Translation of "Verlängert wird" in English

Das Mandat von Frau Maryse DAVIET als Missionsleiterin der EUMM wird verlängert.
The mandate of Ms Maryse DAVIET as Head of Mission of the EUMM is hereby extended.
DGT v2019

Wir wissen alle, dass die Reflexionszeit verlängert wird.
We all know that the period of reflection will be extended.
Europarl v8

Wenn sie nicht verlängert wird, könnte sich der Preis für Motorbootkraftstoff verdreifachen.
If the derogation is not extended, the price of fuel for motorboats could treble.
Europarl v8

Der Aufenthaltstitel wird verlängert, wenn Artikel 21 keine Anwendung findet.
The authorisation shall be renewed if Article 21 does not apply.
DGT v2019

Das Mandat der Ad-hoc-Gruppe wird verlängert.
The mandate for the ad hoc group was extended.
TildeMODEL v2018

Diese Frist wird verlängert, wenn die Behörde beim Antragsteller ergänzende Informationen anfordert.
This time limit shall be extended whenever the Authority seeks supplementary information from the applicant.
TildeMODEL v2018

Diese wurde mehrfach verlängert und wird Ende 2011 schließlich auslaufen.
It was prolonged several times and will finally expire at the end of 2011.
TildeMODEL v2018

Eine Prüferberechtigung wird verlängert, wenn der Inhaber während des Gültigkeitszeitraums der Berechtigung:
An examiner certificate shall be revalidated when the holder has, during the validity period of the certificate:
DGT v2019

Sie wird verlängert, sofern der Inhaber:
It shall be revalidated subject to the holder:
DGT v2019

Ich setzte mich ein, dass Ihr Aufenthalt in der Lagune verlängert wird.
I used my influence to extend your accommodations at the lagoon.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen sagen, dass mein Vertrag um eine Woche verlängert wird.
My contract is extended by one week.
OpenSubtitles v2018

Die Anspruchsdauer für Arbeitslosengeld wird verlängert.
Extended duration of entitlement to unemployment assistance
EUbookshop v2

Sie kann darin verbleiben, ohne daß hierdurch die Abkühlzeit verlängert wird.
The bound unit can remain therein without as a result extending the cooling time.
EuroPat v2

Jeder muss regelmäßig an Grundschulungen teilnehmen, damit das Zertifikat verlängert wird.
Everybody must receive basic training regularly for certification to be renewed.
EUbookshop v2

Die Zeit für Reaktionen des Piloten wird verlängert und die Sicherheit dadurch erhöht.
The time available for response by the pilot is lengthened and safety is thus increased.
EuroPat v2

Die Standzeit des Regenerators wird verlängert.
The service life of the regenerator is prolonged.
EuroPat v2