Translation of "Vertreter der firma" in English

Er nahm an der Sitzung teil als Vertreter der Firma.
He attended the meeting as the company representative.
Tatoeba v2021-03-10

Er wollte den Vertreter der Firma aufsuchen, Hendrick Van Eeden!
He was going to see the company agent Hendrik Van Eeden.
OpenSubtitles v2018

Was wir einem Vertreter der Firma bieten:
What we provide to a representative of the company:
CCAligned v1

Wir sind Vertreter der Firma Exxellin auf dem Gebiet Polens.
We are representatives of the company Exxellin for the territory of Poland.
CCAligned v1

Sind Sie der offizielle Vertreter der Firma Abbott?
Are you the official representative of Abbott?
CCAligned v1

Sound Ecology ist ein Business-Vertreter der belgischen Firma PlantDesign.
Sound Ecology is a business representative of the belgian company PlantDesign.
CCAligned v1

Den voraussichtlichen Umschlag veröffentlichen die Vertreter der Firma nicht.
Estimated turnover of the company did not specify.
ParaCrawl v7.1

Ich bin der offizielle Vertreter der Firma AVZ.
I am the official representative of the company AVZ.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein Vertreter der Firma...
I am a representative of the company...
ParaCrawl v7.1

Der Vertreter von der Firma Kanthal in die Tschechische und Slowakische Republik ist:
Kanthal's business representative for Czech Repulic and Slovak Republic is:
ParaCrawl v7.1

Die Einsendeformulare müssen von einem Vertreter der einsendenden Firma unterzeichnet werden.
Entry forms must be signed by a representative of the company making the entry
ParaCrawl v7.1

Als Redner waren heute u.a. die Vertreter der Firma Texet präsent.
Today we listened to the lectures by the representatives of Texet.
ParaCrawl v7.1

In dieser großen Gruppe waren auch Vertreter der Firma Schulz Infoprod!
In this large group there were also representatives of Schulz Infoprod!
ParaCrawl v7.1

Dies wurde auch wirksame Vertreter der Firma Bat'a, und ihre Führer ing.
The link led to a general Luža by the Director General of Zbrojovka, who was ing .
ParaCrawl v7.1

Vertreter der japanischen Firma Koyo und autorisierten Distributor des schwedischen Unternehmens SKF aufgeschaltet sind.
Representative of the Japanese company Koyo and authorized distributor of Swedish company SKF.
CCAligned v1

Besonders zu nennen sind Vertreter der Firma ATAS, die öffentliche Verkehrsmittel in Rom betreibt.
Among the visitors to the stand were representatives of ATAS, which operates public transport in Rome.
ParaCrawl v7.1

Als Importeur und Vertreter der Firma Album Marini bieten wir ein großes Sortiment an Briefmarkenzubehör an.
As an Importer and Representative of the Company Marini Album, we offer a wide range of Philatelic accessories .
ParaCrawl v7.1

Vertreter der Firma NAWATEC treffen Sie abwechselnd am Stand von Bender Werkzeugbau und von KRENN.
Representatives of the company NAWATEC meet alternately at the booth of Bender Werkzeugbau and KRENN.
ParaCrawl v7.1

Vertreter der Firma Sepide Diagnostic haben bemerkt, dass die Rauschgifte im Rehabilitationszentrum verwendet werden.
Representatives of the company Sepide Diagnostic noted that the drugs will be used in the rehabilitation center.
ParaCrawl v7.1

Während des Besuchs führten die Vertreter der Firma eine Reihe von Gesprächen mit potentiellen Kunden.
During the visit, company representatives held a series of negotiations with potential customers. Â
ParaCrawl v7.1

E21 aus Estun China (ist der einzige Vertreter der holländischen Firma in China)
E21s from Estun China (It's the sole agent of Holland company in China)
CCAligned v1

Aber erst am 2.10.1954 kam ein Vertreter der Firma, um Einzelheiten noch zu besprechen.
However the representative of the firm only came to Schoenstatt on 2.10.1954 to discuss the details.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen besuchte auch das Französisch, die Vertreter der Firma aus dem besetzten Teil Frankreichs.
The company also visited the French, the representatives of the firm from the occupied part of France.
ParaCrawl v7.1

Am 11. Dezember 2006 sowie am 25. April 2007 kam es zu Treffen zwischen den ungarischen Behörden und den Dienststellen der Kommission, an denen auch Vertreter der Firma IBIDEN Hungary Gyártó Kft. teilnahmen.
On 11 December 2006 and on 25 April 2007, meetings were held between the Hungarian authorities and the Commission services where also representatives of IBIDEN Hungary Gyártó Kft. were present.
DGT v2019

Sie bittet die Vertreter der Firma EU-Turn, Herrn DRÈZE und Frau LANNON, die geplante Öffent­lichkeitsarbeit für das 50-jährige Jubiläum vorzustellen.
She invites the company EU-turn, represented by Mr Dreze and Ms Lannon, to present the media plan for the 50th anniversary.
TildeMODEL v2018