Translation of "Fluchtartig verlassen" in English

Wir mussten die Mine fluchtartig verlassen.
We fled the mine when things got ugly.
OpenSubtitles v2018

Diese Enthüllungen veranlassten den bisherigen Präsidenten heute früh das Land fluchtartig zu verlassen.
And those revelations led to former President Kubwasana fleeing the country by air this morning.
OpenSubtitles v2018

Walter hat dieses Haus also... recht fluchtartig verlassen.
Walter left this house in a big hurry.
OpenSubtitles v2018

Auch die meisten Soldaten hatten daraufhin fluchtartig den Ort verlassen.
Even most of the soldiers had escaped from the village.
ParaCrawl v7.1

Fluchtartig verlassen Einwohner und Touristen die Strände, Rettungskräfte beginnen mit der Evakuierung.
Inhabitants and tourists quickly leave the beaches, while rescue teams initiate the evacuation.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung hat fluchtartig die Region verlassen.
The population hastily left the region.
ParaCrawl v7.1

Sie liebten sich, lebten in der DDR, mussten diese fluchtartig verlassen.
They loved each other, lived in the GDR – and had to leave the country in haste.
ParaCrawl v7.1

David und seine Anhänger sahen sich gezwungen, Jerusalem fluchtartig zu verlassen.
David and his followers were forced to flee from Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

Aber wer auch immer hier gelebt hat, scheint fluchtartig das Haus verlassen zu haben.
But whoever was living here, must have been left in hurry.
ParaCrawl v7.1

Tausende Menschen haben versucht nach Hause zurückzukehren, andere haben die Stadt fluchtartig verlassen.
Thousands are trying to get home and many more are leaving the city to stay elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Im September 2001 muss sie als eine der letzten Ausländer das Land fluchtartig verlassen.
In September 2001 she- as one of the last foreigners - has to leave the country hurriedly.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Denunziation mussten die Eltern und sein Bruder Oskar die Stadt jedoch fluchtartig verlassen.
However, his parents and his brother, Oskar, had to leave the city in a hurry after a denunciation.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Punkte, in denen wir übereinstimmen, hervorgehoben, und ich, der ich selber an einer gemeinsamen Entschließung mitgewirkt habe, bedaure wirklich die hetzerischen Bemerkungen von Herrn Van Orden vor wenigen Minuten, der nach seinem Beitrag wie fluchtartig den Plenarsaal verlassen hat.
We have highlighted the points we have in common and, having worked on a joint resolution, I really regret the inflammatory remarks made a few minutes ago by Mr Van Orden, who seems to have made a ‘hit-and-run’ contribution and left the Chamber.
Europarl v8

Meldungen der Zeitung Iswestija zufolge (die zuvor völligen Blödsinn über den Gründer von VKontakte geschrieben hatte), habe Durow das Land fluchtartig verlassen und befinde sich jetzt in einem Fünfsternehotel in Dubai.
According to the newspaper Izvestia (which has published full-blown baloney about Vkontakte’s creator before), Durov fled the country to a five-star hotel in Dubai.
GlobalVoices v2018q4

Als 1250 König Erik IV. von Dänemark versuchte, auch in den Uthlanden den Plogpennig, die Steuer eines Pfennigs auf jeden Pflug einzutreiben, musste er die Gegend schließlich fluchtartig verlassen, nachdem viele dänische Ritter dort ihr Leben gelassen hatten.
When Eric IV of Denmark tried to collect the plogpennig, a tax of one penny on every plow, in the Uthlande as well, he was forced to leave the area after having lost a number of knights due to resistance against the new tax law.
WikiMatrix v1

Es ist ja notwendig, dass die Vögel einen bestimmten Bereich, nämlich den Kollisionsbereich fluchtartig verlassen und andererseits Vögel, die sich ausserhalb dieses Bereiches aufhalten, durch das Aufscheuchen nicht etwa in diesen Kollisionsbereicht hineinfliegen.
It is necessary that the birds leave a certain area, namely, the collision zone, and in addition, that they remain outside this area and not return to the collision zone after being scared away.
EuroPat v2

Wegen des übermäßigen Aufsehens, das die zweite mit seinem Wirken in diesem Dorf verbundene Episode dieser Art erregt hatte, war Jesus wiederum gezwungen, Kana fluchtartig zu verlassen.
Again was Jesus compelled to hasten away from Cana because of the undue attention attracted by the second episode of this sort to attend his ministry in this village.
ParaCrawl v7.1

Die Dorfbewohner mussten ihre Häuser fluchtartig verlassen und in der nahe gelegenen Stadt Qala Dizah 160 Kilometer nordwestlich der Stadt Suleimanija Zuflucht suchen.
The inhabitants had to leave their houses instantly and flee to the nearby town of Qala Dizah, 160 km north of the town of Suleimania.
ParaCrawl v7.1

In der Hitze des anhaltenden "Kulturkrieges" (vgl. BudaPost vom 23. Januar) dürfte Bencsik für diese Bemerkung allerdings heftig attackiert werden, denn laut der Legende hatte der Rabbi Buda mit einem gewaltigen Schatz auf seinem Karren fluchtartig verlassen.
In the heat of the ongoing "culture wars" (see e.g. BudaPost, January 23), Bencsik might have to face fierce criticism, however. According to legend, the rabbi fled Buda with an immense treasure in his carriage.
ParaCrawl v7.1

Durch die Gewalt wurden die Familien gezwungen, ihr Zuhause fluchtartig zu verlassen und ihre wenigen Habseligkeiten zurückzulassen.
Violence has forced their families to flee their homes and leave all their possessions behind.
ParaCrawl v7.1

Sie musste ihren vorigen Job fluchtartig verlassen, nachdem sie Ben Saxon dabei half, Belltowers illegale Drogenoperation in Panama aufzudecken.
She had to leave her previous job in a hurry after she helped Ben Saxon expose Belltower's illegal drug operation in Panama.
ParaCrawl v7.1

Die US-Truppen mussten eingestehen, dass etwa 80 Prozent aller al-Qaida-Anführer das Kampfgebiet zu Beginn der Operation fluchtartig hatten verlassen können.
The US army admits that nearly 80 per cent of Al-Qaeda leaders fled the area, in June, during the initial stages of the operation.
WikiMatrix v1

Nur sieben Wochen nach ihrer Ankunft, am 6. Juli, waren sie gezwungen, die Stadt vor dem Taiyuan-Massaker (Boxeraufstand) fluchtartig zu verlassen.
Seven weeks later, on 6 July they were forced to leave the city secretly to escape the Taiyuan Massacre during the Boxer Rebellion.
WikiMatrix v1