Translation of "Verläuft gut" in English
Welche
Übereinkommen
könnten,
wenn
alles
gut
verläuft,
getroffen
werden?
If
things
go
well,
what
agreements
could
be
reached?
Europarl v8
Die
Grenze
verläuft
nur
gut
fünf
Kilometer
vom
Stadtzentrum
entfernt.
The
Chinese
border
is
about
from
the
town
center.
Wikipedia v1.0
Ich
hoffe,
dass
alles
gut
verläuft.
I
hope
that
everything
is
going
well.
Tatoeba v2021-03-10
Durchdenken,
was
schiefgehen
kann,
um
sicherzustellen,
dass
es
gut
verläuft.
Think
through
what
can
go
wrong
to
make
sure
it
goes
right.
TED2020 v1
Wie
ich
höre,
verläuft
der
Krieg
gut.
The
war
is
going
well,
I
hear.
OpenSubtitles v2018
Die
Hexenjagd
verläuft
gut,
wie
ich
sehe.
The
witch
hunting
is
going
well,
I
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
dass
ihre
Heilung
ziemlich
gut
verläuft.
My
contacts
there
tell
me
she's
recovering
quite
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
das
Essen
verläuft
gut.
Hope
dinner
goes
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
deine
Reise
verläuft
gut.
I
hope
your
trip
is
going
well.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Offensive
gut
verläuft,
wird
Ihnen
die
Flotte
dankbar
sein.
If
the
offensive
goes
well,
Starfleet
will
have
you
to
thank.
OpenSubtitles v2018
Unser
Kampf
gegen
die
Föderationsflotte
verläuft
gut.
Our
battle
with
the
Federation
fleet
is
going
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre,
der
Krieg
verläuft
gut.
I
understand
the
war
is
going
well.
OpenSubtitles v2018
Verläuft
der
Krieg
gut
für
dich,
Worf?
The
war
goes
well
for
you,
Worf?
OpenSubtitles v2018
Entlang
der
Altmühl
verläuft
der
gut
markierte
und
recht
gut
eingerichtete
Altmühltalradweg.
Along
the
Altmühl
runs
the
well-marked
and
quite
well
furnished
Altmühltalradweg.
WikiMatrix v1
Die
Umsetzung
verläuft
gut
in
aprotischen,
polaren
Lösungsmitteln.
The
reaction
takes
place
smoothly
in
aprotic,
polar
solvents.
EuroPat v2
Nein,
Peter,
ich
sag
ja
nur
wenn
das
treffen
gut
verläuft,
No,
Peter,
I'm
just
saying,
maybe
if
this
meeting
goes
well,
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
doch
sicher
auch,
dass
alles
gut
verläuft?
You
will
all
agree
that
it's
best
if
things
go
smoothly.
OpenSubtitles v2018
Besonders
gut
verläuft
die
Reaktion
mit
Magnesiumoxid.
The
reaction
proceeds
especially
well
with
magnesium
oxide.
EuroPat v2
Die
Tour
verläuft
auf
gut
markierten
Wanderwegen.
The
route
runs
on
well
marked
hiking
paths.
ParaCrawl v7.1
Damit
Ihre
Veranstaltung
gut
verläuft,
sind
eine
Reihe
von
Faktoren
wichtig.
A
number
of
factors
are
important
so
that
your
event
goes
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Route
verläuft
über
gut
ausgeschilderte
Radwege
und
teils
auf
ruhigen
Nebenstraßen.
The
route
is
well
signposted,
you
cycle
mostly
on
quiet
country
roads
and
bike
paths.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontakt
verläuft
gut,
sodass
ich
direktes
Feedback
vom
Kunden
bekomme.
Our
contact
is
very
transparent
with
useful
feedback
from
the
source.
ParaCrawl v7.1
Wizards
war
wundervoll
und
die
Integration
verläuft
weiterhin
gut.
Wizards
was
wonderful
and
is
integrating
really
well.
ParaCrawl v7.1
Im
Süden
entlang
des
alten
Feldes
verläuft
die
gut
ausgebaute
Old
Guysborough
Road.
The
south
of
the
property
backs
on
to
the
well-developed
Old
Guysborough
Road.
ParaCrawl v7.1
Mein
Leben
verläuft
nun
sehr
gut
und
auch
meine
Geschäfte
gehen
gut.
Now
my
life
is
very
good
and
my
business
is
doing
well.
ParaCrawl v7.1