Translation of "Verkehr umleiten" in English

Wir werden den Verkehr umleiten und das öffentliche Eigentum schützen.
Our job will be merely to divert traffic away from the trouble zone and to protect public property.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise müsste man den Tunnel für solche Arbeiten sperren und den Verkehr umleiten.
Normally you need to close the tunnel for such work and divert the traffic.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei sollte den Verkehr umleiten, um den Weg zum Gefängnis für die Autokolonne freizumachen.
Now, the police should be diverting traffic to make way for the motorcade's route to the jail.
OpenSubtitles v2018

Bemerken Sie das die Website zu der Sie den Verkehr umleiten sich in der dritten Zeile zeigen wird, also machen Sie daraus einen Vorteil.
Note that the web site you are sending the traffic to will likely show up on the third line, so use that to your advantage.
ParaCrawl v7.1

Die Angehörigen des Verkehrs- und Transportbataillon 1 der Logistikbrigade sichern jeweils vor der Durchfahrt des Fahrerfeldes Strassen und Zufahrtswege ab, regeln bei Bedarf den Verkehr und richten Umleitungen ein.
Before the cyclists arrive, members of the Logistic Brigade's Traffic and Transport Battalion 1 will secure the roads and access routes, regulate the traffic as necessary and set up detours.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie auf den Verkehr (Umleitungen, abgeschlossene Wege,...), folgen Sie den Anweisungen der Polizei.
Consider traffic (detours, road closures,...): follow the instructions of the police. Â
ParaCrawl v7.1

Der Verkehr wird durch Umleitungen angesammelt, die von den geänderten Netzwerkeinstellungen wie die DNS kommen a.k.a.
The traffic is accumulated through redirects which come from the changed network settings like the DNS a.k.a.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass Sie nicht zahlen keine zusätzliche Menge, auch wenn Sie sich in der Londoner Verkehr oder Umleitungen erwischt werden.
This means you won't be paying any extra amount even if you are caught up in London's traffic or diversions.
ParaCrawl v7.1

Geodan nennt als Beispiele die Auswirkungen des Baus eines neuen Apartmenthauses auf die Umwelt oder welche Veränderungen sich für den Verkehr durch eine Umleitung ergeben.
As examples, Geodan cites environmental effects of building a new apartment complex or what changes will be made to traffic by a detour.
ParaCrawl v7.1

Motorräder und Wohnwägen werden NICHT akzeptiert und die Höhenbeschränkung ist 2,20m WICHTIG: Bitte reisen Sie mindestens 30 Minuten vor Ihrem geplanten Check-in an, um hohen Verkehr, Straßensperrungen und Umleitungen einzuberechnen.
Important Information: It is necessary to leave your vehicle at the car park at least 30 minutes prior to check-in, to compensate for heavy traffic or road checks and diversions.
ParaCrawl v7.1