Translation of "Vermisste menschen" in English
Tja,
einige
spielen
Baseball,
wir
finden
vermisste
Menschen
und
die
essen.
Well,
some
guys
hit
baseballs,
we
find
missing
people,
they
eat.
OpenSubtitles v2018
Diese
Nadeln
stehen
für
vermisste
Menschen
aus
den
vergangenen
drei
Jahren.
These
pins
represent
missing
people
for
the
last
3
years.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
Menschen,
vermisste
Personen,
duldet
keine
Verzögerung.
Find
people,
missing
persons,
is
urgent.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
vermisste
Menschen.
There
are
a
lot
of
people
missing.
OpenSubtitles v2018
Finding
Menschen
vermisste
Haustiere
benötigen
eine
Menge
Aufmerksamkeit,
Geschicklichkeit
und
eine
Bestimmung
zu
übertreffen.
Finding
people's
missing
pets
will
require
a
lot
of
attention,
skill
and
a
determination
to
excel.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
Staatsstreiche,
zehntausende
vermisste
Menschen,
einen
Krieg
gegen
Großbritannien,
Hyperinflation,
eine
schwere
Wirtschaftskrise,
eine
Staatspleite
und
Hunger
unter
den
Ärmsten
der
Bevölkerung.
Its
history
has
seen
many
coups,
tens
of
thousands
of
people
missing,
a
war
with
Great
Britain,
bouts
of
hyperinflation,
a
brutal
economic
crisis,
default
on
foreign
debt,
and
its
most
vulnerable
citizens
going
hungry.
News-Commentary v14
Ich
vermisste
die
Menschen.
I
missed
people.
OpenSubtitles v2018
Der
Richter
schien
nicht
einmal
mitzubekommen,
von
was
Nadja
redete
…
Ich
sah,
wie
Nadja
auf
der
Suche
nach
bekannten
Gesichtern
auf
dem
Bildschirm
war,
und
dann
war
zu
spüren,
dass
sie
wirklich
die
Menschen
vermisste
und
den
Mangel
an
Kommunikation
merkte.
The
judge
seemed
to
not
even
get
what
Nadiya
was
talking
about…
I
could
see
how
Nadiya
was
looking
for
familiar
faces
on
the
video
screen,
and
then
she
admitted
that
she
had
really
missed
the
people
and
that
she
feels
the
lack
of
communication.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
dreht
Andreas
Pietschmann
für
das
ZDF
eine
Episodenfigur
der
neuen
Reihe
„Letzte
Spur
Berlin“
über
vermisste
Menschen.
Last
January,
Andreas
Pietschmann
was
shooting
for
ZDF
an
episode
figure
of
the
new
series
“The
last
Trace”
about
missing
persons.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
es
Tote
gibt
und
150
Menschen
vermisst
werden.
We
know
that
there
are
dead
bodies
and
150
people
are
missing.
Europarl v8
Nach
der
Überschwemmung
wurden
drei
Menschen
vermisst.
Three
people
are
missing
after
the
flood.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
die
vermissten
Menschen
gefunden,
sie
sind
in
den
Wänden!
We've
found
the
missing
people.
They're
in
the
walls!
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
mehrere
Menschen
vermisst,
die
Dante
nahegestanden
hatten.
There
were
some
people
that
went
missing
that
were
close
to
Dante.
OpenSubtitles v2018
Die
Blutbank,
die
vermissten
Menschen,
das
stimmt
alles.
The
blood
banks,
the
missing
people,
all
of
it's
true.
OpenSubtitles v2018
Die
müssen
die
vermissten
Menschen
umgewandelt
haben.
Must
have
changed
those
missing
people.
OpenSubtitles v2018
Doch
seit
letzter
Woche
werden
4
Menschen
vermisst.
Then
last
week,
four
people
go
missing.
OpenSubtitles v2018
Und
die
vermissten
Menschen
sind
ein
besonderer
Teil
der
Gebete.
And
those
people
who
have
gone
missing,
well,
they
are
front
and
center
in
our
prayers.
OpenSubtitles v2018
Geheime
Flugtests
erklären
noch
nicht,
warum
Menschen
vermisst
werden.
Classified
flight
tests...
do
not
explain
the
fact
that
people
are
missing.
OpenSubtitles v2018
Auch
36
Stunden
nach
dem
Erdrutsch
sind
noch
weit
über
300
Menschen
vermisst.
Even
36
hours
after
the
landslide,
more
than
300
people
are
still
missing.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
was
es
heißt,
wenn
man
Menschen
vermisst.
I
know
what
it
is
to
miss
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
begrüße
die
der
vermissten
Menschen
gedenkende
Gruppe
und
versichere
diese
meiner
Gebete.
I
greet
the
group
who
remember
all
missing
persons
and
assure
my
prayers.
ParaCrawl v7.1
Von
Dir
habe
ich
bekommen,
was
ich
bei
vielen
Menschen
vermisst
habe.
What
I
missed
from
many
people,
I
got
it
from
you.
CCAligned v1
Sie
lebt
einzig
für
die
vermissten
Menschen
und
deren
Angehörige.
Today
she
only
lives
for
these
missing
people
and
their
relatives.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Fälle
von
vermissten
Menschen
überall
auf
der
Welt
haben
etwas
Gemeinsames.
All
these
cases
of
missing
persons
all
around
the
world
have
something
very
much
in
common.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
drei
Menschen
vermisst.
Three
people
are
missing.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
noch
Menschen
vermisst.
People
are
still
unaccounted
for.
OpenSubtitles v2018