Translation of "Vertreter der firma" in English
Er
nahm
an
der
Sitzung
teil
als
Vertreter
der
Firma.
He
attended
the
meeting
as
the
company
representative.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wollte
den
Vertreter
der
Firma
aufsuchen,
Hendrick
Van
Eeden!
He
was
going
to
see
the
company
agent
Hendrik
Van
Eeden.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
einem
Vertreter
der
Firma
bieten:
What
we
provide
to
a
representative
of
the
company:
CCAligned v1
Wir
sind
Vertreter
der
Firma
Exxellin
auf
dem
Gebiet
Polens.
We
are
representatives
of
the
company
Exxellin
for
the
territory
of
Poland.
CCAligned v1
Sind
Sie
der
offizielle
Vertreter
der
Firma
Abbott?
Are
you
the
official
representative
of
Abbott?
CCAligned v1
Sound
Ecology
ist
ein
Business-Vertreter
der
belgischen
Firma
PlantDesign.
Sound
Ecology
is
a
business
representative
of
the
belgian
company
PlantDesign.
CCAligned v1
Den
voraussichtlichen
Umschlag
veröffentlichen
die
Vertreter
der
Firma
nicht.
Estimated
turnover
of
the
company
did
not
specify.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
der
offizielle
Vertreter
der
Firma
AVZ.
I
am
the
official
representative
of
the
company
AVZ.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
Vertreter
der
Firma...
I
am
a
representative
of
the
company...
ParaCrawl v7.1
Der
Vertreter
von
der
Firma
Kanthal
in
die
Tschechische
und
Slowakische
Republik
ist:
Kanthal's
business
representative
for
Czech
Repulic
and
Slovak
Republic
is:
ParaCrawl v7.1
Die
Einsendeformulare
müssen
von
einem
Vertreter
der
einsendenden
Firma
unterzeichnet
werden.
Entry
forms
must
be
signed
by
a
representative
of
the
company
making
the
entry
ParaCrawl v7.1
Als
Redner
waren
heute
u.a.
die
Vertreter
der
Firma
Texet
präsent.
Today
we
listened
to
the
lectures
by
the
representatives
of
Texet.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
großen
Gruppe
waren
auch
Vertreter
der
Firma
Schulz
Infoprod!
In
this
large
group
there
were
also
representatives
of
Schulz
Infoprod!
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
auch
wirksame
Vertreter
der
Firma
Bat'a,
und
ihre
Führer
ing.
The
link
led
to
a
general
Luža
by
the
Director
General
of
Zbrojovka,
who
was
ing
.
ParaCrawl v7.1
Vertreter
der
japanischen
Firma
Koyo
und
autorisierten
Distributor
des
schwedischen
Unternehmens
SKF
aufgeschaltet
sind.
Representative
of
the
Japanese
company
Koyo
and
authorized
distributor
of
Swedish
company
SKF.
CCAligned v1
Besonders
zu
nennen
sind
Vertreter
der
Firma
ATAS,
die
öffentliche
Verkehrsmittel
in
Rom
betreibt.
Among
the
visitors
to
the
stand
were
representatives
of
ATAS,
which
operates
public
transport
in
Rome.
ParaCrawl v7.1
Als
Importeur
und
Vertreter
der
Firma
Album
Marini
bieten
wir
ein
großes
Sortiment
an
Briefmarkenzubehör
an.
As
an
Importer
and
Representative
of
the
Company
Marini
Album,
we
offer
a
wide
range
of
Philatelic
accessories
.
ParaCrawl v7.1
Vertreter
der
Firma
NAWATEC
treffen
Sie
abwechselnd
am
Stand
von
Bender
Werkzeugbau
und
von
KRENN.
Representatives
of
the
company
NAWATEC
meet
alternately
at
the
booth
of
Bender
Werkzeugbau
and
KRENN.
ParaCrawl v7.1
Vertreter
der
Firma
Sepide
Diagnostic
haben
bemerkt,
dass
die
Rauschgifte
im
Rehabilitationszentrum
verwendet
werden.
Representatives
of
the
company
Sepide
Diagnostic
noted
that
the
drugs
will
be
used
in
the
rehabilitation
center.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Besuchs
führten
die
Vertreter
der
Firma
eine
Reihe
von
Gesprächen
mit
potentiellen
Kunden.
During
the
visit,
company
representatives
held
a
series
of
negotiations
with
potential
customers.
Â
ParaCrawl v7.1
E21
aus
Estun
China
(ist
der
einzige
Vertreter
der
holländischen
Firma
in
China)
E21s
from
Estun
China
(It's
the
sole
agent
of
Holland
company
in
China)
CCAligned v1
Aber
erst
am
2.10.1954
kam
ein
Vertreter
der
Firma,
um
Einzelheiten
noch
zu
besprechen.
However
the
representative
of
the
firm
only
came
to
Schoenstatt
on
2.10.1954
to
discuss
the
details.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
besuchte
auch
das
Französisch,
die
Vertreter
der
Firma
aus
dem
besetzten
Teil
Frankreichs.
The
company
also
visited
the
French,
the
representatives
of
the
firm
from
the
occupied
part
of
France.
ParaCrawl v7.1
Am
11.
Dezember
2006
sowie
am
25.
April
2007
kam
es
zu
Treffen
zwischen
den
ungarischen
Behörden
und
den
Dienststellen
der
Kommission,
an
denen
auch
Vertreter
der
Firma
IBIDEN
Hungary
Gyártó
Kft.
teilnahmen.
On
11
December
2006
and
on
25
April
2007,
meetings
were
held
between
the
Hungarian
authorities
and
the
Commission
services
where
also
representatives
of
IBIDEN
Hungary
Gyártó
Kft.
were
present.
DGT v2019
Sie
bittet
die
Vertreter
der
Firma
EU-Turn,
Herrn
DRÈZE
und
Frau
LANNON,
die
geplante
Öffentlichkeitsarbeit
für
das
50-jährige
Jubiläum
vorzustellen.
She
invites
the
company
EU-turn,
represented
by
Mr
Dreze
and
Ms
Lannon,
to
present
the
media
plan
for
the
50th
anniversary.
TildeMODEL v2018