Translation of "Verlässliche zahlen" in English

Verlässliche Zahlen gibt es aber nicht.
However, there are no reliable data.
ParaCrawl v7.1

Dieser liefert verlässliche Zahlen zu Varianten der energietechnischen Ausrüstung eines Objekts.
The VVES provides reliable figures on alternative power supply methods for properties.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle und verlässliche Zahlen der Veranstaltungsbranche sind wertvolle Argumentationshilfen besonders gegenüber der Politik.
Current and reliable figures for the event industry are valuable argumentation aids especially in the political arena.
ParaCrawl v7.1

Wirklich verlässliche Zahlen werden erst ab September vorliegen.
Reliable figures are expected in September.
ParaCrawl v7.1

Verlässliche Zahlen sind die Grundlage unternehmerischer Entscheidungen.
Reliable figures are the foundation for success in business.
ParaCrawl v7.1

Gutes Management braucht verlässliche Zahlen und Fakten.
Good management needs reliable data and facts.
ParaCrawl v7.1

Verlässliche Zahlen bekommen Sie nur durch eine Prüfung.
Reliable figures are only obtained through investigation.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer schwierig, verlässliche und vergleichbare Zahlen zum deutschen Spendenmarkt zu finden.
It is always difficult to find reliable and comparable figures on the German philanthropy market.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, es muss sichergestellt werden, dass die Staaten verlässliche Zahlen über ihre Emissionen und über die flexiblen Mechanismen liefern.
In other words, we must ensure that the Member States deliver reliable figures on their emissions and on the flexible mechanisms.
Europarl v8

Denn gerade die Erfahrungen aus der Zulassung zeigen, dass wir verlässliche Zahlen zur Pestizidnutzung in Europa und harmonisierte Datenerhebungsmethoden brauchen.
Experience from the authorisation process shows that we need reliable figures on the use of pesticides in Europe and harmonised data collection methods.
Europarl v8

Abschließend möchte ich die Europäische Zentralbank dringend auffordern, weiterhin so wie bisher kritisch und aufmerksam über die Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes zu wachen und zusammen mit Eurostat Druck zu machen, damit die Euroländer verlässliche Zahlen melden.
By way of conclusion, let me call upon the European Central Bank, as a matter of urgency, to continue to watch, with a critical and attentive eye, over adherence to the Stability and Growth Pact and, together with Eurostat, to compel the countries of the euro zone to produce reliable figures.
Europarl v8

Es ist zwar schwierig, den Gesamtkosten verlässliche Zahlen zuzuordnen, durch die Folgenabschätzung wird jedoch gezeigt, dass die zusätzlichen Kosten als Prozentsatz der Gesamtkosten sowohl von den geprüften Unternehmen als auch den Prüfungsgesellschaften ausgeglichen werden können.
Even if it is difficult to present a reliable figure of total costs, the impact assessment shows that the incremental costs as a percentage of overall costs are capable of being absorbed by audited entities and audit firms alike.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Partei argumentierte, dass bei der von der Beratungsfirma beschriebenen Methode eingeräumt worden sei, wie schwierig es sei, verlässliche Zahlen für den Verbrauch zu ermitteln.
Another party argued that that the methodology described by the consultant admits the difficulty to establish reliable consumption figures.
DGT v2019

Verlässliche Zahlen sind zwar schwer zu bekommen, aber die Erweiterung wird vermutlich die Zahl der in der Union lebenden Roma auf über 8 Millionen ab 2007 in die Höhe treiben, wodurch die Roma zur größten ethnischen Minderheit in der EU werden.
Although reliable figures are difficult to obtain, enlargement is likely to bring the number of Roma living in the Union to over 8 million after 2007, making the Roma community the largest ethnic minority in the EU.
TildeMODEL v2018

Es war nicht möglich, verlässliche Zahlen über die Höhe der durch eine Steuerbefreiung entgangene Mehrwertsteuer oder über die Einnahmen aufgrund nicht erstattungsfähiger Mehrwertsteuer zu erlangen.
It was impossible to get either dependable figures for the value of VAT foregone through exemption or the receipts attributed to non-recoverable VAT.
TildeMODEL v2018

Der als Bericht veröffentlichte Justizbarometer enthält objektive, verlässliche und vergleichbare Zahlen zur Funktionsweise des Justizsystems in den 27 Mitgliedstaaten der EU.
The ‘European Justice Scoreboard’ will provide objective, reliable and comparable data on the functioning of the justice systems in the EU’s 27 Member States.
TildeMODEL v2018

