Translation of "Vermitteln von wissen" in English

Und aus dem Vermitteln von Wissen und Meinungen wird plötzlich ein Ersticken.
And what seemed like constant joyous imparting of knowledge and opinions becomes suffocation.
OpenSubtitles v2018

Sind einige Lehrer einfach nicht gut im Vermitteln von Wissen?
Are some teachers just not good at imparting knowledge?
ParaCrawl v7.1

Andere heben durch Kommunikation und Vermitteln von Wissen empor.
Others uplift through communication and imparting knowledge.
ParaCrawl v7.1

Jedes Beispiel erklärt ein Konzept und ist gut geeignet zum vermitteln von technischem Wissen.
Every example explains a concept, and it is all right to acquire technical knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wir sind spezialisiert auf das Speichern, -Verteilen, Entwickeln und Vermitteln von Wissen.
We are specialized in storing, -distributing, developing and providing knowledge.
CCAligned v1

Besonders die persönliche Entwicklung jedes Auszubildenden und das Vermitteln von breitgefächertem Wissen wird als wichtig gesehen.
The personal development of every trainee and the teaching of extensive knowledge are considered particularly important.
ParaCrawl v7.1

Doch die Mitglieder der Wittgenstein-Akademie engagieren sich über das reine Vermitteln von Wissen hinaus.
The involvement of the members of the Wittgenstein Academy, however, extends beyond simply sharing their knowledge.
ParaCrawl v7.1

Ein naturnaher Gartenbau, biologischer Pflanzenschutz, Dorfverschönerung und Ernährung spielen eine ebenso große Rolle wie das Vermitteln von Wissen, eine gesunde Ernährung und die Jugendarbeit.
Gardening close to nature, biological crop protection, village beautification and nutrition play just as important a role as does communicating knowledge about healthy diets and youth work.
WMT-News v2019

Bei der Ausbildung und Fortbildung von Ausbildern sollten diese Punkte berücksichtigt werden, ebenso wie die Tatsache, daß die Rolle der Ausbilder nicht mehr auf das bloße Vermitteln von Wissen beschränkt ist, sondern sich vielmehr darauf erstreckt, den Lernprozeß so zu gestalten, daß der einzelne darin unterstützt wird, Fälligkeiten zu abstraktem Denken zu entwickeln, Probleme selbständig zu lösen, geistige Unabhängigkeit zu erreichen sowie in Eigeninitiative zu lernen.
Initial and continuing braining of drainers should take these issues into account and also the fact that the trainer is no longer the person who is limited to imparting knowledge, but is above all someone who organises a learning process in such a way mat it helps individuals to develop abstract reasoning, the capacity for problem solving, autonomy, and self-learning.
EUbookshop v2

Das Vermitteln von Wissen und das methodische Umsetzen dieses Know-hows am Arbeitsplatz ist eine langegepflegte Kernkompetenz von Majotech.
Imparting knowledge and methodically putting this expertise into practice in the workplace have long been core competences of Majotech.
CCAligned v1

Es müssen vielmehr durch das Vermitteln von Wissen gegenseitige Vorurteile überwunden und zwischenmenschliche Beziehungen gefördert werden und zwar im alltäglichen Leben“.
We must start by eliminating ignorance and reciprocal prejudice and promoting knowledge and exchange at the human level in a dialogue of life”.
ParaCrawl v7.1

In modularen Trainingsprogrammen vermitteln Experten von SCHOTT Wissen unter anderem über die Zusammensetzung, Eigenschaften und Produktion von pharmazeutischen Glasröhren.
In modular training programs, SCHOTT experts provide information on the composition, properties and production of pharmaceutical glass tubing.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren langjährigen Partnern verbindet uns nicht nur eine erfolgreiche geschäftliche Zusammenarbeit, sondern auch die Begeisterung für das Vermitteln von Wissen an junge Menschen.
Apart from a mutually successful business collaboration, our long-standing partners share our enthusiasm for conveying knowledge to young people.
CCAligned v1

Wo immer es um das Vermitteln von technischem Wissen rund um Barrierefreiheit geht, behaupten wir, eine gute Wahl zu sein.
Whenever it comes to imparting technical knowledge about accessibility, we claim to be a good choice.
CCAligned v1

Anerkennung für ihr Engagement zu finden – ob durch eine zweite Karriere, eine Firmengründung oder das Vermitteln von Wissen an die Gemeinschaft – sei die vorrangige Motivation, argumentiert Leyhausen.
Obtaining recognition for their input—whether through starting second careers, launching a business or contributing their knowledge in community settings—is the overriding motivation, argues Mr Leyhausen.
ParaCrawl v7.1

