Translation of "Verlegen machen" in English
Ich
will
Sie
nicht
verlegen
machen.
I
don't
mean
to
embarrass
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
niemand
verlegen
machen,
keine
Geheimnisse
ausplaudern.
You're
crazy
about
the
broad
but
you're
afraid
to
do
anything
about
it.
And
she...
well,
you
know.
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihn
nicht
verlegen
machen.
I
don't
want
to
embarrass
him.
OpenSubtitles v2018
Lass
dich
davon
nicht
verlegen
machen.
Don't
let
it
embarrass
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihn
nicht
verlegen
machen.
I
didn't
want
to
embarrass
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
nicht
verlegen
machen.
I'm
sorry.
I
didn't
mean
to
embarrass
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wollte
dich
nicht
verlegen
machen.
And
I'm
sorry
if
I
embarrass
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
es
nicht
hören,
es
schien
sie
verlegen
zu
machen.
They
did
not
want
to
hear
it,
seemed
to
make
them
uncomfortable.
ParaCrawl v7.1
Und
uns
beide
verlegen
machen.
And
embarrass
us
both?
Really.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
dass
Eltern
verantwortungs
diese
App
nutzen
werden,
ohne
andere
zu
verlegen
machen.
We
believe
that
parents
will
use
this
app
responsibly
without
making
others
embarrassed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
das
Tier
zu
anderer
Stelle
verlegen
muss,
machen
Sie
es
maximal
akkurat.
If
the
animal
needs
to
be
transferred
to
other
place,
do
it
most
accurately.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
absichtlich,
das
Mädchen
verlegen
machen,
oder
sind
Sie
nur
ein
arroganter
kleiner
Wicht?
Are
ye
purposely
trying
to
embarrass
the
lass,
or
are
ye
just
an
arrogant
wee
smout?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
meine
wöchentliche
Neubeschneidung
verlegen.
Also,
was
machen
wir
heute,
ein
bisschen
von
oben?
So,
what
are
we
doing
today,
a
little
off
the
top?
OpenSubtitles v2018
Ich
wies
Sie
höflich
ab,
und
Sie
rächen
sich
nun,
indem
Sie
mich
verlegen
machen.
I
politely
rejected
you,
and
now
you're
getting
your
revenge
by
embarrassing
me.
OpenSubtitles v2018
Um
bekap
zu
machen,
verlegen
Sie
die
Ihnen
nötigen
Daten
auf
abnehmbar
SD-fleschku
vergessen
Sie
nicht,
sie
vor
dem
Anfang
der
Operation
herauszunehmen!
To
make
a
backup,
transfer
data
necessary
to
you
to
a
removable
SD
flash
card
and
do
not
forget
to
take
out
it
before
operation!
ParaCrawl v7.1
Egal,
ob
Sie
alte
Parkettböden
sanieren
oder
einen
neuen
Parkettboden
verlegen
möchten,
wir
machen
Beides
und
bieten
Ihnen
dabei
alles
aus
einer
Hand.
No
matter
whether
you
want
to
renovate
old
parquet
floors
or
lay
a
new
parquet
floor,
we
do
both
and
offer
you
everything
from
one
source.
CCAligned v1
Da
sind
Individuen
innerhalb
der
Bundesregierung,
von
denen
erwartet
werden
kann,
dass
sie
mit
Bestrebungen
kooperieren,
die
Obama
dämpfen
und
ihn
allermindestens
verlegen
machen.
There
are
individuals
within
the
federal
government
who
can
be
expected
to
cooperate
with
efforts
to
diminish
and
at
the
very
least
embarrass
Obama.
ParaCrawl v7.1
Am
2.
Mai
2009
sagten
die
Zetas
auf
dem
Live-Chat,
dass
der
Air-Force-Überflugzwischenfall
gemacht
worden
war,
um
Obama
verlegen
zu
machen,
und
war
durch
ein
Überbleibsel
aus
vorherigen
Regierungen
gemacht
worden.
On
May
2,
2009
on
the
live
chat,
the
Zetas
said
the
Air
Force
flyover
incident
had
been
done
to
embarrass
Obama,
and
had
been
done
by
a
hold
over
from
prior
administrations.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
sie
verlegen
machen,
und
sie
gehört
zu
den
Menschen,
die
ihre
mangelndes
Selbstwertgefühl
hinter
Sarkasmus
verbergen.
