Translation of "Ausrichtung der firma" in English

Wie ging es ihr, als Sie die Ausrichtung der Firma veränderten?
How did she feel when you changed the company's direction?
OpenSubtitles v2018

Das relaunch spiegelt dabei auch eine neue progressivere Ausrichtung der Firma DOSE wider.
The relaunch also reflects the new, more progressive orientation of the DOSE company.
ParaCrawl v7.1

Hubert Schöffel änderte die Ausrichtung der Firma schon in den 60er Jahren von Straßen- auf Bergsportbekleidung.
Hubert Schöffel changed the direction of the business in the 60s from streetwear to mountain sportswear.
ParaCrawl v7.1

Nichtspanische Kunden machen 80% der Einnahmen aus, was die internationale Ausrichtung der Firma verstärkt.
Non-Spanish clients provide 80% of the revenues, strengthening the international orientation of the firm.
ParaCrawl v7.1

Durch die globale Ausrichtung der Firma Honeyguide® und unseren zusätzlichen Fokus auf Unternehmen mit Bezug zu den Emerging Markets, möchten wir einen positiven Beitrag zur wirtschaftlichen und sozio-ökonomischen Entwicklung leisten.
Due to the global alignment of our Company, Honeyguide®, and our focus on companies from or with focus on the Emerging Markets, we strive to make a positive contribution to economic and socio-economic development.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche Kooperationen mit den Firmen Krone - Fahrzeugbau und der Firma Brüggemann unterstreichen die strategische und zukunftsorientierte Ausrichtung der Firma GUROL.
Extensive cooperation with the company Krone – vehicle construction as well as the Brüggemann company underline the strategic and future-oriented alignment of the GUROL company.
CCAligned v1

Die Zahlen zeigen die verstärkt internationale Ausrichtung der Firma, deren ausländische Kunden 80% des während des letzten Halbjahres erzielten Gesamtumsatzes ausmachen, so die Kanzlei.
The data show that the firm consolidates its international orientation with a segment of clients outside of Spain, which accounts for 80% of the total turnover from the last six months, according to the firm’s explanation.
ParaCrawl v7.1

Das Management-Team möchte Unabhängigkeit und Autonomie erlangen, eine Möglichkeit, um die Strategie und die zukünftige Ausrichtung der Firma und die Aussicht auf einen Kapitalgewinn zu beeinflussen.
The management team wants to gain independence and autonomy, a chance to influence the strategy and future direction of the company and the prospect of a capital gain.
ParaCrawl v7.1

Er tritt damit die Nachfolge von Bernd Gantner an, der das Unternehmen auf Grund unterschiedlicher Auffassungen mit dem Vorstand bezüglich der zukünftigen Ausrichtung der Firma verlässt.
In this office, he follows Mr Bernd Gantner who left the company due to differing opinions between himself and the Board of Directors with regard to the future orientation of the enterprise.
ParaCrawl v7.1