Zu den Aufgaben von MF 3 zählt auch das Vermitteln von versuchstierkundlichem Wissen und experimentellen Techniken zur Qualifizierung der Versuchsdurchführenden, um die nötige Sachkunde aller am Tierversuch beteiligten Mitarbeiter zu gewährleisten.
The tasks of MF 3 also include the provision of knowledge on laboratory animal science and experimental techniques for the qualification of those carrying out the animal experiments in order to ensure the necessary expert knowledge of all employees participating in the animal experiment.
ParaCrawl v7.1

Wir stellten fest, dass nur diese ganzheitliche und langfristige Coachingmethode zu einem nachhaltigen Lernen und Capacity Building (Vermitteln von Wissen und Handlungskompetenz) führt.
We established that the only way to safeguard learning and capacity building in the long term was to adopt this holistic coaching method to transfer knowledge and develop proactive capacities.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Workshops ist es, Begrifflichkeiten und Strategien einer geschichtspolitischen Praxis zu diskutieren, die Erinnerung auch als das Herstellen und Vermitteln von widerständigem Wissen begreift, welches zum emanzipatorischen Eingreifen in hegemoniale Geschichtsbilder ermächtigt.
The aim of the workshop is to discuss concepts and strategies of a historicopolitical practice, that conceptualizes memory as the production and mediation of a "resisting knowledge", that empowers to intervene in emancipatory hegemonic views of history.
ParaCrawl v7.1

Erinnerung kann niemals abgeschlossen werden, vielmehr erachten wir das Erinnern als aktiven Prozess, bei dem wir auf das Herstellen und Vermitteln von widerständigem Wissen abzielen, welches zum emanzipatorischen Eingreifen in hegemoniale Geschichtsbilder ermächtigt.
We consider remembering to rather be an active process, in which we aim at producing and mediating resistant knowledge which can be empowering for emancipatory interventions into the hegemonic images of history.
ParaCrawl v7.1

Bens Lieblingsapps zum Vermitteln von Fähigkeiten und Wissen in Kunst und Naturwissenschaften sind Keynote und GarageBand, weil sie die Kreativität in seinem Unterricht fördern.
To teach skills and knowledge in both art and science, Ben’s favourite apps are Keynote and GarageBand because they allow creativity to flourish in his classroom.
ParaCrawl v7.1

Informationstechnologie wurde zum effizienteren und interaktiveren Vermitteln von Wissen, Unterrichten, Lernen, Forschen und Kommunizieren in den meisten Industrieländern umfassend im Bildungsbereich implementiert.
Information technology has been widely implemented in education in most developed countries nowadays to encourage more efficient and interactive knowledge sharing, teaching, learning, research, and communication.
ParaCrawl v7.1

Ihre Funktionen sind vielfältig und erstrecken sich zum Beispiel von der sich schon aus der Definition ergebenden, weitreichenden Informationsfunktion, dem allgemeinen Vermitteln von Wissen und Erfahrung, über die Artikulationsfunktion, bei der sie den Politikern die Stimmung im Volk vermitteln und die Kontrollfunktion, die sich aus der kritischen Berichterstattung über die Politik ergibt, hin zur Sozialisierungsfunktion, die sie durch die Vermittlung gesellschaftlicher Rollen ausüben.
Their functions are varied and extend for instance from the very definition extensive information function, the general imparting of knowledge and experience, the articulation function, in which they put the politicians the mood of the people and the control function, which is composed of the critical reporting on the politics, to the socialization function, which they exercise through the mediation of social roles.
ParaCrawl v7.1

Kern des Portals ist das Austauschen, Sammeln und Vermitteln von Wissen zu den Themen Fotobearbeitung, Videoschnitt und Musikproduktion, wobei eine inhaltliche Verbindung zu den Software-Produkten von MAGIX besteht.
The main focus of this portal is to gather, exchange and communicate information on photo editing, video editing and music production, which in turnhelps build a connection to MAGIX software products.
ParaCrawl v7.1

Auf dieses starke Selbstbewusstsein aufbauend blickt sie auch in die Zukunft: Derzeit beginnt sie damit, auch Lehrveranstaltungen anzubieten, und ist gespannt zu sehen, ob ihr das Vermitteln von Wissen an Studierende Freude bereitet.
Building upon this strong sense of self-confidence, she also looks ahead to the future: She has just started to teach and is excited to find out whether she will enjoy conveying knowledge to students.
ParaCrawl v7.1