Translation of "Verlust verkraften" in English

Kohlhaas, kann dein Geschäft nicht den Verlust zweier Pferde verkraften?
Kohlhaas... Is your business so fragile that you can't lose 2 horses?
OpenSubtitles v2018

Sie helfen Leuten, den Verlust zu verkraften.
They help people cope with loss.
OpenSubtitles v2018

Mark, ich weiß, Sie haben einen großen Verlust zu verkraften.
Mark, I know you suffered a terrible loss.
OpenSubtitles v2018

Er wird diesen Verlust nicht gut verkraften.
He's not going to take this loss well.
OpenSubtitles v2018

Er konnte bleiben und seinen Verlust verkraften oder er konnte mich jagen.
He could stand his ground and swallow his loss, or he could give chase.
OpenSubtitles v2018

Seine Frau konnte den doppelten Verlust nicht verkraften und wurde geistig labil.
General Ma's wife couldn't deal with the double loss and became mentally unstable.
ParaCrawl v7.1

Den Verlust kann ich verkraften.
I can take losing the money.
OpenSubtitles v2018

Sie haben schon so viel wegstecken müssen... Sie können keinen Verlust mehr verkraften.
You are so buckled up inside you can't take any more loss.
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich ist es für die EU einfacher, den Verlust zu verkraften, stehen doch weiterhin 27 EU-Staaten zusammen, als für das VK, das in Zukunft auch für die EU zum Drittland wird und somit automatisch aus allen EU-Vorteilen und dem Binnenmarkt herausfällt.
Of course, it is easier for the EU to cope with the loss, with 27 EU Member States remaining together, than for the UK, which in the future will also become a third country to the EU, and therefore automatically lose all EU benefits and leave the single market.
ParaCrawl v7.1

Zwei Jahre später hatte Ali einen schweren Verlust zu verkraften, als Drew "Bundini" Brown, Alis langjähriger Begleiter, Motivator und wohl engster Vertrauter, an einer Herzattacke starb.
Two years later, Ali suffered a heavy loss when Drew "Bundini" Brown, Ali's long time motivator and close friend, died from a stroke.
ParaCrawl v7.1

Wir können uns vorstellen, wie schwer es für die Familie ist, diesen plötzlichen Verlust zu verkraften.
We can just imagine how difficult it is for his family to accept this sudden loss.
ParaCrawl v7.1

Wenn Moskau das Angebot ausschlagen sollte, könnte die NATO ihre Raketen vorschieben, würde aber 35 Milliarden Dollar Schulden verwalten müssen, eine Regierung voller Nazis und den Verlust der Krim verkraften müssen, und vielleicht noch viel mehr, d.h. auch Transnistrien.
If Moscow turns it down, NATO could advance its missiles, but would end up having to manage a debt of $ 35 billion, a Nazi government, as well as the loss of Crimea, and possibly the chunk of Ukrainian territory extending as far as Transnistria.
ParaCrawl v7.1

Beide Unternehmen müssen jetzt allerdings finanzielle Verluste verkraften.
However, both shipping companies have now incurred financial losses.
EUbookshop v2

Wie viele Verluste verkraften die Ökosysteme?
How many losses can ecosystems cope with?
ParaCrawl v7.1

Und mehr Eigenkapital lässt auch die Banken Verluste besser verkraften.
And holding more equity would also make banks more resilient to losses.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist somit übereinstimmend mit den Ergebnissen des unabhängigen Sachverständigen der Meinung, dass die Bank, wie aus den Finanzprognosen für DBB/Belfius hervorgeht, die zu erwartenden Verluste verkraften kann.
The Commission therefore considers, in line with the findings of the independent trustee, that the financial projections for DBB/Belfius indicate that the bank will be able to absorb the expected losses.
DGT v2019

Um die Verluste verkraften zu können, verzichten Sie auf Ihr Gehalt und nutzen zudem noch Einnahmen aus anderen Sparten, mit denen Sie die PKW-Herstellung quersubventionieren.
In order to absorb these losses, you do not pay yourself a wage and also use earnings from other activities to cross-subsidise your car manufacturing.
ParaCrawl v7.1