She
would
feel
far
too
self-conscious,
and
she's
the
type
who
masks
her
lack
of
self-esteem
with
sarcasm.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
meinen,
wir
wären
der
kleine
Drahtzieher
in
unserem
Kopf,
dann
sind
wir
oft
sehr
verlegen
und
machen
uns
Sorgen,
was
die
Leute
über
"mich"
denken.
When
we
think
that
we're
this
little
controller
in
our
heads,
we're
very
self-conscious
and
we
start
to
worry
about
what
people
think
about
"me."
ParaCrawl v7.1
Die
Frage,
die
manchen
Erwachsenen
verlegen
machen
könnte,
nämlich,
weshalb
der
Himmel
blau
sei,
ist
vom
fragenden
Studenten
kausal
verstanden:
Ihn
interessieren
die
Ursachen.
The
question
that
embarrasses
quite
a
few
adults,
namely,
why
the
sky
is
blue,
is
understood
causally
by
the
student
who
asks:
he
is
interested
in
the
causes.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Deklaration
der
Demokratie,
ein
endloses
Dokument,
das
auf
alle
Fragen
Antwort
zu
geben
suchte,
ohne
auch
nur
eine
einzige
zu
beantworten,
verlas
Tschcheidse,
der
von
links
mit
heißem
Beifall
begrüßt
wurde.
Rufe:
„Es
lebe
der
Führer
der
russischen
Revolution!“
mussten
den
bescheidenen
Kaukasier
verlegen
machen,
der
sich
am
wenigsten
als
Führer
fühlte.
Two
months
before,
this
organizer
of
pogroms
had
not
dared
show
his
face.
The
official
declaration
of
the
democracy,
an
endless
document
which
tried
to
answer
all
questions
and
answered
none,
was
read
by
the
president
of
the
Executive
Committee,
Cheidze,
who
received
a
warm
greeting
from
the
Left.
Their
cries
of
“Long
live
the
leader
of
the
Russian
revolution!”
must
have
embarrassed
this
modest
Caucasian,
who
was
the
last
man
in
the
world
to
imagine
himself
a
leader.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
noch
einen
Verleger
aus
dir
machen.
We'll
make
a
newspaperman
out
of
you
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
nicht
eingeladen
damit
du
mich
vor
meinen
Freunden
verlegen
machst.
I
didn't
invite
you
here
to
embarrass
me
in
front
of
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Anna
versprochen,
dass
ich
sie
nicht
verlegen
mache.
Das
überlasse
ich
ihrer
Mutter.
I'll
leave
that
to
her
mother.
OpenSubtitles v2018
Die
Zensoren
gewinnen
eine
weite
Macht,
Bücher
zu
verbieten
und
den
Verlegern
Auflagen
zu
machen.
Prosecutors
gain
broad
power
to
ban
books
and
press
charges
against
publishers.
ParaCrawl v7.1
Nichts
würde
mich
als
Ihren
Verleger
glücklicher
machen,
aber
aus
welchem
Grund
auch
immer
sucht
"Faustfutter"
noch
nach
seiner
Leserschaft.
Well
as
your
publisher,
obviously
nothing
would
make
me
happier.
But
sadly,
for
whatever
reason
"Knuckle
Sandwich"
has
yet
to
connect
to
its
audience.
OpenSubtitles v2018
Um
das
kpr2iv.sh-Skript
verfügbar
zu
machen,
verlege
es
im
Dateisystem
an
einem
Ort
ab,
den
alle
Berechtigten
im
$PATH
eingetragen
haben,
und
vergib
entsprechende
Zugriffsrechte,
z.B.
so:
Make
the
kpr2iv.sh
script
available
by
moving
it
to
a
place
all
authorized
users
are
having
in
their
$PATH
variable,
and
assign
the
access
right,
e.g.
like
this:
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
meiner
Aussage
liegt
auf
der
Erörterung
der
Schwierigkeiten,
die
Herrn
Irving,
wie
er
darlegt,
durch
jüdische
Organisationen
und
die
Beklagte
Deborah
Lipstadt
verursacht
wurden,
die
zu
den
Bemühungen
beigetragen
hat,
die
Veröffentlichung
des
Werkes
von
Herrn
Irving
bei
angesehenen
Verlegern
unmöglich
zu
machen.
The
main
point
of
my
testimony
is
to
discuss
Mr.
Irving’s
difficulties
which
he
argues
have
been
brought
about
by
Jewish
organizations
and
with
the
defendant,
Deborah
Lipstadt
who
has
contributed
to
the
effort
to
ban
Mr.
Irving
from
publishing
his
work
with
reputable
publishers.
ParaCrawl v7.1