Translation of "Verhalten bewerten" in English

Er wird gebeten, Verhalten zu bewerten.
That asks him to qualify behavior.
OpenSubtitles v2018

Ein Security Analyst kann das Verhalten dann bewerten.
A security analyst can then evaluate the behavior.
ParaCrawl v7.1

Um die Sicherheit und ein stabiles Fahrverhalten gewährleisten zu können, sind Messungen unter verschiedenen Betriebsbedingungen oder Vergleichsstudien mit bewährten Konstruktionen (z. B. Simulationen oder Berechnungen) vorzunehmen, um das dynamische Verhalten zu bewerten.
In order to guarantee safety and running stability, measurements in different operating conditions or comparison studies with proven design (e. g. simulation/calculation) have to be carried out to assess the dynamic behaviour.
DGT v2019

Die Untersuchung muss ausreichend Daten liefern, um die möglichen Risiken des Pflanzenschutzmittels für das Überleben und das Verhalten der Bienen bewerten zu können.
The test shall provide sufficient information to evaluate possible risks from the plant protection product for bee survival and behaviour.
DGT v2019

Der direkte Kontakt mit jungen Menschen in Chile erlaubte es ihnen, die Bedürfnisse dieser Jugendlichen zu ermitteln undihr Verhalten zu bewerten.
Direct contactwith young people in Chile allowed the participants to realise the needs of these youngstersand to evaluate their behaviour.
EUbookshop v2

Gemäß ICSID Schiedsregel 9, da die auf die Gesamtheit des Schiedsgerichts im Zusammenhang Anfrage, Die Herausforderung wurde von dem ICSID Verwaltungsrat geprüft, die die Frage gestellt, was eine objektive dritte Partei würde davon ausgehen,, nach den Umständen des Schiedsrichters Verhalten bewerten.
Pursuant to ICSID Arbitration Rule 9, since the request related to the entirety of the Arbitral Tribunal, the challenge was examined by the ICSID Administrative Council, which asked the question of what an objective third party would reasonably assume, after reviewing the circumstances of the arbitrators’ behaviour.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Akt werden Bewegungen und Gesten performt, mit denen Überwachungssysteme gespeist werden, um Verhalten zu bewerten.
In the second act, movements and gestures are performed that feed monitoring systems to assess behavior.
ParaCrawl v7.1

Profilierung: die Analyse Ihrer personenbezogenen Daten, um Ihr Verhalten zu bewerten oder in einem Unterhaltungskontext relevante Sachen in Verbindung mit Ihnen vorauszusehen wie etwa die Wahrscheinlichkeit dafür, dass sie sich an einem bestimmten Event in unserer Regie beteiligen.
Profiling: means to analyse your personal data in order to evaluate your behaviour or to predict things about you which are relevant in an entertainment context, such as how likely you are to attend a certain event that we host.
ParaCrawl v7.1

Der Pilot, der Skipper und die Crew werden das Verhalten der Wale bewerten und dann werden die Gäste der Walschwimmer angewiesen, ihre Schnorchelausrüstung anzulegen und wir werden unser Bestes tun, um mit Ihnen im Wasser zu interagieren!
The pilot, skipper and crew will asses the whales behaviour and then whale swimming guests will be directed to put their snorkel gear on and we will do our best to get you interacting with them in the water!
ParaCrawl v7.1

Von den sechs Fragen, die die Entscheidungen und das Verhalten der Studenten bewerten, brachten drei bemerkenswerte Veränderungen hervor.
Of the six questions assessing student decisions and behaviors, three produced significant change.
ParaCrawl v7.1

Lernt euch selbst zu beobachten, der selbstbewusste Geist ist äußerst mächtig, er kann jedes programmierte Verhalten prüfen, es bewerten und das Programm bewusst ändern, er wird sich weigern der Angst zu erliegen, die ständig angewandt wird um euch zu kontrollieren.
Learn to be self-reflective, the self-conscious mind is extremely powerful, it can examine any programmed behaviour, evaluate it and consciously change the programme, it will refuse to succumb to the FEAR that is constantly used to control you.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig ist hierbei, daß die Bewertung bei vertretbarem Aufwand in der Regel nicht für einzelne vom Kunden bezahlte Dienstinanspruchnahmen, sondern pauschal erfolgt und daß das Verhalten und die Bewertung der Testkunden nur bedingt repräsentativ für den Kundenquerschnitt eines Kommunikationsnetz-Betreibers ist, sowie ein relativ hoher Aufwand bei statistisch relevanter Durchführung.
The disadvantages of this are that, for a reasonable outlay, the assessment is generally not carried out for individual instances of a service being used which are paid for by the customer, but instead is carried out in and all inklusive fashion. The behavior and the assessment of the test customers is only conditionally representative of the cross section of customers for a communication network operator and require a relatively high outlay to obtain statistically significant data.
EuroPat v2