Translation of "Verlust verkraften" in English
Kohlhaas,
kann
dein
Geschäft
nicht
den
Verlust
zweier
Pferde
verkraften?
Kohlhaas...
Is
your
business
so
fragile
that
you
can't
lose
2
horses?
OpenSubtitles v2018
Sie
helfen
Leuten,
den
Verlust
zu
verkraften.
They
help
people
cope
with
loss.
OpenSubtitles v2018
Mark,
ich
weiß,
Sie
haben
einen
großen
Verlust
zu
verkraften.
Mark,
I
know
you
suffered
a
terrible
loss.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
diesen
Verlust
nicht
gut
verkraften.
He's
not
going
to
take
this
loss
well.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
bleiben
und
seinen
Verlust
verkraften
oder
er
konnte
mich
jagen.
He
could
stand
his
ground
and
swallow
his
loss,
or
he
could
give
chase.
OpenSubtitles v2018
Seine
Frau
konnte
den
doppelten
Verlust
nicht
verkraften
und
wurde
geistig
labil.
General
Ma's
wife
couldn't
deal
with
the
double
loss
and
became
mentally
unstable.
ParaCrawl v7.1
Den
Verlust
kann
ich
verkraften.
I
can
take
losing
the
money.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
schon
so
viel
wegstecken
müssen...
Sie
können
keinen
Verlust
mehr
verkraften.
You
are
so
buckled
up
inside
you
can't
take
any
more
loss.
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
ist
es
für
die
EU
einfacher,
den
Verlust
zu
verkraften,
stehen
doch
weiterhin
27
EU-Staaten
zusammen,
als
für
das
VK,
das
in
Zukunft
auch
für
die
EU
zum
Drittland
wird
und
somit
automatisch
aus
allen
EU-Vorteilen
und
dem
Binnenmarkt
herausfällt.
Of
course,
it
is
easier
for
the
EU
to
cope
with
the
loss,
with
27
EU
Member
States
remaining
together,
than
for
the
UK,
which
in
the
future
will
also
become
a
third
country
to
the
EU,
and
therefore
automatically
lose
all
EU
benefits
and
leave
the
single
market.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Jahre
später
hatte
Ali
einen
schweren
Verlust
zu
verkraften,
als
Drew
"Bundini"
Brown,
Alis
langjähriger
Begleiter,
Motivator
und
wohl
engster
Vertrauter,
an
einer
Herzattacke
starb.
Two
years
later,
Ali
suffered
a
heavy
loss
when
Drew
"Bundini"
Brown,
Ali's
long
time
motivator
and
close
friend,
died
from
a
stroke.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
uns
vorstellen,
wie
schwer
es
für
die
Familie
ist,
diesen
plötzlichen
Verlust
zu
verkraften.
We
can
just
imagine
how
difficult
it
is
for
his
family
to
accept
this
sudden
loss.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Moskau
das
Angebot
ausschlagen
sollte,
könnte
die
NATO
ihre
Raketen
vorschieben,
würde
aber
35
Milliarden
Dollar
Schulden
verwalten
müssen,
eine
Regierung
voller
Nazis
und
den
Verlust
der
Krim
verkraften
müssen,
und
vielleicht
noch
viel
mehr,
d.h.
auch
Transnistrien.
If
Moscow
turns
it
down,
NATO
could
advance
its
missiles,
but
would
end
up
having
to
manage
a
debt
of
$
35
billion,
a
Nazi
government,
as
well
as
the
loss
of
Crimea,
and
possibly
the
chunk
of
Ukrainian
territory
extending
as
far
as
Transnistria.
ParaCrawl v7.1
Beide
Unternehmen
müssen
jetzt
allerdings
finanzielle
Verluste
verkraften.
However,
both
shipping
companies
have
now
incurred
financial
losses.
EUbookshop v2
Wie
viele
Verluste
verkraften
die
Ökosysteme?
How
many
losses
can
ecosystems
cope
with?
ParaCrawl v7.1
Und
mehr
Eigenkapital
lässt
auch
die
Banken
Verluste
besser
verkraften.
And
holding
more
equity
would
also
make
banks
more
resilient
to
losses.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
somit
übereinstimmend
mit
den
Ergebnissen
des
unabhängigen
Sachverständigen
der
Meinung,
dass
die
Bank,
wie
aus
den
Finanzprognosen
für
DBB/Belfius
hervorgeht,
die
zu
erwartenden
Verluste
verkraften
kann.
The
Commission
therefore
considers,
in
line
with
the
findings
of
the
independent
trustee,
that
the
financial
projections
for
DBB/Belfius
indicate
that
the
bank
will
be
able
to
absorb
the
expected
losses.
DGT v2019
Um
die
Verluste
verkraften
zu
können,
verzichten
Sie
auf
Ihr
Gehalt
und
nutzen
zudem
noch
Einnahmen
aus
anderen
Sparten,
mit
denen
Sie
die
PKW-Herstellung
quersubventionieren.
In
order
to
absorb
these
losses,
you
do
not
pay
yourself
a
wage
and
also
use
earnings
from
other
activities
to
cross-subsidise
your
car
manufacturing.
ParaCrawl v7.1