Verlässliche Zahlen fehlen zwar, dennoch ist anzunehmen, dass ein beträchtlicher Teil der illegalen Migranten entweder freiwillig zurückkehrt, einen regulären Status erlangt oder in die Herkunftsländer zurückgeführt wird.
Although reliable figures are not available it is reasonable to assume that significant numbers of illegal migrants either leave voluntarily, are regularised or are returned to their country of origin.
TildeMODEL v2018

Bei den gegenwärtigen Systemen der Datenerhebung ist es sehrschwierig, eine verlässliche Aufschlüsselung der Zahlen auf dieverschiedenen Ausgabenkategorien zu erhalten.
With current data collection systems, it is very difficult toobtain a reliable breakdown of figures on spending bycategory.
EUbookshop v2

Um diese grundlegende Frage nach der Total Audience zu beantworten, braucht es valide Methoden und neue Tools, die umfassend Orientierung schaffen und verlässliche Zahlen liefern.
The only way to answer this basic question about total audience is to use validated methods and new tools to create a comprehensive overview and deliver reliable figures.
ParaCrawl v7.1

Erst nach Ende des Krieges kamen verlässliche Zahlen ans Licht – und belegten, dass proportional fast genauso viele deutsche Juden an der Front gekämpft hatten wie Nichtjuden.
Only after the end of the war were reliable numbers made public – they showed that, proportional to population, just as many German Jews had fought on the front as non-Jews.
ParaCrawl v7.1

Damit sollten anhand konkret getätigter Investitionen verlässliche Zahlen für die der Wirtschaft durch Klimaschutzmaßnahmen entstehenden Mehraufwendungen gewonnen werden.
Based on actual investments, this would give rise to reliable figures for the additional expenses businesses would incur as a result of climate protection measures.
ParaCrawl v7.1

Verlässliche Zahlen zur Höhe der zu bildenden latenten Gewerbesteuerrückstellungen lagen aufgrund der komplexen Konzernstrukturen bis zum Tag der Aufstellung nicht vor.
In view of the complex Group structures, reliable figures on the amount of deferred tax liabilities to be created were not available by the date of presentation.
ParaCrawl v7.1

Verlässliche Zahlen für die Westfälische Wilhelms-Universität Münster (WWU) gibt es nicht, da diese Daten bei der Einschreibung nicht erhoben werden.
There are no reliable figures for the Münster University, as such details are not noted when students enrol.
ParaCrawl v7.1

Das Statistische Landesamt liefert jährlich auf der Basis von über 200 Statistiken verlässliche Zahlen über die Entwicklung des Freistaates Sachsen in allen wichtigen Lebensbereichen.
The Regional Statistical Office supplies reliable figures on the development of Saxony in more than 200 important areas annually.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Anzahl de Orte mit Vorkommen von Permit recht umfangreich sind (von Süd-Florida bis in den Nord-Osten Südamerikas) gibt es nur eine begrenzte Anzahl von spezifischen Orten, wo man verlässliche Zahlen dieser schwer fassbaren Fischart finden kann.
Though the permit's range is quite extensive (from South Florida to Northeastern South America) there is only a limited number of specific locations where one can find dependable numbers of these elusive creatures.
ParaCrawl v7.1

In der aktuellen frühen Phase der Erstellung des Geschäftsberichts liegen der Unternehmensführung hinreichend verlässliche vorläufige Zahlen lediglich auf Umsatzebene vor.
In the current early phase of drafting the annual report, sufficiently reliable preliminary figures are available to management only at the sales level.
ParaCrawl v7.1

Verlässliche Zahlen für viele dieser Faktoren sind nicht bekannt, aber einige der führenden Unternehmen im Bereich der SETI haben ihre besten Vermutungen zusammengestellt.
Reliable figures for many of those factors are not known, but some of the leaders in the field of SETI have put together their best guesses.
ParaCrawl v7.1

Ich würde daher aktuell bei der bisher geübten Impfart bleiben und abwarten bis verlässliche Zahlen über die Verträglichkeit des Impfstoffes bei Kindern mit chronischen Atemwegserkrankungen und hier auch CF publiziert sind.
I would therefore stay with the familiar vaccination type for now and wait until reliable figures on the tolerability of the vaccination in children with chronic respiratory diseases, and here also CF, are published.
ParaCrawl v7.1