Translation of "Vernünftig denken" in English

Sie werden es bereuen, wenn Sie ruhig und vernünftig denken.
I don't think that you will, once calm and rational thought returns.
OpenSubtitles v2018

Ich erzähl dir das nur, weil du vernünftig denken kannst.
I'm only telling you because you are a rational man.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass du wieder vernünftig denken kannst.
I am glad you see the sense.
OpenSubtitles v2018

Als ob es vernünftig wäre, zu denken, dass er das unvorstellbare übertreffen könnte.
As if it was reasonable to think he could go beyond the unimaginable.
ParaCrawl v7.1

Die Familien der Praktizierenden sollten jedoch in diesem sehr wichtigen Augenblick klar und vernünftig denken.
However, practitioners' families should be clearheaded and rational at this very important moment.
ParaCrawl v7.1

Ich war fähig, vernünftig zu denken und ich fühlte eine große Panik über mich kommen.
I was able to reason at that point and felt a great sense of panic came over me.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen nicht die Ultranationalisten und einige Medien, die es zu eilig haben, verhindern lassen, daß diejenigen, die vernünftig und redlich denken - ich betone diese beiden Begriffe: vernünftig und redlich - versuchen, zu einem Ergebnis zu gelangen.
Let us not allow the ultranationalists and the impatient media to prevent the reasonable and decent spirits - I emphasize these two words reasonable and decent - to try to succeed.
Europarl v8

Zugleich wissen wir, dass die billigste Energie diejenige ist, die nicht ausgeschöpft wird und daher müssen wir vernünftig denken.
At the same time, we know that the cheapest energy is energy which has not been exhausted, and so we need to be rational.
Europarl v8

Wh dürfen nicht die Ultranationalisten und einige Medien, die es zu eilig haben, verhindern lassen, daß diejenigen, die vernünftig und redlich denken - ich betone diese beiden Begriffe: vernünftig und redlich - versuchen, zu einem Ergebnis zu gelangen.
Let us not allow the ultranationalists and the impatient media to prevent the reasonable and decent spirits - I emphasize these two words reasonable and decent - to try to succeed.
EUbookshop v2

Der Alkohol hat durchaus seine Vorzüge, wenn man ihn vernünftig gebraucht: So denken wir zwar nicht alle, aber zumindest einige von uns.
Some, but not all of us, think it has its advantages when reasonably used. «Page 110»
ParaCrawl v7.1

Du lernst außerdem zu erkennen, wenn deine Gedanken nicht mit der Realität übereinstimmen und wie du vernünftig denken und reagieren kannst.
You learn how to recognize when your thoughts are not aligned with fact and how to practice helpful ways of thinking and reaction.
ParaCrawl v7.1

Und sie dachten, wir würden in die Falle tappen und unsere Hände mit Blut beschmutzen, Blut von indigenen Brüdern die nicht vernünftig denken können, weil sie gekauft wurden und ein schmutziges Bewusstsein haben, es wurde ihnen vom schlechten kapitalistischen System verschmutzt.
They have tried to provoke us multiple times with their counterinsurgency strategy, because the bad governments think that we are going to fall into their traps and stain ourselves with the blood of our indigenous brothers who are messed up in the head because they are paid for this activity and their conscience has been sullied by the bad capitalist system.
ParaCrawl v7.1

Falls der VPI entgegen den Erwartungen ausfällt, ist es vernünftig zu denken, dass er vielleicht der auslösende Moment für den Index auf neue Hochs sein könnte, oder dass er vom Widerstand abprallt.
If CPI is released away from expectations, it is reasonable to believe this may be the catalyst to drive the Index to fresh highs, or to rebound from resistance.
ParaCrawl v7.1

Ihr seid dann nicht mehr dazu in der Lage, frei und vernünftig zu denken, weil euch das Fernsehen verwirrt mit seiner ganzen Gewalt, den Lügen, den falschen Werten, den schlechten Beispielen und dem Fehlen von wahrer Liebe!
You are no longer able to reason freely because television confuses you with so much violence, lies, false values, bad examples and a lack of true love!"
ParaCrawl v7.1

Ist es vernünftig, zu denken, dass solche Gesetze und Anordnungen von schlechten Menschen ausgedacht wurden, oder von Menschen, die das Volk um seine Freiheiten und sein Wohl zu betrügen versuchten?
Is it reasonable to suppose that such laws and arrangements were designed by bad men, or by men scheming to defraud the people of their liberties and happiness?
ParaCrawl v7.1

Es soll der Mensch wohl den Gehirnverstand ausbilden und vernünftig denken lernen – aber nicht nach der Weise der Welt, sondern nach der Weise der wahren Kinder Gottes, wie das wohl ersichtlich ist bei den frommen Patriarchen und Altvätern –, so wird auch der Gehirnverstand bald und leicht zu jener Lichtstärke gelangen, gegen die alle Weltweisheit eine große Finsternis ist.
It is true that man should develop his reason of the brains and learn how to think reasonably, but not in the manner of the world, but like the true children of God, as this can be clearly noticed with the pious patriarch and forefathers.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist gerade der Punkt: Die Mehrheit kann nicht vernünftig denken, sie hat kein Urteilsvermögen.
That is just it, the majority cannot reason; it has no judgment.
ParaCrawl v7.1

Ist es vernünftig zu denken, dass eine „normale“ Person auf eine bestimmte Weise über das Thema denkt?
Is it reasonable to expect a "normal" person to think of the topic in a certain way?
ParaCrawl v7.1

Zeit verschwenden Als wäre es nicht schon schlimm genug, dass wir nicht mehr selbst vernünftig Denken, erlauben wir den Computern auch, unsere Zeit zu vereinnahmen.
Wasting time As if it were not bad enough tto no longer think reasonably, we allow the machines to be the masters of our time.
ParaCrawl v7.1

Es ist vernünftig, zu denken, eine Disc mit zwei Sessions würde auf fast jedem System gleich behandelt werden, aber wenn Sie die zwei überschreiten, ist es töricht, gleiches Verhalten anzunehmen.
It's reasonable to expect a disc with two sessions to be treated the same way on just about every system, but once you go past two it's unwise to expect consistent behavior.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht vernünftig zu denken, dass die Erde sich um die Sonne dreht, und nicht andersherum.
It's not common sense to think that Earth orbits the Sun and not the other way around.
ParaCrawl v7.1