Translation of "Verlässliche zahlen" in English
Verlässliche
Zahlen
gibt
es
aber
nicht.
However,
there
are
no
reliable
data.
ParaCrawl v7.1
Dieser
liefert
verlässliche
Zahlen
zu
Varianten
der
energietechnischen
Ausrüstung
eines
Objekts.
The
VVES
provides
reliable
figures
on
alternative
power
supply
methods
for
properties.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
und
verlässliche
Zahlen
der
Veranstaltungsbranche
sind
wertvolle
Argumentationshilfen
besonders
gegenüber
der
Politik.
Current
and
reliable
figures
for
the
event
industry
are
valuable
argumentation
aids
especially
in
the
political
arena.
ParaCrawl v7.1
Wirklich
verlässliche
Zahlen
werden
erst
ab
September
vorliegen.
Reliable
figures
are
expected
in
September.
ParaCrawl v7.1
Verlässliche
Zahlen
sind
die
Grundlage
unternehmerischer
Entscheidungen.
Reliable
figures
are
the
foundation
for
success
in
business.
ParaCrawl v7.1
Gutes
Management
braucht
verlässliche
Zahlen
und
Fakten.
Good
management
needs
reliable
data
and
facts.
ParaCrawl v7.1
Verlässliche
Zahlen
bekommen
Sie
nur
durch
eine
Prüfung.
Reliable
figures
are
only
obtained
through
investigation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
schwierig,
verlässliche
und
vergleichbare
Zahlen
zum
deutschen
Spendenmarkt
zu
finden.
It
is
always
difficult
to
find
reliable
and
comparable
figures
on
the
German
philanthropy
market.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
es
muss
sichergestellt
werden,
dass
die
Staaten
verlässliche
Zahlen
über
ihre
Emissionen
und
über
die
flexiblen
Mechanismen
liefern.
In
other
words,
we
must
ensure
that
the
Member
States
deliver
reliable
figures
on
their
emissions
and
on
the
flexible
mechanisms.
Europarl v8
Denn
gerade
die
Erfahrungen
aus
der
Zulassung
zeigen,
dass
wir
verlässliche
Zahlen
zur
Pestizidnutzung
in
Europa
und
harmonisierte
Datenerhebungsmethoden
brauchen.
Experience
from
the
authorisation
process
shows
that
we
need
reliable
figures
on
the
use
of
pesticides
in
Europe
and
harmonised
data
collection
methods.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
die
Europäische
Zentralbank
dringend
auffordern,
weiterhin
so
wie
bisher
kritisch
und
aufmerksam
über
die
Einhaltung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspaktes
zu
wachen
und
zusammen
mit
Eurostat
Druck
zu
machen,
damit
die
Euroländer
verlässliche
Zahlen
melden.
By
way
of
conclusion,
let
me
call
upon
the
European
Central
Bank,
as
a
matter
of
urgency,
to
continue
to
watch,
with
a
critical
and
attentive
eye,
over
adherence
to
the
Stability
and
Growth
Pact
and,
together
with
Eurostat,
to
compel
the
countries
of
the
euro
zone
to
produce
reliable
figures.
Europarl v8
Es
ist
zwar
schwierig,
den
Gesamtkosten
verlässliche
Zahlen
zuzuordnen,
durch
die
Folgenabschätzung
wird
jedoch
gezeigt,
dass
die
zusätzlichen
Kosten
als
Prozentsatz
der
Gesamtkosten
sowohl
von
den
geprüften
Unternehmen
als
auch
den
Prüfungsgesellschaften
ausgeglichen
werden
können.
Even
if
it
is
difficult
to
present
a
reliable
figure
of
total
costs,
the
impact
assessment
shows
that
the
incremental
costs
as
a
percentage
of
overall
costs
are
capable
of
being
absorbed
by
audited
entities
and
audit
firms
alike.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
Partei
argumentierte,
dass
bei
der
von
der
Beratungsfirma
beschriebenen
Methode
eingeräumt
worden
sei,
wie
schwierig
es
sei,
verlässliche
Zahlen
für
den
Verbrauch
zu
ermitteln.
Another
party
argued
that
that
the
methodology
described
by
the
consultant
admits
the
difficulty
to
establish
reliable
consumption
figures.
DGT v2019
Verlässliche
Zahlen
sind
zwar
schwer
zu
bekommen,
aber
die
Erweiterung
wird
vermutlich
die
Zahl
der
in
der
Union
lebenden
Roma
auf
über
8
Millionen
ab
2007
in
die
Höhe
treiben,
wodurch
die
Roma
zur
größten
ethnischen
Minderheit
in
der
EU
werden.
Although
reliable
figures
are
difficult
to
obtain,
enlargement
is
likely
to
bring
the
number
of
Roma
living
in
the
Union
to
over
8
million
after
2007,
making
the
Roma
community
the
largest
ethnic
minority
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Es
war
nicht
möglich,
verlässliche
Zahlen
über
die
Höhe
der
durch
eine
Steuerbefreiung
entgangene
Mehrwertsteuer
oder
über
die
Einnahmen
aufgrund
nicht
erstattungsfähiger
Mehrwertsteuer
zu
erlangen.
It
was
impossible
to
get
either
dependable
figures
for
the
value
of
VAT
foregone
through
exemption
or
the
receipts
attributed
to
non-recoverable
VAT.
TildeMODEL v2018
Der
als
Bericht
veröffentlichte
Justizbarometer
enthält
objektive,
verlässliche
und
vergleichbare
Zahlen
zur
Funktionsweise
des
Justizsystems
in
den
27
Mitgliedstaaten
der
EU.
The
‘European
Justice
Scoreboard’
will
provide
objective,
reliable
and
comparable
data
on
the
functioning
of
the
justice
systems
in
the
EU’s
27
Member
States.
