Translation of "Vermeiden von" in English

Viele Unternehmen vermeiden die Einstellung von Langzeitarbeitslosen.
Then the cost of the anti-inflation policy will have been temporary unemployment.
Wikipedia v1.0

Sie müssen den Anleitungen zum Vermeiden von Hautverbrennungen sorgfältig folgen.
You must follow carefully the instructions on preventing skin burns.
EMEA v3

Um dies zu vermeiden, können von staatlicher Seite zwei Schritte unternommen werden.
Officials can take two obvious steps to avoid it altogether.
News-Commentary v14

Das Vermeiden von Verschmutzung vermindert die Notwendigkeit teurer Abwasseraufbereitung.
By avoiding pollution the need for expensive wastewater treatment is reduced.
TildeMODEL v2018

Sie entscheiden, um zu vermeiden, sichern Meilen von Straßen der Stadt.
They decide that at the last minute, to avoid having to secure miles of city streets.
OpenSubtitles v2018

Sie vermeiden es, von dem Baby zu sprechen.
You avoid talking about the baby.
OpenSubtitles v2018

Nun, sicherlich will man vermeiden, etwas von Hand zu Hand weiterzureichen.
How? Well, for sure you want to avoid passing anything hand to hand.
OpenSubtitles v2018

Kriege werden nicht durch das Vermeiden von Schlachten gewonnen.
Wars aren't won by avoiding battles.
OpenSubtitles v2018

Solche Opferschichten dienen zum Vermeiden von Graten (Unterplattierung).
Such sacrificial layers serve to prevent burs (underplating).
EuroPat v2

Hierbei ist das Vermeiden von mechanischen Spannungen ein besonderes Problem.
Avoiding mechanical stresses is thereby a special problem.
EuroPat v2

Diese hohen Temperaturen verbessern zusätzlich die Flammenstabilität und vermeiden die Entstehung von Pulsationen.
These high temperatures additionally improve the flame stability and prevent the formation of pulsations.
EuroPat v2

Ein wichtiger Gesichtspunkt bei derartigen Spannvorrichtungen ist ausserdem das Vermeiden von Unwucht.
In addition, an important aspect in the case of such chucking devices is the avoidance of unbalance.
EuroPat v2

Ich weiß ein oder zwei Dinge über das Vermeiden von Erpressung.
I know a thing or two about avoiding blackmail.
OpenSubtitles v2018

Durch das Vermeiden von ohm'schen Kontakten wird dabei eine sehr hohe Zuverlässigkeit erreicht.
An extremely high reliability of testing is achieved by avoiding ohmic contacts.
EuroPat v2

Außerdem dient dies dem Vermeiden von Komplikationen oder Verletzen der inneren Gefäßwände.
In addition, this serves for avoiding complications or injury to the inner vascular walls.
EuroPat v2

Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, vorhandene Plastikbeutel von Babys und Kindern entfernt halten.
To avoid suffocation, keep existing plastic bags away from babies and children.
ParaCrawl v7.1

Vermeiden von Fett, Kohlenhydrate zu vermeiden, und doch nichts hilft?
Avoid fats, avoiding hydrates of carbon, but nothing helps?
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 31.8, „Vermeiden von Sicherheitsproblemen“.
Refer to Section 31.8, “Avoiding Security Problems” for additional information.
ParaCrawl v7.1

Vermeiden von Junk-Food und Fast-Food muss mit einer Disziplin getan werden.
Avoiding junk food and fast food must be done with a discipline .
ParaCrawl v7.1

Vermeiden Sie Serien von Ziffern oder Buchstaben wie 123456 oder qwertz.
Avoid series of numbers or letters, such as '123456' or 'qwerty'.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich vermeiden, von meiner Familie als Geldkuh gesehen zu werden?
How to avoid being seen as a cash cow by my family?
CCAligned v1

Das ermöglicht eine erhöhe Kapazität im Luftraum und das Vermeiden von Engpässen.
Capacity will be boosted and bottlenecks avoided.
ParaCrawl v7.1

Mit können Sie solche Probleme vermeiden Managed Services von Rahi Systems.
You can avoid these kinds of problems with managed services from Rahi Systems.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise vermeiden wir Gefühle von Frustration, Entfremdung und Schuld.
In this way, we avoid feelings of frustration, alienation, or guilt.
ParaCrawl v7.1

Vermeiden von Luftangriffen, wirf Granaten, sprengen, Brücken und vieles mehr.
Avoid air strikes, throw grenades, blow up bridges, and much more.
ParaCrawl v7.1

Durch das Vermeiden von Anhaftungen wird dieser Wirkungsgrad auch langfristig gehalten.
By avoiding adherence the efficiency will not decrease over the Lifetime.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur das Vermeiden von Milchprodukten ist die Lösung.
Avoidance of dairy products is not the only handling.
ParaCrawl v7.1

Respekt und das Vermeiden von Missverständnissen sind auch nicht zu vernachlässigen.
Respect and the avoidance of misunderstandings must not be neglected, either.
ParaCrawl v7.1

Bewegen Sie schnell und versuchen zu vermeiden, von Feinden erschossen.
Move quickly and try to avoid being shot by enemies.
ParaCrawl v7.1