Translation of "Verlassen worden" in English

Nun, es scheint, als wäre ich von Alexander verlassen worden.
Well, I appear to have been abandoned by Alexander.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir ziemlich sicher, dieser Jemand war gerade verlassen worden.
I'm pretty sure they had just been dumped.
OpenSubtitles v2018

Engelchen, ich bin öfters verlassen worden.
Angel, I have been dumped before.
OpenSubtitles v2018

Und wäre Ich, wie dann kannst du je verlassen worden sein?
And if I am, how can you ever be abandoned?
ParaCrawl v7.1

Von den Priestern war die Kultstätte längst verlassen worden.
The place of worship had long since been abandoned by the priests.
ParaCrawl v7.1

Die Frau, Nurjahan Begum, war von ihrem Mann verlassen worden.
The woman, Nurjahan Begum, had been left by her husband.
ParaCrawl v7.1

Wir waren alle im Jahr vorher von meinem Mann verlassen worden.
We had all been abandoned by my husband the year before.
ParaCrawl v7.1

Die Frau war von ihrem Ehemann verlassen worden, als sie schwanger war.
The woman had been deserted from her husband, when she was pregnant.
ParaCrawl v7.1

Er ist gerade von Helena, der Frau seines Lebens, verlassen worden.
He just got dumped by Helene, the women of his life.
ParaCrawl v7.1

Unsere Köchin Anita ist hochschwanger von ihrem Mann verlassen worden.
Her husband has forsaken our cook Anita in pregnant state.
ParaCrawl v7.1

Jedoch sind sie von mir stets verlassen vorgefunden worden und in Vergessenheit geraten.
However, they were abandoned and forgotten when I found them.
ParaCrawl v7.1

Brodie und TS sind gerade von ihren Freundinnen verlassen worden.
Brodie and TS have been left by their girlfriends.
ParaCrawl v7.1

Heute jedoch ist dieser Grundsatz zugunsten einer individuellen Auslegung verlassen worden.
Nowadays, however, this approach has been abandoned in favour of an individual interpretation.
ParaCrawl v7.1

Reinigung: Die Hütten müssen ordentlich und sauber verlassen worden.
Cleaning: The cabin must be clean at departure.
ParaCrawl v7.1

Schutzhunde sind aus einem Grund verlassen worden.
Shelter dogs have been abandoned for a reason.
ParaCrawl v7.1

Reinigung: Die Wohnwagen müssen ordentlich und sauber verlassen worden.
Cleaning: The caravan must be clean at departure.
ParaCrawl v7.1

Man hat das Gefühl, von Gott verlassen worden zu sein, in einer einsamen Gegend.
It feels that God has abandoned you in a stark place.
OpenSubtitles v2018

Nachdem die Anlage von ihren Bewohnern endgültig verlassen worden war, siedelten sich Handwerksbetriebe an.
After the plant was finally abandoned by their inhabitants, handicraft companies settled.
WikiMatrix v1

Die Insel ist immer verlassen worden und heute leben nur zwei Wächter des Leuchtturmes dort.
The island has always been deserted and today only two guardians of the lighthouse live there.
ParaCrawl v7.1

Dieser Begriff ist in der letzten Zeit weitgehend zugunsten der Bezeichnung Adenomyose verlassen worden.
In recent years, however, this term has been dropped in favour of adenomyosis.
ParaCrawl v7.1

Während Holzöfen auf unzählige Jahren verlassen worden sind, ist die neuere Trend hin zu Pelletöfen.
While wood stoves have been relied upon for countless years, the newer trend is toward pellet stoves.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Stadt verlassen worden war, wurden Wände und Dächer der Häuser wiederverwendet.
After the town was abandoned, the walls and roofs of its houses were reused.
ParaCrawl v7.1

Warum jemanden quälen, der vom Lebensglück verlassen worden ist?" antwortete die Schlange.
Why torment a fellow whom fate has forsaken?" answered the snake.
ParaCrawl v7.1

Nur ein wahrhaftiger Mensch könnte sagen, er sei von seinem Gott verlassen worden.
Only a real man could say that He was forsaken by His God.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt ist wahrscheinlich durch ein Erdbeben oder durch Krieg zerstört, und danach verlassen worden.
The town was probably destroyed in an earthquake or by war and was then abandoned.
ParaCrawl v7.1

Diese Pyramide scheint verlassen worden zu sein, nachdem seine Grundlagen gelegt worden waren.
This pyramid appears to have been abandoned after its foundations had been laid.
ParaCrawl v7.1