Alle
Lieferanten
verpflichten
sich
daher
zur
Einhaltung
der
HUGO
BOSS
Sozialstandards.
That's
why
all
suppliers
commit
to
complying
with
the
HUGO
BOSS
Social
Standards
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
kennen
den
CSR-Verhaltenskodex
und
verpflichten
sich
zur
Achtung
der
Grundsätze.
Putzier's
employees
are
familiar
with
the
company's
code
of
conduct
and
agree
to
abide
by
its
principles.
ParaCrawl v7.1
Die
Partnerorganisationen
verpflichten
sich
zur
Durchführung
der
verschiedenen
obigen
Empfehlungen.
The
partner
organisations
commit
themselves
to
an
implementation
of
the
various
recommendations
set
out
above
.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
erhalten
Sie
die
Ware
zurück
und
verpflichten
sich
zur
Zahlung.
In
this
case
we
will
return
the
unit
and
you
agree
to
pay.
ParaCrawl v7.1