Translation of "Arbeitsplatz verlassen" in English
Tom
hat
heute
als
erster
den
Arbeitsplatz
verlassen.
Tom
was
the
first
one
to
leave
work
today.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Kunstwerk
behandelt
"Xiagang",
den
Arbeitsplatz
verlassen,
This
work
is
called
Xia
Gang
("leaving
post").
TED2020 v1
Alle,
die
ihren
Arbeitsplatz
verlassen
haben,
werden
verwarnt.
For
now,
all
those
who
have
left
their
work
position
will
be
fined,
ok?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
bei
jedem
Problem
den
Arbeitsplatz
verlassen...
If
we
walked
out
on
our
jobs
every
time
they
had
a
problem...
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
also
gegen
elf
Ihren
Arbeitsplatz
verlassen?
So
you
left
towards
11
o'clock?
OpenSubtitles v2018
Und
wieso
haben
Sie
diesen
Arbeitsplatz
verlassen?
What
were
the
circumstances
under
which
you
left
there?
OpenSubtitles v2018
Benutzen
Sie
einen
passwortgeschützten
Bildschirmschoner
immer,
wenn
Sie
Ihren
Arbeitsplatz
verlassen.
Use
a
password-protected
screen
saver
whenever
you
leave
your
workplace.
ParaCrawl v7.1
Haben
Ihre
Mitarbeiter
es
eilig,
den
Arbeitsplatz
zu
verlassen?
Are
your
employees
hurried
to
leave
the
workplace?
CCAligned v1
Sie
werden
Ihren
Arbeitsplatz
nicht
mehr
verlassen
wollen.
You
won't
want
to
leave
your
workplace
any
more.
CCAligned v1
Aber
sobald
sie
einen
Arbeitsplatz
finden,
verlassen
sie
die
Kirche.
But
soon
after
they
get
a
job
of
their
own,
they
leave.
ParaCrawl v7.1
Mit
Handycafe,
werden
Sie
nie
brauchen,
um
Ihren
Arbeitsplatz
verlassen.
With
HandyCafe,
you
will
never
need
to
leave
your
desk.
ParaCrawl v7.1
In
den
umkämpften
Gebieten
haben
fast
70%
des
Gesundheitspersonals
ihren
Arbeitsplatz
verlassen.
Up
to
70%
of
health-care
workers
in
conflict
areas
have
fled
their
places
of
work.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Pausen
sollte
man
den
Arbeitsplatz
verlassen.
You
should
leave
your
work
area
during
the
breaks.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
alle
USB-bezogenen
Arbeiten
erledigen,
ohne
Ihren
Arbeitsplatz
zu
verlassen.
You
can
get
all
USB-related
work
without
leaving
your
desk.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Notfällen
kann
der
Fahrer
auf
diese
Weise
seinen
Arbeitsplatz
schnell
verlassen.
This
also
lets
the
driver
leave
in
a
hurry
in
emergency
situations.
ParaCrawl v7.1
Mein
Ehemann
hat
nachmittags
seinen
Arbeitsplatz
verlassen,
um
ihnen
ein
Taxi
zu
finden.
My
husband
left
work
in
the
afternoon
to
find
them
a
taxi.
ParaCrawl v7.1
Polycom
RPX
-
Reale
Präsenz
-
Realistische
Face-to-Face
Meetings
ohne
den
Arbeitsplatz
verlassen
zu
müssen.
Polycom
RPX
-
real
presence
-
realistic
face
to
face
meetings
without
leaving
work.
ParaCrawl v7.1
Viele
von
ihnen
festgenommen
worden
sein,
verurteilt
oder
gezwungen,
ihren
Arbeitsplatz
zu
verlassen.
Many
of
them
have
been
arrested,
condemned
or
forced
to
leave
their
jobs.
ParaCrawl v7.1
Der
Mitarbeiter
sollte
beim
Umrüsten
der
gestoppten
Maschine
nach
Möglichkeit
seinen
Arbeitsplatz
nicht
verlassen
müssen.
The
employee
should
not
have
to
leave
the
workplace
during
set-up
change.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
den
Raum
/
Arbeitsplatz
verlassen
haben,
wird
die
Lampe
ausgeschaltet
(Regel_Off).
After
you
leave
the
room
/
work
place,
the
lamp
will
be
switched
off
automatically
(Rule_Off).
