Translation of "Verkäufe von" in English

Außerdem wurden für die Verkäufe von diesen verbundenen Händlern Aufschläge abgerechnet.
Furthermore, it is to be noted that the sales made by these related traders included a mark-up.
DGT v2019

Die Verkäufe stiegen von 1997 bis zum UZ um 3 %.
Between 1997 and the IP, sales increased by 3 %.
JRC-Acquis v3.0

Die Verkäufe von Gazprom in Russland werden oft als dunkle Bartergeschäfte getarnt.
Gazprom’s sales in Russia are often disguised as murky barter deals.
News-Commentary v14

Dieses Verkaufsvolumen beinhaltet die Verkäufe von Statoil im Auftrag von Petoro/SDFI.
This sales volume includes Statoil’s sales on behalf of Petoro / SDFI.
DGT v2019

Die Verkäufe von ASI kommen durch die Unterschrift eines Bevollmächtigten zustande.
Indeed, each company operated through a single branch in Ireland and, more important, the companies did not have any taxable presence in the US [16], the country in which Irish Revenue, in application of Section 23A TCA 97, considered them to be managed and controlled [17].
DGT v2019

Ferner wird der Vorschlag die Verkäufe von Ersatzstoffen ankurbeln.
The proposal will also have a positive impact on the sales of alternatives.
TildeMODEL v2018

Erstens wurden diese Verkäufe getrennt von den Verkäufen an unabhängige Parteien betrachtet.
Firstly, these sales were isolated from the sales to unrelated parties.
DGT v2019

Rubrik 52 umfasst auch Zu- und Verkäufe von Büffeln.
Heading 52 also includes sales and purchases of buffaloes.
DGT v2019

Die Verkäufe von Sachanlagen erscheinen nicht in der Bilanz.
Sales of investment goods are not recorded in the balance sheet.
DGT v2019

Mehr als ein Drittel der Verkäufe von Freudenberg ist für die Automobilindustrie bestimmt.
More than one-third of Freudenberg’s sales are to the automotive industry.
TildeMODEL v2018

Verkäufe von Gegenständen und Dienstleistungen innerhalb der Gruppe werden nicht einbezogen.
Intra-group sales of goods and supplies of services shall not be included.
TildeMODEL v2018

Es haben elf Verkäufe stattgefunden, alle von Tarnunternehmen getätigt.
No. There have been 11 sales throughout the county... All bought by shell corporations.
OpenSubtitles v2018

Deshalb sollten die Verkäufe von Delta in die USA nicht ausgeschlossen werden.
As a consequence, Delta’s sales to the USA should not be excluded.
DGT v2019

Für 1991 sind einige Zahlen Verkäufe von Mitgliedern dieser Organisationen.
For 1991, some figures are for sales of members of these associations.
EUbookshop v2

Für 1991 sind einige Zahlen Verkäufe von Mitgliedern dieser Organsiationen.
For 1991, some figures are for sales of members of these associations.
EUbookshop v2

Verkäufe von industriellen Dienstleistungen dienten zur Bestimmung des Zuliefervolumens innerhalb der Branche.
TOWARDS SUB­CONTRACTING: he large­scale use of sub­contracting by this sector is reflected in the percentage of pur­chases devoted to industrial services com­
EUbookshop v2

Die Angaben umfassen auch Verkäufe von Apotheken an andere Apotheken.
The figures include sales by pharmacies to other pharmacies.
EUbookshop v2

Entwicklung der Verkäufe von „Fairtrade“ Produkten fördern.
Good governance and more particularly policy coherence might in$uence the trend of sales of Fairtrade labelled goods.
EUbookshop v2

Inden vergangenen Jahren wurde auf substanzielle Verkäufe von staatseigenem Sachvermögen sowiezahlreiche Steueramnestien zurückgegriffen.
The lastfew years have seen recourse to substantial sales of publicly-owned real assets and an array of taxamnesties.
EUbookshop v2

Die Verkäufe von Straight Outta Compton belaufen sich weltweit auf etwa 3,5 Millionen.
Worldwide sales of Stacie Orrico stands over 3.5 million copies.
WikiMatrix v1

Nicht zum Umsatz gehören Verkäufe von Gegenständen des Anlagevermögens.
Turnover does not include sales of fixed assets.
EUbookshop v2