Translation of "Verlorene liebesmüh" in English

Das war verlorene Liebesmüh dort.
They're just wasting food there.
OpenSubtitles v2018

Der Hinweis auf die professionelle Qualität des US-Kinos war gegen diese Kritik natürlich verlorene Liebesmüh’.
Invoking the professional quality of American films was of course wasted effort against such criticism.
ParaCrawl v7.1

Der Hinweis auf die professionelle Qualität des US-Kinos war gegen diese Kritik natürlich verlorene Liebesmüh'.
Love's Labour Lost Invoking the professional quality of American films was of course wasted effort against such criticism.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist verlorene Liebesmüh', da London schon jetzt vor den Gerichtshof die Rechtmäßigkeit des über seine Rindfleischexporte verhängten Embargos anficht.
This is a wasted effort, however, since the British Government is already contesting the legality of the ban on its beef exports at the European Court of Justice.
Europarl v8

Das ist verlorene Liebesmüh.
This one's a lost cause.
OpenSubtitles v2018

Ich bin verlorene Liebesmüh.
I"m a lost cause.
OpenSubtitles v2018

Der Song fand in späteren Jahren Verwendung in mehreren weiteren Filmen, darunter Kenneth Branaghs Musicalversion von Shakespeares "Verlorene Liebesmüh’" (2000), in Stephen Hereks "Mr. Holland’s Opus" (1995) und in Barry Levinsons "Rain Man" (1988).
The song is featured in Kenneth Branagh's musical version of Shakespeare's "Love's Labour's Lost" (2000), in Stephen Herek's "Mr. Holland's Opus" (1995), and in Barry Levinson's "Rain Man" (1988).
Wikipedia v1.0

Der Song fand in späteren Jahren Verwendung in mehreren weiteren Filmen, darunter Kenneth Branaghs Musicalversion von Shakespeares Verlorene Liebesmüh’ (2000), in Stephen Hereks Mr. Holland’s Opus (1995) und in Barry Levinsons Rain Man (1988).
The song is featured in Kenneth Branagh's musical version of Shakespeare's Love's Labour's Lost (2000), in Stephen Herek's Mr. Holland's Opus (1995), and in Barry Levinson's Rain Man (1988).
WikiMatrix v1

Verlorene Liebesmüh (1598) war das erste Werk, dass unter Shakespeares eigenem Namen veröffentlicht wurde – das zeigt, dass zu der Zeit sein Name bereits als Markenzeichen zählte.
Love's Labour's Lost was the first work that was published with Shakespeare's name on it, in 1598, showing that by then his name had become a trademark.
ParaCrawl v7.1

Für den Meister ist verfrühte Anweisung mehr als nur verlorene Liebesmüh – es ist auch schädlich für die Entwicklung eines guten eigenen Stils.
For the Master, teaching too soon is more than just wasted breath – it is harmful to the development of good practice.
ParaCrawl v7.1

Der Meister antwortet: „Weil du dafür nicht bereit warst.“ Für den Meister ist verfrühte Anweisung mehr als nur verlorene Liebesmüh – es ist auch schädlich für die Entwicklung eines guten eigenen Stils.
For the Master, teaching too soon is more than just wasted breath – it is harmful to the development of good practice.
ParaCrawl v7.1