ParaCrawl v7.1
Wir
reden
daher
über
Unterstützungsmechanismen,
ohne
die
eine
Frau,
die
zum
Spaß,
für
ihre
Karriere
oder
vor
allem
aus
Notwendigkeit
arbeitet,
vor
einem
Dilemma
steht,
und
die
drastischste
und
meistens
endgültige
Entscheidung
ist
es,
ihren
Arbeitsplatz
zu
verlassen.
We
are
talking,
therefore,
about
support
mechanisms,
without
which
a
woman
who
works
for
pleasure,
career
ambition
or,
above
all,
out
of
necessity,
faces
a
dilemma
and
the
most
drastic,
and
almost
always
final
decision,
is
to
leave
her
job.
Europarl v8
Arbeitsplätze
müssen
in
ausreichender
Zahl
zur
Verfügung
stehen,
denn
viele
talentierte
Menschen
sind
nicht
bereit,
in
eine
neue
Stadt
zu
ziehen,
wenn
sie
nicht
einigermaßen
sicher
sein
können,
dass
sie,
wenn
sie
ihren
ersten
Arbeitsplatz
verlieren
oder
verlassen
möchten,
dort
auch
einen
neuen
Arbeitsplatz
finden.
Plenty
of
jobs
must
be
available:
many
talented
people
will
not
move
to
a
new
city
without
reasonable
assurance
of
finding
another
job
there
when
the
first
job
ends
or
when
they
want
to
move
on.
TildeMODEL v2018
Nationale
Eigenheiten
könnten
in
einigen
Mitgliedstaaten
der
Grund
dafür
sein,
dass
die
Bürger
ihren
Heimatort
nur
ungern
für
einen
neuen
Arbeitsplatz
verlassen.
National
characteristics
may
be
a
factor
in
some
Member
States
whose
citizens
show
a
reluctance
to
move
in
search
of
work.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
sollte
der
Richtlinientext
einen
Artikel
über
das
Recht
des
Arbeitnehmers
umfassen,
die
Arbeit
zu
unterbrechen
und
seinen
Arbeitsplatz
zu
verlassen,
wenn
er
aufgrund
seiner
Funktion,
seiner
Ausbildung,
seiner
Fähigkeiten
und
seiner
Erfahrung
zu
dem
wohlüberlegten
Schluß
kommt,
daß
die
Sicherheit
oder
Gesundheit
seiner
eigenen
oder
anderer
Personen
unmittelbar
gefährdet
ist.
The
Committee
recommends
the
inclusion
of
an
Article
concerning
the
right
of
workers
to
interrupt
their
work
and
leave
the
site,
if,
taking
into
account
their
function,
training,
skills
and
experience,
they
have
good
reason
to
believe
that
there
is
an
immediate
threat
to
their
health
and
safety
or
that
of
others.
TildeMODEL v2018
Aber
unsere
Richtlinien
und
unsere
Vertragsauslegung
waren
von
äußerst
geringem
Nutzen
für
die
Dienstleister,
die
die
Grenze
nur
mal
für
einen
halben
Tag
überqueren
wollen
oder
die
ihren
Dienst
über
Telephon
oder
Fax
anbieten,
ohne
ihren
Arbeitsplatz
überhaupt
zu
verlassen.
However,
Community
directives
and
the
way
in
which
the
Treaty
was
interpreted
were
hardly
adapted
to
individuals
wishing
to
spend
only
half
a
day
in
another
country
or
to
provide
their
services
by
letter
or
telephone
without
leaving
their
place
of
establishment.
TildeMODEL v2018
Hier
sagt
die
Kommission,
das
gibt
dem
Arbeitnehmer
ja
die
Mög
lichkeit,
in
Gefahrenmomenten
den
Arbeitsplatz
zu
verlassen.
Deregulation
is
producing
a
striking
increase
in
the
number
of
accidents
at
work.
EUbookshop v2
In
Bezug
auf
Behinderung
war
die
größte
Herausforderung
der
Kampf
gegen
die
Annahme,
dass
ein
Lehrer,
der
behindert
wurde,
seinen
Arbeitsplatz
verlassen
sollte.
With
regard
to
disability,
the
main
challenge
was
to
combat
the
assumption
that
a
teacher,
on
becoming
disabled,
should
leave
work.
EUbookshop v2