Translation of "Vermutung bestätigen" in English
Das
gestohlene
Familienalbum
scheint
diese
Vermutung
zu
bestätigen.
The
stolen
family
album
also
backs
their
theories.
OpenSubtitles v2018
Makoto
schaffte
es
jedoch
schnell
ihre
Vermutung
zu
bestätigen.
Makoto
however
quickly
confirmed
her
assumption.
ParaCrawl v7.1
Hollands
Experimente
schienen
seine
Vermutung
zu
bestätigen.
Holland’s
experiments
appeared
to
confirm
his
suspicion.
ParaCrawl v7.1
Coreys
Visionen
scheinen
nun
diese
Vermutung
zu
bestätigen.
Corey’s
visions
now
appear
to
directly
corroborate
this
suspicion.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Kannelierungen
einiger
Steine
scheinen
unsere
Vermutung
zu
bestätigen.
Also,
the
fluting
of
some
stones
seems
to
confirm
our
guess.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
bisheriger
Experimente
und
Erfahrungen
kann
man
diese
Vermutung
bislang
nicht
bestätigen.
This
assumption
has
not
yet
been
confirmed
by
any
of
the
experiments
or
by
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
noch
zusätzliche
epidemiologische
Untersuchungen
erforderlich,
um
die
existierende
Vermutung
zu
bestätigen.
More
epidemiological
research
is
needed
to
confirm
the
suspicion.
ParaCrawl v7.1
Sollte
sich
diese
Vermutung
bestätigen,
würden
wir,
liebe
Kollegen,
es
wieder
einmal
mit
einer
Abweichung
von
der
Regelung
über
den
Sitz
der
Institutionen
und
Einrichtungen
der
Europäischen
Union
zu
tun
haben,
und
in
diesem
Fall
würde
meine
Fraktion
energisch
protestieren.
If
this
trend
were
to
become
established,
ladies
and
gentlemen,
we
would
once
again
be
seeing
an
anomaly
in
the
matter
of
the
seat
and
of
the
institutions
and
organs
of
the
European
Union,
and
in
that
case
my
group
would
be
firmly
opposed
to
it.
Europarl v8
Grundsätzlich
läßt
sich
diese
Vermutung
durch
Tierexperimente
bestätigen
und,
sofern
möglich,
auch
durch
die
verfügbaren
epidemiologischen
Daten
über
Krebserkrankungen
beim
Menschen
nach
Strahlungseinwirkung.
In
general,
this
expectation
is
confirmed
by
animal
experiments
and,
as
far
as
possible,
also
by
the
available
epidemiological
data
for
cancer
in
humans
after
irradiation.
EUbookshop v2
Diese
Studien
müssen
weitergeführt
werden,
einerseits
um
die
Begriffe
psychosoziale
und
organisatorische
Faktoren
zu
klären,
andererseitsum
die
starke
Vermutung
zu
bestätigen,
dass
diese
Faktoren
mit
dem
Risiko
von
Muskel-Skelett-Erkrankungen
zusammenhängen.
These
studies
need
to
be
continued,
partly
in
order
to
clarify
the
concepts
of
psychosocial
and
organisational
factors
and
partly
in
order
to
confirm
the
strong
assumptions
linking
those
factors
to
MSD
risks.
EUbookshop v2
Man
findet
Löcher
in
der
Prophezeiung,
Undeutlichkeiten,
die
die
Vermutung
bestätigen,
dass
es
Lügen
sind.
Gaps
are
found
in
the
predictions,
unclear
statements
which
confirmed
the
suspicion
that
they
were
lies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
Dir
mal
ein
paar
weitere
Artikel
von
Brain
anschaust
(z.B.diesenund
diesen
hier),
lässt
sich
diese
Vermutung
bestätigen.
If
you
check
out
some
of
Brian’s
other
articles
(like
this
and
this),
you
can
confirm
that
theory.
ParaCrawl v7.1
Den
Forschern
gelang
es
schließlich,
das
Erbgut
aus
dem
Zahn
zu
entschlüsseln
und
ihre
Vermutung
zu
bestätigen:
Er
stammt
von
einer
bislang
unbekannten
Menschenform,
die
vor
mindestens
30.000
Jahren
in
Asien
weit
verbreitet
waren.
