Translation of "Verlassen der firma" in English
Wenn
die
Dauer
der
Betriebszugehörigkeit
die
Beschäftigungs
chancen
auf
dem
externen
Arbeitsmarkt
beeinträchtigt,
werden
die
Firmen
folglich
Beförderungen,
die
nicht
aufgrund
des
Dienstalters
erfolgen,
reduzieren,
um
ihre
Mitarbeiter
vom
Verlassen
der
Firma
abzuhalten.
In
consequence,
if
seniority
reduces
job
opportunities
in
the
external
labour
market,
firms
may
reduce
promotions
other
than
by
seniority
in
order
to
discourage
workers
from
leaving
the
firm.
EUbookshop v2
Die
Hauptgründe
für
Verlassen
der
Firma
waren
persönliche,
wie
Schwangerschaft,
oder
um
eine
bessere
Stelle
anzu
treten,
da
die
Möglichkeiten
der
Beförderung
in
einem
kleinen
Unter
nehmen
wie
Tannoy
eher
beschränkt
sind.
The
main
reasons
for
leaving
were
personal
reasons,
such
as
pregnancy,
or
for
a
better
job,
since
the
opportunities
for
promotion
within
a
small
company
like
Tannoy
are
rather
limited.
EUbookshop v2
Diese
erste
Stufe
schloß
die
Verarbeitung
eines
„Trainingskorpus"
des
speziellen
Gebietes
mit
ein,
um
so
die
jeweiligen
zu
extrahierenden
Ereignistypen
(Verlassen
der
Firma
aufgrund
von
Ruhestand,
Entlassungen
etc.)
und
die
in
diesem
Ereignis
vorhandenen
Einheitsarten
(Personen,
Organisationen
und
Orte)
zu
bestimmen.
The
first
stage
of
this
process
involved
processing
a
training
corpus
on
the
specific
domain
and
for
the
identification
of
the
specific
event-types
to
be
extracted
(leaving
a
company
through
retirement,
being
fired
etc.),
and
the
identification
of
entity-types
involved
in
those
events
(persons,
organisations
and
locations).
EUbookshop v2
Christoph
Rubeli
wird
das
Executive
Committee
(Geschäftsleitung)
sowie
das
Global
Executive
Board
zum
Jahresende
verlassen,
der
Firma
jedoch
weiterhin
als
Partner
erhalten
bleiben.
Christoph
Rubeli
will
additionally
step
down
from
Partners
Group's
Executive
Committee
and
Global
Executive
Board
by
the
end
of
this
year,
but
he
will
remain
a
Partner
of
the
firm.
ParaCrawl v7.1
Und
das
zeigt
sich
an
der
Verlässlichkeit
und
Kontinuität
der
Firma,
aber
auch
am
Engagement
und
an
der
Professionalität
unserer
Mitarbeiter.
You
can
recognise
that
in
the
reliability
and
continuity
of
the
company,
but
also
in
the
commitment,
craftsmanship
and
loyalty
of
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
weitere
Aufgaben
sind
die
Mitarbeiter
der
Firma
Schone
&
Bruns
in
anstehende
Aufgaben
einbezogen
und
stellen
als
verlässlicher
Partner
der
Firma
Benteler
ihre
Leistungsfähigkeit
unter
Beweis.
Schone
&
Bruns
employees
were
also
involved
in
further
tasks
and
were
able
to
prove
their
efficiency
as
a
reliable
partner
for
the
Benteler
company.
ParaCrawl v7.1