Translation of "Vergnügen bereiten" in English

Möge Ihnen die Anwesenheit in diesem Hause ebensoviel Vergnügen bereiten wie mir.
I trust that you are as delighted as I am to be in this chamber today.
Europarl v8

Nein! Hängt ihn, es wird allen Vergnügen bereiten.«
The unhappy wretch heard them answer: "No! no! hang him; there'll be the more fun for us all!"
Books v1

Dann wird es mir großes Vergnügen bereiten, sie dazu zu bringen.
I'm going to take great pleasure in trying to make them.
OpenSubtitles v2018

Weil anderer Leute Schmerzen mir Vergnügen bereiten.
Because other people's pain... gives me pleasure.
OpenSubtitles v2018

Nichts würde mir mehr Vergnügen bereiten.
Nothing would give me greater pleasure.
OpenSubtitles v2018

Ich will dir nur Vergnügen bereiten.
All I want to do is give you pleasure.
OpenSubtitles v2018

Das wird mir kein Vergnügen bereiten.
This is gonna give me no pleasure at all.
OpenSubtitles v2018

Cardassianer herumzukommandieren, muss Ihnen großes Vergnügen bereiten.
Getting Cardassians to do your bidding must give you pleasure.
OpenSubtitles v2018

Ich will dir viel Vergnügen bereiten.
I just want to please you.
OpenSubtitles v2018

Ihn anfassen, erforschen... ihm Vergnügen bereiten.
To touch it and to explore it... and pleasure it.
OpenSubtitles v2018

Nichts würde mir ein größeres Vergnügen bereiten.
Nothing would give me greater pleasure.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir auch von jetzt an viel Vergnügen bereiten.
Let us continue this enjoyment!
OpenSubtitles v2018

Und nichts würde mir mehr Vergnügen bereiten, Mr. Grady.
There's nothing I look forward to with greater pleasure, Mr. Grady.
OpenSubtitles v2018

Männer, die mir Vergnügen bereiten.
Men who give me pleasure.
OpenSubtitles v2018

Wäre es nur das Vergnügen, Vergnügen zu bereiten.
Always a pleasure to please.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass dir meine Eier Vergnügen bereiten.
I'm glad my testicles could bring you some pleasure.
OpenSubtitles v2018

Ihr wisst gar nicht, wieviel Vergnügen mir das bereiten wird.
You have no idea how much pleasure this is going to give me.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele Dinge, die uns Vergnügen bereiten.
There are many things that bring us pleasure.
OpenSubtitles v2018

Zuzusehen wie ich versage, muss dir Vergnügen bereiten.
You must take great pleasure watching me fail.
OpenSubtitles v2018

Glaubt mir, mein Herr, nichts würde mir mehr Vergnügen bereiten.
Believe me, my lord, nothing would give me greater pleasure.
OpenSubtitles v2018

Selbst lange Strecken bereiten Vergnügen und Entspannung zugleich.
Even long journeys are both relaxing and pleasurable.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Maschinen, die mir Vergnügen bereiten.
They are machines designed to give me pleasure.
ParaCrawl v7.1

Dieser wird dich sinnlos ficken und dir stundenlanges Vergnügen bereiten.
That one will fuck you senseless and give you hours of pleasure.
ParaCrawl v7.1

Ladygra ist wissenschaftlich formuliert, um intensives Vergnügen zu bereiten.
Ladygra is scientifically formulated to provide intense sexual satisfaction for women seeking ultimate pleasure.
ParaCrawl v7.1

Und betont, dass Musik Vergnügen bereiten soll.
And he stresses that music is for enjoyment.
ParaCrawl v7.1