Translation of "Verkehr umleiten" in English
Wir
werden
den
Verkehr
umleiten
und
das
öffentliche
Eigentum
schützen.
Our
job
will
be
merely
to
divert
traffic
away
from
the
trouble
zone
and
to
protect
public
property.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
müsste
man
den
Tunnel
für
solche
Arbeiten
sperren
und
den
Verkehr
umleiten.
Normally
you
need
to
close
the
tunnel
for
such
work
and
divert
the
traffic.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
sollte
den
Verkehr
umleiten,
um
den
Weg
zum
Gefängnis
für
die
Autokolonne
freizumachen.
Now,
the
police
should
be
diverting
traffic
to
make
way
for
the
motorcade's
route
to
the
jail.
OpenSubtitles v2018
Bemerken
Sie
das
die
Website
zu
der
Sie
den
Verkehr
umleiten
sich
in
der
dritten
Zeile
zeigen
wird,
also
machen
Sie
daraus
einen
Vorteil.
Note
that
the
web
site
you
are
sending
the
traffic
to
will
likely
show
up
on
the
third
line,
so
use
that
to
your
advantage.
ParaCrawl v7.1
Die
Angehörigen
des
Verkehrs-
und
Transportbataillon
1
der
Logistikbrigade
sichern
jeweils
vor
der
Durchfahrt
des
Fahrerfeldes
Strassen
und
Zufahrtswege
ab,
regeln
bei
Bedarf
den
Verkehr
und
richten
Umleitungen
ein.
Before
the
cyclists
arrive,
members
of
the
Logistic
Brigade's
Traffic
and
Transport
Battalion
1
will
secure
the
roads
and
access
routes,
regulate
the
traffic
as
necessary
and
set
up
detours.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
auf
den
Verkehr
(Umleitungen,
abgeschlossene
Wege,...),
folgen
Sie
den
Anweisungen
der
Polizei.
Consider
traffic
(detours,
road
closures,...):
follow
the
instructions
of
the
police.
Â
ParaCrawl v7.1
Der
Verkehr
wird
durch
Umleitungen
angesammelt,
die
von
den
geänderten
Netzwerkeinstellungen
wie
die
DNS
kommen
a.k.a.
The
traffic
is
accumulated
through
redirects
which
come
from
the
changed
network
settings
like
the
DNS
a.k.a.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
Sie
nicht
zahlen
keine
zusätzliche
Menge,
auch
wenn
Sie
sich
in
der
Londoner
Verkehr
oder
Umleitungen
erwischt
werden.
This
means
you
won't
be
paying
any
extra
amount
even
if
you
are
caught
up
in
London's
traffic
or
diversions.
ParaCrawl v7.1
Geodan
nennt
als
Beispiele
die
Auswirkungen
des
Baus
eines
neuen
Apartmenthauses
auf
die
Umwelt
oder
welche
Veränderungen
sich
für
den
Verkehr
durch
eine
Umleitung
ergeben.
As
examples,
Geodan
cites
environmental
effects
of
building
a
new
apartment
complex
or
what
changes
will
be
made
to
traffic
by
a
detour.
ParaCrawl v7.1
Motorräder
und
Wohnwägen
werden
NICHT
akzeptiert
und
die
Höhenbeschränkung
ist
2,20m
WICHTIG:
Bitte
reisen
Sie
mindestens
30
Minuten
vor
Ihrem
geplanten
Check-in
an,
um
hohen
Verkehr,
Straßensperrungen
und
Umleitungen
einzuberechnen.
Important
Information:
It
is
necessary
to
leave
your
vehicle
at
the
car
park
at
least
30
minutes
prior
to
check-in,
to
compensate
for
heavy
traffic
or
road
checks
and
diversions.
ParaCrawl v7.1