Translation of "Starker verkehr" in English
Starker
Verkehr
auf
den
Straßen
aus
Sanaa
raus,
ganze
Familien
flüchten
heute.
Heavy
traffic
on
roads
leading
out
of
Sanaa,
whole
families
are
fleeing
today.
—
Ammar
Al-Aulaqi
(@ammar82)
March
26,
2015
GlobalVoices v2018q4
In
der
Leitung
ist
starker
Verkehr.
There's
heavy
traffic
on
the
line.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
schlau
ist,
wartet
er,
bis
starker
Verkehr
herrscht.
If
he's
smart,
he'll
wait
till
traffic's
heavy.
OpenSubtitles v2018
Muss
ja
ein
ziemlich
starker
Verkehr
geherrscht
haben!
Must
have
been
a
lot
of
traffic
through
here,
eh,
Bonwit?
OpenSubtitles v2018
Touristen
und
starker
Verkehr
verhindern
einen
wirksamen
Schutz.
An
effective
protection
of
the
park
is
limited
due
to
the
presence
of
tourists
and
traffic.
EUbookshop v2
Dort
scheint
starker
Verkehr
aus
der
Gegenrichtung
zu
kommen.
And
there
appears
to
be
very
heavy
traffic
coming
in
the
opposite
direction.
OpenSubtitles v2018
Städte
leiden
unter
starker
Luftverschmutzung
durch
Verkehr,
Gebäudeheizung
und
Industrie.
Urban
air
pollution:
Urban
areas
suffer
from
excessive
air
pollution
owing
to
traffic,
domestic
heating
and
industrial
activities.
EUbookshop v2
Auf
dieser
Straße
herrscht
starker
Verkehr.
There
is
heavy
traffic
on
this
street.
Tatoeba v2021-03-10
Hierdurch
können
starker
Verkehr
und
Parkprobleme
in
den
Städten
vermieden
werden.
This
means
they
avoid
all
the
congestion
and
the
struggle
to
find
parking
in
cities
.
ParaCrawl v7.1
Starker
Verkehr
umtost
den
Place
de
la
Concorde
mit
dem
Obelisken.
The
traffic
is
busy
around
the
Place
de
la
Concorde
with
its
Obelisk.
ParaCrawl v7.1
Regen,
Graupel,
Schnee,
Eis
und
starker
Verkehr
können
gefährlich
sein.
Rain,
sleet,
snow,
ice,
and
heavy
traffic
can
be
hazardous.
ParaCrawl v7.1
Weg
101
wurde
für
starker
Verkehr
gewählt.
101
Route
was
chosen
for
heavier
traffic.
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Meist
starker
Verkehr
-
längere
Fahrzeiten
einplanen.
Attention:
Mostly
heavy
traffic
-
plan
longer
driving
times.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
einfach,
Straßen
zu
überqueren,
auf
denen
starker
Verkehr
herrscht.
It
is
not
easy
to
cross
the
busy
roads
with
running
cars.
ParaCrawl v7.1
An
den
meisten
Grenzübergängen
herrscht
starker
Verkehr
in
beiden
Richtungen,
längere
Wartezeiten
sind
möglich.
At
most
border
crossings
traffic
will
be
increased
in
both
directions,
long
waiting
times
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Starker
Verkehr
–
Seien
Sie
besonders
aufmerksam
–
der
Verkehr
in
Seoul
kann
chaotisch
sein.
Heavy
traffic
–
pay
extra
attention
–
traffic
in
Seoul
can
be
frantic.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gebiet
des
Umweltschutzes
ist
jedoch
das
Bewusstsein
noch
nicht
bis
zu
der
Erkenntnis
vorgedrungen,
dass
bestimmte
Chemikalien
aus
unseren
Systemen
entfernt
werden
müssen,
dass
starker
Verkehr
in
den
Städten
die
Gesundheit
der
Stadtbewohner
gefährdet
oder
dass
die
Reduzierung
der
Giftstoffe
und
der
Umweltverschmutzung,
der
wir
ausgesetzt
sind,
eine
Veränderung
unserer
gesamten
Lebensweise
bedeutet.
