Translation of "Vergnügen bereiten" in English
Möge
Ihnen
die
Anwesenheit
in
diesem
Hause
ebensoviel
Vergnügen
bereiten
wie
mir.
I
trust
that
you
are
as
delighted
as
I
am
to
be
in
this
chamber
today.
Europarl v8
Nein!
Hängt
ihn,
es
wird
allen
Vergnügen
bereiten.«
The
unhappy
wretch
heard
them
answer:
"No!
no!
hang
him;
there'll
be
the
more
fun
for
us
all!"
Books v1
Dann
wird
es
mir
großes
Vergnügen
bereiten,
sie
dazu
zu
bringen.
I'm
going
to
take
great
pleasure
in
trying
to
make
them.
OpenSubtitles v2018
Weil
anderer
Leute
Schmerzen
mir
Vergnügen
bereiten.
Because
other
people's
pain...
gives
me
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Nichts
würde
mir
mehr
Vergnügen
bereiten.
Nothing
would
give
me
greater
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dir
nur
Vergnügen
bereiten.
All
I
want
to
do
is
give
you
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
mir
kein
Vergnügen
bereiten.
This
is
gonna
give
me
no
pleasure
at
all.
OpenSubtitles v2018
Cardassianer
herumzukommandieren,
muss
Ihnen
großes
Vergnügen
bereiten.
Getting
Cardassians
to
do
your
bidding
must
give
you
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dir
viel
Vergnügen
bereiten.
I
just
want
to
please
you.
OpenSubtitles v2018
Ihn
anfassen,
erforschen...
ihm
Vergnügen
bereiten.
To
touch
it
and
to
explore
it...
and
pleasure
it.
OpenSubtitles v2018
Nichts
würde
mir
ein
größeres
Vergnügen
bereiten.
Nothing
would
give
me
greater
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
auch
von
jetzt
an
viel
Vergnügen
bereiten.
Let
us
continue
this
enjoyment!
OpenSubtitles v2018
Und
nichts
würde
mir
mehr
Vergnügen
bereiten,
Mr.
Grady.
There's
nothing
I
look
forward
to
with
greater
pleasure,
Mr.
Grady.
OpenSubtitles v2018
Männer,
die
mir
Vergnügen
bereiten.
Men
who
give
me
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
nur
das
Vergnügen,
Vergnügen
zu
bereiten.
Always
a
pleasure
to
please.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
dir
meine
Eier
Vergnügen
bereiten.
I'm
glad
my
testicles
could
bring
you
some
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wisst
gar
nicht,
wieviel
Vergnügen
mir
das
bereiten
wird.
You
have
no
idea
how
much
pleasure
this
is
going
to
give
me.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viele
Dinge,
die
uns
Vergnügen
bereiten.
There
are
many
things
that
bring
us
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Zuzusehen
wie
ich
versage,
muss
dir
Vergnügen
bereiten.
You
must
take
great
pleasure
watching
me
fail.
OpenSubtitles v2018
Glaubt
mir,
mein
Herr,
nichts
würde
mir
mehr
Vergnügen
bereiten.
Believe
me,
my
lord,
nothing
would
give
me
greater
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Selbst
lange
Strecken
bereiten
Vergnügen
und
Entspannung
zugleich.
Even
long
journeys
are
both
relaxing
and
pleasurable.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Maschinen,
die
mir
Vergnügen
bereiten.
They
are
machines
designed
to
give
me
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
dich
sinnlos
ficken
und
dir
stundenlanges
Vergnügen
bereiten.
That
one
will
fuck
you
senseless
and
give
you
hours
of
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Ladygra
ist
wissenschaftlich
formuliert,
um
intensives
Vergnügen
zu
bereiten.
Ladygra
is
scientifically
formulated
to
provide
intense
sexual
satisfaction
for
women
seeking
ultimate
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Und
betont,
dass
Musik
Vergnügen
bereiten
soll.
And
he
stresses
that
music
is
for
enjoyment.
ParaCrawl v7.1