When
the
researchers
finally
succeeded
in
decoding
the
DNA
of
the
tooth,
their
suspicion
was
confirmed:
it
hailed
from
a
previously
unknown
early
human
species
living
in
Asia
at
least
30,000
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Ich
kam
so
früh,
um
einige
Vermutungen
zu
bestätigen.
I
just
came
in
early
to
confirm
a
few
suspicions.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
meine
Vermutungen
nicht
bestätigen?
Well,
can
you
go
any
further
in
confirming
my
suspicions?
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
sich
unsere
schlimmsten
Vermutungen
bestätigen,
können
wir
etwas
unternehmen.
BUT
ONCE
OUR
WORST
SUSPICIONS
ARE
CONFIRMED,
WE
CAN
TAKE
ACTION.
OpenSubtitles v2018
Sein
"Besuch"
beim
GFX
scheint,
diese
Vermutungen
zu
bestätigen.
Its
"visit"
in
the
GFX
seems
to
confirm
those
suspicions.
ParaCrawl v7.1
Es
bedarf
eindeutig
weiterer
Forschungen,
um
diese
vermutlichen
Ausbreitungswege
zu
bestätigen
oder
zu
korrigieren.
Additional
research
will
clearly
be
needed
to
confirm
or
clarify
these
suggested
pathways.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
unsere
Vermutungen
bestätigen,
indem
wir
einen
Blick
auf
die
SERPs
werfen:
We
can
confirm
our
suspicion
by
looking
at
the
SERP:
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
hat
bisher
keine
solche
Vereinbarung
getroffen,
aber
es
ist
mir
bekannt
-
und
der
Ratspräsident
kann
dies
vermutlich
bestätigen
-,
dass
auf
jeden
Fall
über
ein
einzelnes
zentrales
Thema
zwischen
den
Institutionen
der
EU
und
Dänemark
verhandelt
wird:
über
das
EURODAC-System.
The
Council
has
not
entered
into
such
an
agreement
so
far,
but
I
am
aware
-
and
the
President-in-Office
can
presumably
confirm
this
-
that
as
far
as,
at
any
rate,
one
particular
central
issue
is
concerned,
namely
the
EURODAC
system,
negotiations
between
the
EU
institutions
and
Denmark
are
under
way.
Europarl v8
Vor
allen
Dingen
rate
ich
uns
allen,
wenn
sich
Vermutungen
bestätigen
sollten,
dass
wir
dieses
auf
die
gesamte
arabische
und
islamische
Welt
übertragen.
Above
all,
should
these
assumptions
be
confirmed,
I
would
counsel
us
all
against
applying
them
to
the
Arab
and
Islamic
world
as
a
whole.
Europarl v8
Sollten
sich
die
Vermutungen
der
Kommission
bestätigen,
liegt
ein
Verstoß
gegen
die
Artikel
101
und
102
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV)
vor,
denen
zufolge
wettbewerbsbeschränkende
Absprachen
bzw.
der
Missbrauch
einer
marktbeherrschenden
Stellung
verboten
sind.
This
behaviour,
if
established,
infringes
EU
Antitrust
rules
that
prohibit
restrictive
business
practices
and
the
abuse
of
a
dominant
market
position
(respectively
Articles
101
and
102
of
the
Treaty
on
the
functioning
of
the
European
Union
–
TFEU).
TildeMODEL v2018
Hierzu
stellte
der
Bürgerbeauftragte
fest,
dass
der
Beschwerdeführer
keine
greifbaren
Beweise
zur
Stützung
dieses
Vorwurfs
vorgebracht
habe
und
dass
sich
bei
den
weiteren
durchgeführten
Untersuchungen
keine
konkreten
Beweise
ergeben
hätten,
die
die
Vermutungen
des
Beschwerdeführers
bestätigen
könnten.
In
this
regard,
the
Ombudsman
noted
that
the
complainant
had
submi4
ed
no
tangible
evidence
supporting
that
allegation
and
that
the
further
inquiries
conducted
did
not
produce
any
concrete
evidence
that
could
confirm
the
complainant’s
suspicions.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
lassen
erste
Krankheitsanzeigen
im
linken
Auge
vermuten
und
bestätigen
die
Klagen
der
Versuchsperson
über
eine
verminderte
Sehfähigkeit.
The
results
suggest
an
early
pathology
of
the
left
eye
and
confirm
the
subject's
complaint
of
visual
loss.
EuroPat v2