In
the
area
of
environmental
protection,
however,
the
kind
of
social
awareness
has
not
yet
developed
that
would
make
us
realise
that
certain
chemicals
must
be
taken
out
of
our
system,
that
excessive
urban
traffic
is
bad
for
city
dwellers'
health,
or
that
reducing
the
amount
of
toxicants
and
pollution
we
are
exposed
to
involves
changing
our
whole
lives.
Europarl v8
Lärm,
schlechte
Luftqualität,
starker
Verkehr,
Vernachlässigung
von
Gebäuden,
schlechtes
Umweltmanagement
und
ein
Mangel
an
strategischer
Planung
führen
zu
Gesundheitsproblemen
und
niedrigerer
Lebensqualität.
Noise,
poor
air
quality,
heavy
traffic,
neglect
of
the
built
environment,
poor
environmental
management
and
a
lack
of
strategic
planning
lead
to
health
problems
and
a
lower
quality
of
life.
TildeMODEL v2018
Pension
-
Gokpinar
ist
eine
alte,
nomadisches
Dorf
mit
einer
Bevölkerung
von
100.
Es
befindet
sich
auf
der
ägäischen
Küste
der
Türkei,
die
wir
genießen
einen
Standort
außerhalb
von
Gebieten
mit
starker
touristischer
Verkehr.
Guesthouse
-
Gokpinar
is
an
old
,
nomadic
village
with
a
population
of
100.
Located
on
the
Aegean
Coast
of
Turkey,
we
enjoy
a
location
away
from
areas
with
heavy
tourist
traffic.
CCAligned v1
Es
befindet
sich
auf
der
ägäischen
Küste
der
Türkei,
die
wir
genießen
einen
Standort
außerhalb
von
Gebieten
mit
starker
touristischer
Verkehr.
Located
on
the
Aegean
Coast
of
Turkey,
we
enjoy
a
location
away
from
areas
with
heavy
tourist
traffic.
ParaCrawl v7.1
Inhalt:
Café
Flamingo,
Schmetterlingswiese,
Frühling,
Skurrilmobil,
Ladies
Sightseeing,
Zauberer
von
Oz,
Motorcycling,
Vehicles,
Starker
Verkehr,
Fest
vertäut.
Content:
café
flamingo,
butterfly's
meadow,
springtime,
skurrilmobil,
ladies
sightseeing,
wizard
from
oz,
motorcycling,
vehicles,
strong
traffic,
firmly
moors.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
einfach,
Straßen
zu
überqueren,
auf
denen
starker
Verkehr
herrscht.
Bekommst
du
alle
Kinder
sicher
auf
die
andere
Straßenseite?
It
is
not
easy
to
cross
the
busy
roads
with
running
cars.
Can
you
get
all
the
kids
safely
across
the
roads?
CCAligned v1
Zwischen
Jerusalem
und
den
übrigen
Teilen
des
Reiches,
namentlich
seiner
östlichen
Hälfte,
bestand
ja
ein
starker
Verkehr,
schon
durch
die
vielen
Hunderttausende,
vielleicht
Millionen
von
Pilgern,
die
jahraus
jahrein
dorthin
wallfahrteten.
There
was
heavy
travel
between
Jerusalem
and
the
other
parts
of
the
Empire,
especially
its
eastern
half,
if
only
because
of
the
many
hundreds
of
thousands,
perhaps
millions
of
pilgrims
that
came
there
year
after
year.
ParaCrawl v7.1
Eure
tägliche
Arbeit
erfordert
ständigen
Einsatz,
weil
das
Gebiet
um
den
Vatikan
herum
von
vielen
Leuten
besucht
wird
und
starker
Verkehr
herrscht.
Your
daily
activity
demands
constant
commitment
because
the
area
surrounding
the
Vatican
is
visited
by
so
many
people
and
the
traffic
is
heavy.
ParaCrawl v7.1