TildeMODEL v2018
Verlässliche
Zahlen
fehlen
zwar,
dennoch
ist
anzunehmen,
dass
ein
beträchtlicher
Teil
der
illegalen
Migranten
entweder
freiwillig
zurückkehrt,
einen
regulären
Status
erlangt
oder
in
die
Herkunftsländer
zurückgeführt
wird.
Although
reliable
figures
are
not
available
it
is
reasonable
to
assume
that
significant
numbers
of
illegal
migrants
either
leave
voluntarily,
are
regularised
or
are
returned
to
their
country
of
origin.
TildeMODEL v2018
Bei
den
gegenwärtigen
Systemen
der
Datenerhebung
ist
es
sehrschwierig,
eine
verlässliche
Aufschlüsselung
der
Zahlen
auf
dieverschiedenen
Ausgabenkategorien
zu
erhalten.
With
current
data
collection
systems,
it
is
very
difficult
toobtain
a
reliable
breakdown
of
figures
on
spending
bycategory.
EUbookshop v2
Um
diese
grundlegende
Frage
nach
der
Total
Audience
zu
beantworten,
braucht
es
valide
Methoden
und
neue
Tools,
die
umfassend
Orientierung
schaffen
und
verlässliche
Zahlen
liefern.
The
only
way
to
answer
this
basic
question
about
total
audience
is
to
use
validated
methods
and
new
tools
to
create
a
comprehensive
overview
and
deliver
reliable
figures.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
Ende
des
Krieges
kamen
verlässliche
Zahlen
ans
Licht
–
und
belegten,
dass
proportional
fast
genauso
viele
deutsche
Juden
an
der
Front
gekämpft
hatten
wie
Nichtjuden.
Only
after
the
end
of
the
war
were
reliable
numbers
made
public
–
they
showed
that,
proportional
to
population,
just
as
many
German
Jews
had
fought
on
the
front
as
non-Jews.
ParaCrawl v7.1
Damit
sollten
anhand
konkret
getätigter
Investitionen
verlässliche
Zahlen
für
die
der
Wirtschaft
durch
Klimaschutzmaßnahmen
entstehenden
Mehraufwendungen
gewonnen
werden.
Based
on
actual
investments,
this
would
give
rise
to
reliable
figures
for
the
additional
expenses
businesses
would
incur
as
a
result
of
climate
protection
measures.
ParaCrawl v7.1
Verlässliche
Zahlen
zur
Höhe
der
zu
bildenden
latenten
Gewerbesteuerrückstellungen
lagen
aufgrund
der
komplexen
Konzernstrukturen
bis
zum
Tag
der
Aufstellung
nicht
vor.
In
view
of
the
complex
Group
structures,
reliable
figures
on
the
amount
of
deferred
tax
liabilities
to
be
created
were
not
available
by
the
date
of
presentation.
ParaCrawl v7.1
Verlässliche
Zahlen
für
die
Westfälische
Wilhelms-Universität
Münster
(WWU)
gibt
es
nicht,
da
diese
Daten
bei
der
Einschreibung
nicht
erhoben
werden.
There
are
no
reliable
figures
for
the
Münster
University,
as
such
details
are
not
noted
when
students
enrol.
ParaCrawl v7.1
Das
Statistische
Landesamt
liefert
jährlich
auf
der
Basis
von
über
200
Statistiken
verlässliche
Zahlen
über
die
Entwicklung
des
Freistaates
Sachsen
in
allen
wichtigen
Lebensbereichen.
The
Regional
Statistical
Office
supplies
reliable
figures
on
the
development
of
Saxony
in
more
than
200
important
areas
annually.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Anzahl
de
Orte
mit
Vorkommen
von
Permit
recht
umfangreich
sind
(von
Süd-Florida
bis
in
den
Nord-Osten
Südamerikas)
gibt
es
nur
eine
begrenzte
Anzahl
von
spezifischen
Orten,
wo
man
verlässliche
Zahlen
dieser
schwer
fassbaren
Fischart
finden
kann.
Though
the
permit's
range
is
quite
extensive
(from
South
Florida
to
Northeastern
South
America)
there
is
only
a
limited
number
of
specific
locations
where
one
can
find
dependable
numbers
of
these
elusive
creatures.
ParaCrawl v7.1
In
der
aktuellen
frühen
Phase
der
Erstellung
des
Geschäftsberichts
liegen
der
Unternehmensführung
hinreichend
verlässliche
vorläufige
Zahlen
lediglich
auf
Umsatzebene
vor.
In
the
current
early
phase
of
drafting
the
annual
report,
sufficiently
reliable
preliminary
figures
are
available
to
management
only
at
the
sales
level.
ParaCrawl v7.1
Verlässliche
Zahlen
für
viele
dieser
Faktoren
sind
nicht
bekannt,
aber
einige
der
führenden
Unternehmen
im
Bereich
der
SETI
haben
ihre
besten
Vermutungen
zusammengestellt.
Reliable
figures
for
many
of
those
factors
are
not
known,
but
some
of
the
leaders
in
the
field
of
SETI
have
put
together
their
best
guesses.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
daher
aktuell
bei
der
bisher
geübten
Impfart
bleiben
und
abwarten
bis
verlässliche
Zahlen
über
die
Verträglichkeit
des
Impfstoffes
bei
Kindern
mit
chronischen
Atemwegserkrankungen
und
hier
auch
CF
publiziert
sind.
I
would
therefore
stay
with
the
familiar
vaccination
type
for
now
and
wait
until
reliable
figures
on
the
tolerability
of
the
vaccination
in
children
with
chronic
respiratory
diseases,
and
here
also
CF,
are
published.
ParaCrawl v7.1